比較法

歴史言語学の歴史編集部

比較法の限界は、それを開発した言語学者自身が認識していたが、今でも貴重な道具と見なされている。 インド・ヨーロッパ語の場合、この方法は少なくとも、何世紀にもわたって行われてきた原語(Ursprache)の探求を部分的に検証するものであると思われた。

考古学者もこれにならい、原語を話したと推定される文化や文化の考古学的証拠を見つけようとしました。 チルドは言語学者から考古学者に転身した人物である。 これらの見解は、グスタフ・コシンナのSiedlungsarchaologie、すなわち「定住考古学」に結実し、「コシンナの法則」として知られるようになった。 コシナは、文化は言語を含む民族を表すと主張したが、第二次世界大戦後、彼の法則は否定された。 コシナの法則の崩壊により、それまで多くの原語に適用されていた時間的・空間的な枠組みが取り払われたのである。 フォックスは次のように結論付けている:

このような比較法は、実際には歴史的なものではなく、歴史的解釈を与えることができる言語関係の証拠を提供するものだ…歴史言語学者はおそらく、この方法が必要とする理想化と歴史的現実を同一視する傾向が少なくなった……。 2056>原語はラテン語のような多くの歴史的事例で検証することができる。 もはや法則ではないが、ケルト鉄器時代(主にケルト人)やミケーネ文明(主にギリシャ人)のような歴史と先史にまたがる一部の文化では、定住-考古学が基本的に有効であることが知られている。 それらのモデルはいずれも完全に否定することはできないし、否定されてもいないが、単独では十分ではない。

ネオグラマー原理編集

比較法、そして比較言語学全般の基礎は、「健全な法則には例外がない」というネオグラマー人の基本仮定にある。 これが提唱された当初、ネオグラマリアンに対する批判者たちは、「それぞれの単語にはそれぞれの歴史がある」という格言でまとめた別の立場を提唱した。 いくつかのタイプの変化は、実際に単語を不規則に変化させます。

BorrowingEdit

すべての言語はさまざまな文脈で他の言語から言葉を借りている。 それらは借用した言語の法則ではなく、借用された言語の法則に従ったものである可能性が高い。

領域拡散 編集

領域拡散では、地理的に隣接する言語が特徴を採用することで、より大規模な借用が行われる。 借用は音韻論的、形態論的、語彙的なものがある。

地域的な特徴やその他の影響が収束して、Sprachbund(関連性があるように見えるが拡散している特徴を共有する広い地域)が形成されることがある。 例えば、東南アジア大陸言語圏は、それが認識される前は、中国語、タイ語、ベトナム語などの言語のいくつかの誤った分類を示唆していた。

Random mutationsEdit

不定形屈折、複合、省略などの散発的変化は、いかなる法則にも従わない。 例えば、スペイン語のpalabra(「言葉」)、peligro(「危険」)、milagro(「奇跡」)は、ラテン語のparabŏla、perīcŭlum、mīrācŭlumから規則的な音の変化によってparabla, periglo, miragloとなったはずだが、散発的メタシスでrとlが場所を変えているのである。

AnalogyEdit

アナロジーとは、ある特徴が、同じ言語または異なる言語の別の特徴のように、散発的に変化することです。 これは単一の単語に影響することもあれば、動詞のパラダイムのような特徴のクラス全体に一般化されることもあります。 例えば、ロシア語の「9」がそうである。 この単語は原スラビア語からの規則的な音変化により、本来は/nʲevʲatʲ/となるはずですが、実際には/dʲevʲatʲ/となっています。 ロシア語の「10」を意味する単語/dʲesʲatʲ/の影響を受けて、最初のnʲ-がdʲ-に変化したと考えられている。

Gradual applicationEdit

現代の言語変化を研究しているウィリアム・ラボフなどは、体系的な音の変化でも最初は非体系的に適用され、その人の会話の中での出現率は様々な社会的要因に依存すると認めています。 音の変化は、語彙拡散と呼ばれるプロセスで徐々に広まっていくようだ。 音の法則に例外はない」というネオグラマーの公理が無効になるわけではないが、まさに音の法則が徐々に適用されていくことは、すべての語彙項目に同時に適用されるとは限らないことを示す。 ホックは「長い目で見ればすべての単語が独自の歴史を持つことはおそらく事実であるが、一部の言語学者のように、したがって言語変化の性質に関する新語法学者の立場は偽りであると結論づけることは正当化されない」と指摘している

Non-inherited featuresEdit

比較法では娘の熟語で継承されなかった言語の側面を回復することはできない。

ツリーモデル編集

比較法は言語進化のツリーモデル(ドイツ語のStammbaum)を構築するために使われる。

米国南部と西部、メキシコで話されているウト・アステカ語族を表すのに使われるツリーモデルの一例です。 語族は太字で、個々の言語は斜体で表示されています。 すべての枝や言語が示されているわけではない。

定義されたノードの仮定Edit

言語変化を表すための樹形モデルに代わるものとして、波モデルが提案されてきた。 このベン図では、各円が「波」または等損失を表し、言語変化が話者集団を通じて伝播する際の地理的な最大延長を表している。 これらの円は、歴史的に連続した伝播の出来事を表し、通常、交差している。 ファミリー内の各言語は、どのアイソグロスに属するか、つまりどのイノベーションを反映しているかという点で異なっている。 しかし、方言学や歴史言語学の研究によれば、この仮定は通常間違っており、木モデルよりも波ベースのアプローチの方がより現実的である可能性が示唆されている。

樹形モデルは、歴史的に異なる時代に異なる地域に独立に存在した原言語であると推定されるノードを特徴としている。 検証できない原語を再構築することで、そのような錯覚に陥ってしまうのです。 しかし、インド・ヨーロッパ語研究の最初から、トーマス・ヤングは次のように述べている:

別の言語を構成すべき定義を述べるのは非常に簡単ではないが、一方を話す習慣のある一般人には他方を理解できない言語を、別な言語と呼ぶのが最も自然だと思われる…………………………..。 しかし、デンマーク人とスウェーデン人が、一般に、互いをかなりよく理解できなかったかどうかは疑問が残る…また、漢字に属する20の音の発音方法が、多くの言語または方言とみなされるべきかどうかは言えない…………………………………………………………………………。 しかし、…このようにほぼ同盟関係にある言語は、体系的な順序で互いに隣り合っていなければならない…

比較法の暗黙の前提である原語の均一性には問題がある。 小さな言語共同体であっても、地域、性別、階級、その他の要因に基づくかどうかにかかわらず、方言の違いは常に存在する。 ブラジルのピラハン語は、わずか数百人が話す言語であるが、少なくとも2種類の方言があり、一つは男性が話し、もう一つは女性が話している。 キャンベルは次のように指摘している:

比較法がバリエーションを「想定していない」というよりも、むしろ、比較法がバリエーションを直接扱うことができるようなものが組み込まれていないだけである……。 この均一性の仮定は合理的な理想化であり、例えば、言語の一般的な構造に集中し、地域的または社会的な変化を考慮しない現代の参照文法よりも、言語の理解にダメージを与えることはないでしょう。 別個の言語とみなされた後でも、互いに近い言語は影響を与え続け、しばしば文法的、音韻的、語彙的な革新を共有する。 ある語族のある言語での変化が近隣の言語に波及することもあり、複数の変化の波が言語や方言の境界を越えて波のように伝わり、それぞれがランダムに区切られた範囲を持っている。 ある言語が特徴の目録に分けられ、それぞれが時間と範囲を持つ(isoglosses)場合、それらはすべて一致するわけではない。 歴史と先史は、原初言語が概念でしかないプロト・イタリックのように、明確な一致のための時間と場所を提供しないかもしれないのである。 しかし、ホックは次のように述べています:

19世紀後半、アイソグロスが確立された言語境界を横断することができるという発見は、当初、かなりの注目と論争を巻き起こしました。 そして、波動説と樹木説を対立させるのが流行になった……。 しかし今日、この2つの用語が指す現象が言語変化の相補的な側面であることは極めて明白である…

再構成の主観性編集

未知の原言語の再構成は、本質的に主観的である。 上記のProto-Algonquianの例では、親音素として*mを選択したことは可能性が高いというだけで、確実ではない。 これらの位置に*bを持つアルゴンキン族の原語が、*bを残すものと*mに変えるものとに分かれ、最初の枝がアラパホ族だけに発展したのに対し、2番目の枝はより広く広がり、他のすべてのアルゴンキン族に発展したという可能性もあるのです。 また、アルゴンキン族の言語の最も近い共通祖先が、*pのような他の音を代わりに使っていた可能性もあり、それが最終的に一方の枝では*bに、もう一方の枝では*mに変異したのです。

非常に複雑で、循環的な発展もあったことが知られています(原インドヨーロッパ語 *t > 前プロゲルマン語 *þ > プロゲルマン語 *ð > プロトウェストゲルマン語 *d > 古高ドイツ語 t in fater > 現代ドイツ語 Vater のような例です)。 しかし、より複雑な発展を仮定する証拠や他の理由がない場合、より単純な説明を優先することは、オッカムの剃刀としても知られる「パーシモン」の原則によって正当化される。

原語の存在と比較法の有効性は、他の言語の借用語の影としてしか知られていないかもしれない既知の言語と復元を一致させることができれば検証可能である。 たとえば、フィンランド語などのフィンランド系言語は、ゲルマン語の初期段階から多くの単語を借用しており、その借用語の形は、原始ゲルマン語で復元されている形と一致する。 フィンランド語のkuningas「王」、kaunis「美しい」はゲルマン語の再構成された*kuningaz、*skauniz(>ドイツ語のKönig「王」、schön「美しい」)と一致する。

追加モデル編集

波モデルは1870年代に言語の多様化の歴史パターンを表すために、木モデルに変わるものとして開発されたものである。

これに対して、グロット年代学や大量語彙比較など、比較法と相容れないアプローチもあり、これらはほとんどの歴史言語学者から欠陥があり信頼できないと見なされている

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。