Sprinkle v. Blue Ridge Jail Authority

GLEN CONRAD, District Judge

Sagsøgeren, David Frank Sprinkle, en indsat fra Virginia, der procederer pro se, anlagde dette civilrettighedssøgsmål i henhold til 42 U.S.C. § 1983. Efter at have gennemgået klagen konkluderer retten, at sagsøgeren ikke har fremsat et krav, der kan give anledning til erstatning. Retten vil derfor afvise klagen i henhold til 28 U.S.C. § 1915A(b)(1).

Denne lov bestemmer, at retten skal afvise en klage så hurtigt som muligt, hvis retten fastslår, at den er useriøs, ondsindet eller ikke anfører et krav, på grundlag af hvilket der kan ydes erstatning. 28 U.S.C. § 1915A(b)(1).

Baggrund

Sprinkle er i øjeblikket fængslet i Bedford County Adult Detention Center. Han har tidligere været fængslet på Lynchburg Adult Detention Center og på Campbell County Adult Detention Center. Alle tre fængsler drives af Blue Ridge Regional Jail Authority.

I sin første påstand hævder Sprinkle, at han modtog utilstrækkelig lægehjælp, mens han var fængslet i fængslet i Lynchburg. Sprinkle hævder navnlig, at Dr. Dobyns meddelte ham, at hans nyresygdom ikke var “så alvorlig” uden at have gennemgået Sprinkle’s sygehistorie ordentligt. Sprinkle hævder også, at Dr. Dobyns, Dr. Hutchison og sygeplejerske White fjernede ham fra hans medicinering og besluttede kun at give ham Motrin mod smerter i anklerne. Endelig hævder Sprinkle, at Dr. Hutchison har udøvet en praksis, der “krænker hans egne skrupler og samvittighed” ved ikke at ajourføre Sprinkle’s journal korrekt og ved ikke at svare på et brev fra Sprinkle.

I sin anden påstand hævder Sprinkle, at han blev truet af fængselsbetjent Fitch på Campbell County Adult Detention Center den 9. februar 2006. Sprinkle hævder, at han bad Fitch om at give ham en formular til anmodning fra en indsat, så han kunne anmode om et ekstra tæppe. Som svar sagde Fitch angiveligt: “Bliv ved med at skrive anmodninger til lægevagten, og du vil se, hvad der vil ske med dig. Bare bliv ved. Det bliver ikke godt.”

Sprinkle’s klage blev indgivet betinget den 8. juni 2006. I kendelsen om betinget indgivelse fik Sprinkle mulighed for at ændre sin klage inden for tyve dage for at medtage mere specifikke oplysninger om hans medicinske problemer og de handlinger, som de enkelte sagsøgte har foretaget. Sprinkle blev også anmodet om at indsende en rapport om en konto for indsatte. Selv om Sprinkle siden har indsendt rapporten om den indsattes konto, har han ikke indgivet en anmodning om ændring eller på anden måde fremsat yderligere faktuelle påstande.

Diskussion

For at fremsætte et krav i henhold til § 1983 skal en sagsøger påberåbe sig kendsgerninger, der er tilstrækkelige til at fastslå, at han er blevet frataget rettigheder, der er garanteret af USA’s forfatning eller love, og at en sådan fratagelse er et resultat af en adfærd begået af en person, der handler i henhold til statens lovgivning. West v. Atkins, 487 U.S. 42, 48 (1988). Efter at have gennemgået Sprinkle’s påstande konkluderer retten, at han ikke har anført et krav mod nogen af de nævnte sagsøgte.

Retten bemærker, at sagsøgeren har nævnt Blue Ridge Regional Jail Authority som sagsøgt. Da fængselsmyndigheden imidlertid ikke er en “person”, der kan sagsøges i henhold til § 1983, skal alle krav mod fængselsmyndigheden afvises. Se Will v. Michigan Dept of State Police, 491 U.S. 58, 71 (1989).

A. Medicinske sagsøgte

Det er velkendt, at fængselsbetjente kan krænke en indsattes ret til at være fri for grusomme og usædvanlige straffe i henhold til det ottende tillæg, hvis de handler med “bevidst ligegyldighed” over for den indsattes “alvorlige medicinske behov”. Estelle v. Gamble, 429 U.S. 97, 104 (1976). Testen for forsætlig ligegyldighed omfatter både en objektiv og en subjektiv komponent. Den påståede berøvelse skal objektivt set være “tilstrækkelig alvorlig”, og embedsmændene skal have kendskab til og se bort fra en overdreven risiko for den indsattes sundhed eller sikkerhed. Farmer v. Brennan, 511 U.S. 825, 834-837 (1994). Utilsigtet undladelse af at yde behandling, uagtsom diagnose og lægelig fejlbehandling udgør ikke forfatningsmæssige fratagelser. Estelle, 429 U.S., s. 105-06. Ligeledes er spørgsmål om lægelig vurdering ikke genstand for domstolsprøvelse, Russell v. Sheffer, 528 F.2d 318, 319 (4th Cir. 1975), og uoverensstemmelser mellem en indsat og en læge om den indsattes korrekte medicinske behandling giver ikke anledning til et krav i henhold til § 1983, medmindre der påstås usædvanlige omstændigheder. Wright v. Collins, 766 F.2d 841, 849 (4th Cir. 1985).

Under anvendelse af disse principper konkluderer retten, at Sprinkle’s påstande ikke indeholder et krav mod de sagsøgte læger. Sprinkle hævder ikke, at han lider nogen skadelige virkninger af den måde, hvorpå Dr. Dobyns besluttede at behandle sin nyresygdom. Selv om Sprinkle kan være uenig i Dr. Dobyns’ udtalelse om sygdommens alvor eller de sagsøgte lægers beslutning om at give Motrin mod hans ankelsmerter, kan sådanne uenigheder ikke begrunde en påstand om forsætlig ligegyldighed, se Russell, 528 F.2d på 319; Wright, 766 F.2d på 849. Ligeledes indebærer sagsøgerens påstand om, at Dr. Hutchison ikke i tilstrækkelig grad opdaterede hans journal eller svarede på hans brev, højst en form for uagtsomhed, som ikke kan gøres gældende i henhold til § 1983. Se Estelle, 429 U.S., s. 105-106.

B. Fængselsbetjent Fitch

Retten konkluderer også, at sagsøgeren ikke har anført et krav mod fængselsbetjent Fitch. Selv om Fitchs truende udtalelser kan være uprofessionelle og upassende, udgør trusler eller chikane fra fængselsbetjente alene uden videre ikke et anerkendelsesværdigt krav i henhold til § 1983. Se Collins v. Cundy, 603 F.2d 825, 827 (10th Cir. 1979).

Konklusion

Af de anførte grunde vil retten afvise klagerens klage uden præjudice, da der ikke er anført et krav, som kan give anledning til erstatning, i henhold til 28 U.S.C. § 1915A(b)(1). Sekretæren pålægges at sende bekræftede kopier af denne memorandumudtalelse og den ledsagende kendelse til sagsøgeren og sagsøgtes advokater, hvis de er kendt.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.