Bonfire Night

The history

The year was 1605 and some English Catholics were angry because King James I was treated them badly. その年の11月、ある男たちがロンドンの国会議事堂を爆破する計画を立てました。 11月5日に大爆発が計画された。 この日は、国王が国会を開く日だった。 この計画は「火薬陰謀事件」として知られるようになり、グループのリーダーはガイ・フォークスと呼ばれた。 彼らは国会議事堂に36個の火薬樽を置き、国王が到着するのを待った。 彼らは、ガイ・フォークスが火薬に火をつけて爆発させることを決めた。 彼らは成功したのだろうか? いや、成功しなかった。 警察は爆発する前に火薬を発見し、陰謀に関わった男たちを全員逮捕しました。 男たちは拷問され、殺された。 ジェームズ王は生存を祝って、11月5日の夜に焚き火をするようイングランド国民に命じた。

Bonfire, Guys and fireworks

11月5日、人々は「Bonfire Night」を祝って国会議事堂爆破の陰謀を思い出す。 イギリス全土で花火大会が行われ、焚き火にはガイ・フォークスの模型が燃やされます。 ガイは古着でできていて、服の中には新聞紙が詰められている。 花火は、ガイ・フォークスが議会の地下室に隠した火薬を思い起こさせるものです。 11月5日に自宅の庭で小さな焚き火をする人もいますが、主要な町や都市では大きな焚き火や花火大会が行われます。

最大の花火大会は、ケント州のイーデンブリッジ・ディスプレイです。 エデンブリッジでは、毎年、9メートルの「有名人」のモデルが燃やされるのです。

食べ物

11月のイギリスはとても寒いので、焚火の夜には人々は帽子やマフラー、手袋をして外で夜を過ごします。 そのためには、温かい食べ物も必要です。 焚き火の夜の伝統的な食べ物は、熱いベイクドポテトです。 焚き火の上で焼いたポテトにバターとチーズをたっぷり塗って食べます。 また、タフィーアップル(棒状のリンゴに甘いタフィーをまぶしたもの)や、イングランド北部ではパーキンという特別なケーキを食べることもあるそうです。 焚き火でマシュマロを焼くのも人気です。 おいしそう!

Penny for the Guy

イギリスでは花火は大人しか買えませんが、昔は子供にも売られていました。 Bonfire Nightの前の数日間、子供たちは手作りのGuyを持って街頭に出て、「a penny for the Guy」と声をかけ、花火を買うお金を集めていたそうです。 今は18歳以上でないと買えませんし、「Bonfire Night」の安全性は重要な課題です

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。