7 askelta kiinalaisten merkkien oppimiseen helposti

Jos kieli on ovi uuteen maailmaan, kiinaa oppiessasi olet erityisen monimutkaisen maailman edessä.

  • Se on kirkkaasti maalattu
  • Seessä on kaiverruksia
  • Seessä on kultahippuja
  • Seessä on hienoja ovenkoputtajia
  • Seessä on leijonanpäitä…

Kiinan kieli tunnetaan monimutkaisuudesta yhdestä pääsyystä: Kiinalaiset merkit.

Mutta aivan kuten tämä fantastinen ovi, myös kiinalaisten merkkien monimutkaisuus tekee niistä niin kauniita ja kiehtovia.

Ja niin ikään, vaikka kokonaisvaikutelma voi olla järisyttävä, kun hajotat ne yksittäisiin piirteisiinsä, ne alkavat tuntua vähemmän salaperäisiltä!

Katsotaan siis yhdessä ovesta sisään ja tutustutaan seitsemään askeleeseen, joiden avulla kiinalaisten merkkien oppiminen, ymmärtäminen ja käyttäminen on helppoa.

Kun olet lukenut tämän artikkelin, kiinalaisten merkkien oppiminen ei ole enää niin pelottavaa.

Miten monta merkkiä tarvitsen? Ja mitkä?

Kiinalainen kirjoitusjärjestelmä (joka sisältää jopa yli 80 000 merkkiä, riippuen siitä, mihin sanakirjaan viittaat) voi aluksi tuntua pelottavalta.

Onneksi sinun tarvitsee oppia vain 2500-3000 merkkiä peruslukutaitoa varten – se on paljon helpommin hallittavissa.

Yksi kysymys, johon kannattaa vastata jo varhaisessa vaiheessa, on se, kannattaako aloittaa opettelemalla yksinkertaistettuja vai perinteisiä merkkejä.

Traditionaalisia merkkejä käytetään edelleen Hongkongissa ja Taiwanissa. Jos siis asut näissä paikoissa tai aiot olla enimmäkseen tekemisissä näissä paikoissa asuvien ihmisten kanssa, perinteiset merkit ovat hyödyllisimmät.

Muussa tapauksessa suurin osa toisen kielen oppijoista aloittaa yleensä yksinkertaistetuilla merkeillä, jotka ovat olleet vakiintuneita Manner-Kiinassa 1950-luvulta lähtien.

Tässä artikkelissa tutustut yksinkertaistettuihin merkkeihin ja mandariinikiinan tavanomaiseen ääntämiseen.

Vaihe 1: Opi, miten kiinalaiset merkit sopivat yhteen

Nykykiinassa kukin merkki edustaa yhtä yksitavuista sanaa tai morfeemia (merkitysyksikköä).

Merkit voivat myös yhdistyä: suurin osa nykykiinan sanoista koostuu kahdesta tai useammasta merkistä.

Jotkut yksinkertaisemmista merkeistä ovat piktogrammeja eli yksinkertaistettuja esityksiä reaalimaailman asioista.

Joitakin usein siteerattuja esimerkkejä ovat:

  • 木 (mù), joka tarkoittaa ”puuta” ja näyttää aivan pieneltä puulta
  • 口 (kǒu), ”suu”.

Pictogrammeilla pääsee kuitenkin vain niin pitkälle. Tarkoitan, että oletko koskaan yrittänyt piirtää yksinkertaista visuaalista symbolia sanoille ”filosofia” tai ”setä, joka on oman äidin nuorempi veli”? En minäkään.

Kiinalaisten merkkien rakennuspalikat: Radikaalit

Useimmat merkit rakentuvat siis useiden merkkien yhdistelmästä. Esimerkiksi:

  • Ystävämme 木(mù) esiintyy uudelleen merkissä ”puu”: 树 (shù).
  • Laita kaksi 木 (mù) yhteen ja saat 林 (lín), ”metsä” tai ”puut”.

Näitä yksittäisiä rakennuspalikoita kutsutaan radikaaleiksi, ja noin 200 niistä muodostaa KAIKKI kiinalaiset merkit.

Hyviä uutisia meille: kun opimme kaikki radikaalit, meillä on vankka perusta kaikkien kohtaamiemme merkkien purkamiseen. HanziCraft on loistava työkalu tämän tutkimiseen.

Useimmissa merkeissä on sekä semanttinen (merkitys) että äänteellinen (foneettinen) komponentti. Yllä olevissa esimerkeissä ”puu”-radikaali oli semanttinen komponentti.

How To Pronounce The Characters

Foneettinen komponentti antaa vihjeitä merkin äänteestä. Esimerkiksi kaikki seuraavat merkit sisältävät 林 (lín) ja yhden muun radikaalin, ja niiden ääntämys on identtinen:

  • 琳 (lín) – kaunis jade
  • 霖 (lín) – jatkuva sade
  • 淋 (lín) – kaataa tai ripotella

Toisissa esimerkeissä äänneyhteys on hatarampi – äänteellinen komponentti ilmaisee yhteisen äänteen, mutta ei koko tavua.

Esimerkiksi radikaali 少 (shǎo), joka tarkoittaa ’vähän’ tai ’vähän’ – esiintyy:

  • 沙 (shā), jolla on yhteinen vain sama alkuäänne ”sh”,
    • 沙 (shā), jolla on yhteinen vain sama alkukantainen ”sh”-äänne,
    • 縂 (chǎo) – ’sekoitan paistaa’ – jolla on yhteinen vain sama vokaalien äänne ja sävy.

    Luotettavaan ääntämyksen ilmoittamiseen käytetään siis edellä käytettyä romanisointijärjestelmää, jota kutsutaan Pinyiniksi. Siitä lisää kohta.

    Vaihe 2: Opettele Pinyin

    Hanyu Pinyin on 1950-luvulla mandariinikiinan kielelle kehitetty romanisointijärjestelmä, joka edustaa kunkin merkin äännettä.

    Periaatteessa se on tapa kirjoittaa kiinaa käyttäen useimmille länsieurooppalaisille kielille yhteisiä latinalaisia kirjaimia, jotta oppijat voivat lukea ja ääntää kiinankielisiä sanoja ennen kuin he ovat oppineet ymmärtämään kiinalaisia kirjaimia.

    Pinyin on foneettinen, joten kun olet oppinut järjestelmän, se vie arvailut pois ääntämisestä.

    Kiinalaiset lapset ja toisen kielen oppijat oppivat molemmat Pinyinin ponnahduslautana kiinalaisten merkkien oppimiselle.

    Kiinan kieli on tonaalinen kieli (se kuvio, jonka äänenkorkeus muodostaa kullakin tavulla, on osa merkitystä), joten Pinyin sisältää tavallisten kirjainten lisäksi myös ääntämismerkinnät.

    Pinyin ei ole varsinainen kirjoitusjärjestelmä. Sinun on siis edelleen opeteltava kiinalaiset merkit, jotta voit lukea ja kommunikoida kirjallisesti. Pinyin on kuitenkin tärkeä oppimisväline matkalla kiinalaisten merkkien oppimiseen.

    Miksi?

    Pinyin auttaa sinua oppimaan ääntämään merkit oikein!

    Vaihe 3: Kerro itsellesi tarinoita

    Kiinalaisissa merkeissä on hienoa se, että jokaisella merkillä on tarina kerrottavana.

    Sen vuoksi, että jokaisella radikaalilla on oma merkityksensä, tarinoiden eli mnemoniikkojen käyttäminen voi auttaa sinua muodostamaan yhteyksiä ja muistamaan hankalia merkkejä.

    Jotkut näistä ovat melko itsestään selviä.

    Yksi suosikkiesimerkistäni on sana ”aavikko”:

    • 沙漠 (shāmò)

    Ensimmäinen merkki, 沙, johon tutustuimme aiemmin, tarkoittaa ”hiekkaa” ja koostuu kahdesta radikaalista:

    • 氵(shuǐ) – vesi
    • 少 (shǎo) – vähän

    Pientä vettä? Kuulostaa minusta aavikkomaiselta.

    Toinen merkki, 漠 (joka tarkoittaa ”aavikkoa”, mutta jota ei yleensä käytetä yksinään), koostuu neljästä osasta:

    • 氵(shuǐ) – vesi
    • 艹 (cǎo) – ruoho
    • 日 (rì) – aurinko
    • 大 (dà) – suuri

    Hiekkapohjainen paikka, jossa ei ole vettä eikä ruohoa, koska aurinko on liian ”suuri” = aavikko!

    Muille vähemmän ilmeisille merkeille voit keksiä omia muistisääntöjä – mitä hölmömpi tai henkilökohtaisempi, sen parempi. Näin tekemällä opit merkit unohtumattomiksi ja samalla oppimisesta tulee hauskempaa!

    Kertaa, toista, toista: Oikea tapa

    Kertaaminen on väistämätön osa merkkien tarttumista.

    Mutta sinulla ei ole vuosikausia aikaa opetella merkkejä ulkoa, kuten lapset kiinalaisissa peruskouluissa tekevät: kirjoitetaan, luetaan, kirjoitetaan lisää…

    Merkkien kirjoittaminen on varmasti tärkeää. Aloittaessasi kirjoittaminen pakottaa sinut purkamaan tietoisesti jokaisen merkin osiin. Näin voit aktiivisesti tuottaa ja tunnistaa niitä.

    Edistyessäsi saatat huomata, että kirjoitustaito riittää tarkoituksiisi ja päätät keskittyä vähemmän käsinkirjoittamiseen. Mutta se on keskustelua toiselle päivälle!

    Miksi sinun pitäisi kokeilla flashcardsia kiinalaisten merkkien oppimiseen

    Kun päätätkin kirjoittaa tai kirjoittaa koneella, flashcards ovat hyödyllinen tapa saada tarvittavaa toistoa kiinalaisten merkkien hallitsemiseksi, erityisesti niiden nykyaikaisessa inkarnaatiossa: SRS eli ”spaced repetition software”.

    Näissä ohjelmissa voit valita flashcard-sisällön ja antaa ohjelmiston seurata, mitä kortteja sinun on kerrattava sopivin väliajoin.

    Psykologisen periaatteen mukaan toistojen ”jaksottaminen” on oppimisen kannalta paljon tehokkaampaa kuin saman asian toistaminen loputtomiin.

    Joitakin hyviä SRS-muistikorttisovelluksia ovat:

    • Pleco, joka yhdistää muistikorttitoiminnon ja erinomaisen sanakirjasovelluksen
    • Anki
    • Skritter

    Vaihe #5: lue kiinan kielen asioita, joista välität

    Kiinan kielen opetteleminen on tietysti vain niin pitkälle kuin opettelemalla jokaista merkkiä yksitellen.

    Merkit ovat kielen rakennuspalikoita, ja mitä enemmän käytät ja kohtaat niitä merkityksellisessä yhteydessä, sitä paremmin ne jäävät mieleen.

    Tämä ei ole mikään suuri ilmestys, mutta avain on motivoida itsensä lukemaan silloinkin, kun se on haastavaa.

    Keksi siis jotain, josta välität!

    • Jos olet aloittelija, tämä voi tarkoittaa sitä, että etsit tasollesi sopivaa oppikirjaa tai luokiteltua lukemistoa, jonka aiheet kiinnostavat sinua, tai samaistuttavia hahmoja (kuten fiktiivisiä henkilöitä!)
    • Keski- tai edistyneemmillä tasoilla, jos löydät blogeja, romaaneja, tarinoita tai artikkeleja, joiden aihepiiri kiehtoo tai innostaa sinua, se saa sinut innokkaammaksi jaksamaan.

    Niin ikään, kun kuuntelukykysi on kunnossa, kiinalaisten elokuvien tai sarjojen katsominen kiinalaisilla tekstityksillä on toinen tapa lujittaa kirjoitetun ja puhutun kielen välistä yhteyttä.

    Kiinalaisten laulujen laulaminen KTV:ssä (karaoke-tv:ssä) täyttää myös tämän tarkoituksen! Siitä puheen ollen…

    Vaihe 6: Ole sosiaalinen

    Sosiaaliset yhteydet ovat elintärkeitä kuullun ymmärtämisen ja puhutun kielen sujuvuuden parantamiseksi.

    Mutta nykyään valtava osa sosiaalisesta kanssakäymisestä tapahtuu digitaalisessa ympäristössä – mikä on hyödyllistä myös luku- ja kirjoitustaitojesi (no, kirjoitustaitojen) kehittämiseksi.

    Valmistaudu kiinalaiseen sosiaaliseen mediaan

    • WeChat 微信 (wēixìn), joka sisältää chat-toiminnon, Facebook/Instagram-tyyppisen sosiaalisen syötteen, ja paljon muuta, on ylivoimaisesti laajimmalle levinnyt kiinalainen sosiaalisen median sovellus
    • Toinen suosittu on ”mikroblogialusta” Sina Weibo 新浪微博 (xīnlàng wēibó).

    Viestien lähettäminen kiinaa puhuville ystävillesi, perheellesi, kielikumppanillesi tai opettajallesi tarkoittaa, että käytät merkkejä tarkoituksella. Sen avulla voit myös tutustua merkkeihin, joita et usein näe painettuna.

    Opi kirjoittamaan kuten puhut

    Chat-keskustelussa saatat törmätä joukkoon merkkejä, jotka edustavat verbaalisia välimerkkejä.

    Tiesitkö, että kirjoitetussa kiinassa on ainakin 4 tapaa nauraa?

    Valitaan seuraavista:

    • 哈哈 (hāhā)
    • 呵呵 (hēhē)
    • 嘻嘻 (xīxī)
    • 嘿嘿 (hēihēi)

    Edistyneemmille oppijoille, blogeissa ja sosiaalisen median viesteissä voit myös tutustua internet-kieleen, joka usein eroaa siitä, mitä luet painetusta mediasta tai kuulet puhuttavan ääneen.

    Vaihe numero 7: Pysy rauhallisena ja jatka

    Vaikka ei ole olemassa mitään taika-avainta kiinalaisten merkkien nopeaan oppimiseen, kärsivällisyys itseäsi kohtaan auttaa varmasti.

    Meillä kaikilla on turhautumisen hetkiä. Kannattaa siis keskittyä saavutettuun edistymiseen eikä siihen, kuinka paljon et vielä osaa.

    Kielten oppiminen on loputon prosessi, jopa äidinkielisille puhujille.

    Minulla on ystävä, joka Pekingissä yliopisto-ohjelmassa ollessaan nautti suuresti kysellessään rennosti äidinkieleltään kiinaa puhuvilta luokkatovereiltaan, miten kirjoitetaan merkki 嚏 (tì) lauseesta 打喷嚏 (dǎ pēntì)- ”aivastella”.

    Vähän suurin osa oli unohtanut ja joutui etsimään sen!

    Vaikka en välttämättä suosittelisi trollaamaan kavereitasi rohkaisuksi, se on hyvä muistutus olla ok sen kanssa, missä olet matkallasi.

    Merkkien oppiminen on haaste kenelle tahansa, mutta se on vaivan arvoista.

    Miksi kiinalaisten merkkien oppiminen kannattaa

    Kiinan kielen äidinkielisten puhujien määrän ollessa maailman suurin, kiinan kielen osaaminen avaa varmasti paljon ovia.

    Kiinalaisten kirjoitusmerkkien oppiminen ei ainoastaan vie sinut kiehtovalle matkalle Kiinan kulttuurin ja historian läpi, vaan se voi jopa muuttaa itse elämäsi kulkua.

    Ainut tapa löytää, mitä toisella puolella on, on avata ovi!

    Käyttämällä tämän postauksen työkaluja ja neuvoja voit oppia kiinalaisia merkkejä sinulle sopivalla tavalla. Ja voit tehdä sen viettämättä tuntikausia kopioimalla niitä tai yrittämättä opetella niitä kaikkia ulkoa.

    Kun olet oppinut, voit pilkkoa merkit osiin, jotta ymmärrät ja muistat ne paremmin.

    Plussana voit käyttää teknologiaa, kuten välein toistettavia muistitikettejä, sosiaalista mediaa tai jopa tekstityksiä, jotka auttavat sinua sitouttamaan kiinalaiset merkit mieleesi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.