心の病。 使用する用語 避けるべき用語 | ヘルスパートナーズブログ

Crazy. 動揺している。 精神病患者。 これらはすべて、精神疾患を抱えて生きている人を表現するときに不当に使われる侮辱の言葉です。 そして、それらは明らかに不適切です。

私は、自分の友人や家族、そして一緒に働いている患者の愛する人に、精神疾患について話すときに避けるべき言葉のリストを渡しています。 これらの言葉の中には、気にする人も気にしない人もいますが、常に配慮することは良いことです。 私たちが思いやりを持ち、敬意を示す努力をすればするほど、精神疾患を取り巻くスティグマを終わらせることに近づくことができるのです。 “Mental illness” を総称して

Instead, use: “Mental illnesses” or “A mental illness”

Mental illness is a broad term. それは、人が実際に対処しているものを反映していません。 誰かが「心臓の問題」を持っていると言うなら、それは実際には多くの情報を提供しません。 心臓の問題といっても、さまざまな種類があります。

同様に、精神的な問題を抱えるすべての人が、自殺や鬱になったことがあるわけではありません。 精神衛生上の問題にはさまざまなものがあります。 そして、同じ臨床診断を受けた2人の人が、まったく異なる症状を示すこともあるのです。 ですから、人々の個々の経験を尊重するために、精神疾患はすべて同じではないことを認める言葉を使うようにしましょう。 「精神疾患に罹患している」「精神疾患に苦しんでいる」「精神疾患の犠牲者である」

その代わりに、次のように使ってください。 “Living with a mental illness”

精神疾患の診断を受けることは、必ずしもネガティブなことではありません。 「苦しんでいる」というのは、誰かが具合が悪く、不幸であることを意味します。 精神的な問題を抱えた人でも、充実した健康的な生活を送ることができるのです。 そして、さまざまな治療法があります。

メンタルヘルスの問題を抱える人の中には、その経験が実際に自分の人生を良い方向に変えたと感じる人もいます。 その人たちは、より共感的になったり、より芸術的になったり、周囲の人たちを助けることができるようになったりします。 私たちは、誰かが「喘息で苦しんでいる」「糖尿病で苦しんでいる」とは決して言いません。 糖尿病であるとか、喘息であるとか言うのです。 メンタルヘルス診断は、他の健康状態よりも否定的に解釈されるべきではないのです。 “Mentally ill person” or “Person who is mentally ill”

Instead, use: “Person with a mental illness” or “Person living with a mental health issue”

People with a mental health issues have far more sides to them than their mental illnesses.精神疾患を持つ人は、精神疾患よりもはるかに多くの側面を持っています。 まず一人の人間として受け入れることは、より尊重されるだけでなく、診断以外の多くの部分を尊重することになります。 これは、「人物本位」の言葉を使うことと呼ばれています。 「Schizophrenic; psychotic/disturbed/crazy”

その代わりに、以下を使用します。 “Person living with schizophrenia”; “Person experiencing psychosis, disorientation or hallucination”

私たちは誰かを “a cancer-ic” や “heart diseased” とは決して呼ばないでしょう。 精神的な問題を抱える人々は、病状によって不当なレッテルを貼られているのです。 人は人であり、病気ではありません。 これも「人物第一主義」の言葉の一例です。

使ってはいけない。 “Normal behavior”

その代わり、以下を使いましょう。 “Usual behavior” or “typical behavior”

何が「普通」なのか、明確な定義はないのです。 自分の経験が “普通 “の範疇に収まらないと分類されると、他の人が身構えてしまうことがあります。 “通常 “や “典型 “を使う方が批判的ではありません。

使わないでください。 “Substance abuse”

その代わりに、以下を使用します。 「薬物やアルコールの誤用に悩む人たちは、単に物質の「乱用」を選択しているわけではありません。 このような行動を引き起こす神経生物学的な要因や感情的な健康問題があることが多いのです。 これを物質使用障害と呼ぶことで、これらの他の要因を受け入れることができます。 これにより、「物質乱用」という用語につきものの非難がいくらか軽減されます。 「自殺した」

その代わりに、以下を使用します。 「Died by suicide” or “lost by suicide”

誰かが自分の人生を終えることが本当に最善の決断だと信じているとき、彼らはおそらく周りの現実をはっきりと見ていないのでしょう。 これは、いくつかの精神疾患の症状です。 誰かが自殺を「した」と言うことは、非難を示唆している。 私たちは、がんで亡くなった人を決して責めたりしません。 だから、もし誰かが精神的な問題で自殺したのなら、非難を避けるような言葉を使うべきだ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。