Madeline

Madeline は、フランスの女性の人名Madeleineの伝統的な英語表記である。 中世のフランスでは、MadeleineはMagdaleneの別の形として発展した。Magdaleneは、新約聖書に登場する他のMary(すなわち、聖母および/またはマルタの妹のMary)と区別するために、Mary of Magdalaに与えられた名前であった。 マグダラのマリアはガリラヤ湖畔の小さな村「マグダラ」の出身で、アラム語で「塔」を意味する「マグデラ」が語源である。 ルカによる福音書8章2節では、マグダラのマリアは「悪霊や病弱を癒された」として呼び出された女性の一人で、後にキリストの宣教に重要な役割を果たし、キリストの復活を目撃した一人であった。 聖書のどこにもマグダラのマリアが売春婦であったとは書かれていないが、後の教会の伝統では、イエスの弟子の一人としての彼女の重要性を疎外するために、そう考えられていた。 いずれにせよ、フランス人が1066年の征服後にイギリスに持ち込んだMadeleineは、中世英語で「Maudelen」として採用され、後にMadelineに進化したのである。 もうひとつ、興味深い事実がある。 マグダラのマリアが自分の罪を悔やんで泣いている姿は、美術品によく描かれているが、この名前から「涙もろい」という意味の「maudlin」という英語の語彙が生まれたという。 新約聖書におけるマグダラのマリアの役割の重要性を考えると、この名前が欧米人の間で根強く残っているのも不思議はない。 マグダレナ(スペイン語)、マグダレーネ、マレーネ、マグダ(ドイツ語)、マドレーヌ(フランス語)、マデリン(英語)、そしてマデリン(主にアメリカ語)などの新しい呼び名が、この女性へのオマージュとして娘につけられる。 現在、Madelineはカナダで最も人気があり、次いでアメリカ、イギリスとなっている

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。