Since vs Because [Sont-ils interchangeables ?]

Selon le APA Style Blog, « since » et « because » ont des significations spécifiques et ne doivent pas être interchangés :

Selon la 6e édition de l’APA Publication Manual (p. 84), l’utilisation de since est plus précise lorsqu’elle est utilisée pour faire référence uniquement au temps (pour signifier « après »). Vous devez le remplacer par because lorsque c’est ce que vous voulez vraiment dire. Des exemples d’utilisation correcte des deux termes sont énumérés ci-dessous.

Depuis que la recherche de Smith (2019) a été menée, de nombreux autres chercheurs ont obtenu des résultats similaires.

Les participants ont été exclus de l’expérience parce qu’ils ne répondaient pas aux critères d’inclusion.

Parce que l’analyse n’était pas complète, les résultats ont été exclus de l’étude.

Aucun test supplémentaire n’a été effectué depuis la dernière expérience.

C’est une interprétation stricte et l’application dans la rédaction commerciale devrait avoir une certaine liberté contextuelle. Grammar Girl soutient sagement que parfois « since » et « because » peuvent être des synonymes :

Les grammairiens stricts peuvent ne pas aimer ça, mais « since » et « because » peuvent être des synonymes. « Depuis que je t’aime, marions-nous » signifie la même chose que « Parce que je t’aime, marions-nous ». (Oui, vous pouvez utiliser « parce que » au début d’une phrase.)

Les grammairiens pointilleux pourraient avoir un tout petit peu raison dans certains cas, cependant. Le mot « depuis » fait souvent référence au temps qui s’est écoulé, comme dans « Depuis hier, je ne pense qu’à toi ». Parfois, une phrase avec « depuis » peut être interprétée de deux façons, et c’est dans ce cas que vous devez éviter d’utiliser « depuis » pour signifier « parce que ». Prenez cette phrase ambiguë :

« Depuis qu’ils se sont parlé, elle a des doutes. »
(« Depuis » pourrait signifier « à partir du moment où ils ont parlé » ou « parce qu’ils ont parlé »)

Writer’s Digest illustre bien ce problème contrariant.

Ma recommandation est simplement d’être conscient de la distinction entre « depuis » et « parce que », et de faire attention à utiliser « depuis » lorsqu’il connote spécifiquement le passage du temps.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.