Saksan artikkelikammo? The Cure Is This Guide to Using and Remembering the Right Articles

Münchenin oluthuone on häikäisevä.

Korkeat katot kohoavat täyteen ahdettujen pöytien yläpuolelle, joissa vieraat keskustelevat innokkaasti korkeiden olutpiippujen kanssa.

Menet tiskille ja sanot saksaksi: ”Haluaisin oluen.”

Helppoa, eikö?

Mutta pilke silmissäsi katoaa, kun baarimikko hymyilee ja korjaa kielioppisi.

Saksaksi on tietenkin yli tusina eri tapaa sanoa ”a” ja ”the”.

Nämä ovat saksan artikkeleita, eikä ihme, ettet muista niitä kaikkia… varsinkaan, kun olet juonut muutaman oluen!

Mutta miksi niitä ylipäätään on niin monta?

Mitä hyötyä saksankielisistä artikkeleista on sinulle – ja mikä vielä tärkeämpää, miten voit oppia saksankielisten artikkeleiden niksit yksinkertaisella ja tehokkaalla tavalla?

Niin, juuri sen saat pian selville.

Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)

Mitä ovat artikkelit?

Jotkut teistä, erityisesti venäjän, japanin ja indonesian kielen puhujat, todennäköisesti pyörittelevät silmiään mainittaessa artikkelit. Nämä kielet tulevat hyvin toimeen ilman niitä.

No, saksassa asia ei ole näin. Saksan artikkelit, jotka vastaavat suurin piirtein englannin ”the” ja ”a”, kulkevat substantiivien rinnalla. Ne osoittavat, viitataanko tiettyyn substantiiviin (”laatikko”) vai johonkin substantiivien joukosta (”laatikko”).

Miksi ne ovat vain karkeasti vastaavat englannin artikkeleille ”the” ja ”a”? Koska saksan artikkelit ovat monissa muodoissa, jotka ilmaisevat paljon enemmän tietoa lauseen rakenteesta.

  • Tapaukset: Saksan artikkelit kirjoitetaan eri tavoin eri tapauksissa. Substantiivin tapaus ilmaisee sen suhteen lauseen muihin sanoihin, esimerkiksi sen, onko se lauseen subjekti vai objekti.

Saksa on itse asiassa hieman epätavallinen tässä suhteessa. Muissa kielissä, joissa on sijamuotoja, kuten venäjän kielessä, muutetaan yleensä itse substantiivin kirjoitusasua eri tapauksissa. Venäjällä on sijamuotoja, mutta ei artikkeleita, englannissa on artikkeleita, mutta ei sijamuotoja, ja saksassa on, no, artikkeleita ja sijamuotoja.

Alhaalla olevissa kielioppikaavioissamme näet saksan neljä sijamuotoa: nominatiivi, akkusatiivi, datiivi ja genetiivi. (Hyvin) yksinkertaisesti sanottuna, substantiivi, joka on lauseen subjekti, on nominatiivi, substantiivi, joka on suora objekti, on akkusatiivi, substantiivi, joka on epäsuora objekti, on datiivi ja substantiivi, joka kuuluu johonkin muuhun (eli osoittaa hallussapitoa), on genetiivi.

Dartmouth Collegen saksan kielen laitoksella on perusteellinen selvitys jokaisesta tapauksesta. Näytämme alla myös runsaasti esimerkkilauseita.

  • Sukupuoli: Saksan artikkelit ilmaisevat myös sen substantiivin sukupuolen, johon ne viittaavat (mikä on lähes täysin riippumaton ihmisen sukupuolesta!). Voit ajatella kieliopillista sukupuolta sanaluokkien tapaan.

Saksassa on kolme kieliopillista sukupuolta: maskuliini, feminiini ja neutri. Säännöt sen määrittämiseksi, mitkä substantiivit kuuluvat kuhunkin kategoriaan, ovat hyvin monimutkaisia. Monet niistä on yksinkertaisesti opittava ulkoa.

  • Lukumäärä:

Saksan artikkelit muuttuvat myös sen mukaan, onko substantiivi yksikössä vai monikossa.

Se on yksinkertaisesti se, miten kieli on kehittynyt. Ja se on ehdottomasti opittavissa.

Täydelliset artikkelit: Der, Die ja Das

Määritteiset artikkelit ovat vastine sanalle ”the”.

Tässä on, miltä ne näyttävät kussakin tapauksessa, kussakin sukupuolessa.

Maskuliini Neuterini Feminiini Plural
Nominatiivi Der Das Die Die
Accusative Den Das Die Die
Dative Dem Dem Der Den
Genetiivi Des Des Der Der
  • Ich gebe dem Lehrer den Apfel. (Annan opettajalle omenan.)

Tässä Lehrer (opettaja) on yksikössä oleva maskuliininen substantiivi datiivissa. Apfel (omena) on yksikön maskuliininen substantiivi akkusatiivissa.

  • Sie sah das Auto der Ärztin. (Hän näki lääkärin auton.)

Ja tässä esimerkissä Ärztin (lääkäri) on yksikköinen, feminiininen substantiivi genetiivissä. Auto (auto) on yksikköinen, neutri substantiivi akkusatiivissa.

Indefinitiiviartikkelit: Ein ja Eine

Määräämättömät artikkelit ovat vastine sanalle ”a/an.”

Saksassa määrittelemättömällä artikkelilla voi olla useita eri muotoja, ja kuten englannissa, ei ole monikkomuotoa. Kun sitä käytetään ilman adjektiivia, se saa huomattavan samanlaisen muodon kuin määräinen artikkeli.

Maskuliini Neuterini Feminiini
Nominatiivi Ein Ein Ein
Accusative Ein Einen Ein Eine
Dative Einem Einem Einer
Genitive Eines Eines Einer

Tässä on pari esimerkkiä havainnollistamaan tätä käyttöä.

  • Hier ist eine Frau. (Tässä on nainen.)

Helppo! Yksikkö, feminiininen substantiivi nominatiivissa.

  • Hier ist eine Frau mit einem Glas. (Tässä on nainen, jolla on lasi.)

Nyt olemme lisänneet Glas (lasi), yksikköinen, neutri substantiivi datiivissa.

Näet siis, että kun artikkelin ja substantiivin välissä ei ole adjektiivia, indefiniittinen artikkeli käyttäytyy hyvin samankaltaisesti kuin definitiivinen artikkeli.

Mitä tapahtuu, kun lisäämme adjektiivin?

Tällöin myös adjektiivin on muututtava sukupuolen ja tapauksen mukaan.

Lisään yllä olevaan kaavioon havainnollistukseksi adjektiivin gut (hyvä):

Maskuliini Neuterini Feminiini
Nominatiivi Ein hyvä Ein hyvä Eine hyvä
Akusatiivi Einen hyvä Ein hyvä Ein gutes Eine gute
Dative Einem guten Einem guten Einer guten
Genetiivi Eines guten Eines guten Einer guten

Nyt, on olemassa lisäsääntöjä adjektiivin deklinaatiosta (sanan muuttaminen sukupuolen/tapauksen suhteen), jotka eivät kuulu tämän erityisen keskustelun piiriin.

Tärkeintä, mitä sinun on nyt opittava, on se, miten todella sisäistät kunkin substantiivin sukupuolen.

Miten muistat, mitkä artikkelit sopivat mihinkin substantiiviin

Miksi saksalaiset tietävät nämä asiat ja me emme?

Heistä vain kuulostaa oikealta sanoa die Brücke (silta) eikä das Brücke, samaan tapaan kuin englanninkielisten mielestä ”change a diaper” kuulostaa paremmalta kuin ”switch a diaper.”

Äidinkieliset puhujat eivät yksinkertaisesti hämmenny artikkeleista. Koska he ovat kuulleet, lukeneet ja puhuneet saksaa joka päivä tuntikausia lapsuudesta lähtien, he ovat omaksuneet nämä artikkelit perustavanlaatuisella tavalla.

Onneksi on olemassa muutama keino, joilla saksan kielen artikkelit voi todella omaksua ilman tuota ajallista panostusta.

Arvioi substantiivien sukupuolet strategisesti

Kuka tahansa saksan kielen oppilas kertoo sinulle luultavasti, että vaikeinta oikein puhumisessa on muistaa, mikä artikkeli sopii mihinkin substantiivin sukupuoleen sukupuolensa perustuen.

Mahdollisesti vielä enemmän (hieman pahoitellen), jos he tulevat sellaisesta kielestä kuin italia tai venäjä, jossa sanan sukupuoli on melko hyvin ennakoitavissa sen perusteella, miten se kirjoitetaan.

Vaikuttaa kuitenkin siltä, että saksan kielen sanojen sukupuoli on myös jossain määrin ennakoitavissa. Suurimman osan siitä saa selville tietämällä neljä asiaa:

  • Yksisäkeisistä sanoista noin kaksi kolmasosaa on maskuliinisia. Jos arvaat, sinulla on hyvät mahdollisuudet olla oikeassa!
  • Tietyt sanapäätteet ovat aina feminiinisiä: -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung
  • Tietyt sanapäätteet ovat aina neutri: -chen, -ium,-lein, -o, -um
  • Ja tässä ovat ne, jotka ovat aina maskuliinisia: -er, -ich, -ismus, -ist

Hei presto, nyt osaat arvata suurimman osan saksan kielen substantiivien sukupuolen!

Katsele autenttisia saksankielisiä videoita FluentU:ssa

Immersio on yksi tehokkaimmista (ja vähiten tylsistä) tavoista muistaa saksan artikkeleita. Ja FluentU on täydellinen väline, jolla voit uppoutua saksan kieleen asuinpaikastasi riippumatta.

Jokaiseen videoon sisältyy interaktiivinen tekstitys. Klikkaamalla mitä tahansa sanaa saat välittömän, kontekstissa olevan määritelmän sekä kieliopillista tietoa, kuten substantiivin sukupuolen ja sen, onko se yksikössä vai monikossa.

Voit klikata itse artikkeleita saadaksesi tapaa ja sukupuolta koskevia tietoja, jotka auttavat sinua ymmärtämään, miksi tiettyä artikkelia käytetään tietyssä asiayhteydessä.

On hauska tapa omaksua saksankieliset artikkelit autenttisissa saksankielisissä yhteyksissä tuntematta, että opiskelet. Lisäksi yleinen saksankielinen sanavarastosi kasvaa, kun tutustut arkiseen saksaan satojen videoiden avulla kymmenistä eri aihealueista.

Tässä on yli tuhat videota aloittelijoista edistyneempiin oppijoihin, joita voit katsoa tietokoneella, iOS- tai Android-laitteella.

FluentU on yksi mukaansatempaavimmista tavoista oppia saksan artikkeleita, kielioppia ja sanastoa. Mikset kokeilisi sitä jo tänään ilmaisella kokeiluversiolla?

Käytä vanhaa kunnon ulkoaopiskelua

Mitä tiukempi olet itsellesi aloittaessasi, sitä paremmin pärjäät saksankielisten artikkeleiden ulkoaopiskelussa ikuisesti.

Tämähän tarkoittaa sitä, että tarkistat itseltäsi säännöllisesti osaamasi sanat ja oppimasi sanat. Voit tehdä tämän hyvin yksinkertaisesti.

  • Ota itsellesi tuttu saksankielinen sanaluettelo, ehkä oppikirjasta, ja kopioi se ylös ilman artikkeleita.
  • Mene tekemään muutamaksi minuutiksi jotain muuta, jotta saat ajatuksesi hetkeksi harhautumaan.
  • Tule takaisin ja yritä kirjoittaa kaikki artikkelit uudelleen ulkoa.

Jos kynä ja paperi eivät ole sinun juttusi, voit kokeilla sovellusta, kuten Der Die Das Androidissa tai German Articles Buster iOS:ssä.

Kuulostaa todella rasittavalta. Mutta soveltamalla itseäsi ja todella pakottamalla itsesi tekemään näistä asioista automaattisia puheessasi ja kirjoituksessasi, vältät huonot tavat ja säästät paljon aikaa pitkällä aikavälillä.

Opi ja rakasta asetettuja fraaseja

Kun osaat luotettavasti tuottaa artikkelin minkä tahansa tuntemasi substantiivin kohdalla (mikä asettaa sinut, rehellisesti sanottuna, huomattavasti useimpien saksanoppijoiden yläpuolelle), sinun on muutettava se todelliseen kielenkäyttöön.

Katsele yksinkertaisesti juoksevaa tekstiä, kuten lyhyttä artikkelia tai tekstitettyä videota.

Kirjoita sitten muistiin tai osoita itsellesi muulla tavoin substantiivilausekkeet. Ota esimerkiksi tämä rivi:

In einem deutschen Gasthaus würde man niemals einen Fernseher mit Basketball im Hintergrund sehen. (Saksalaisessa ravintolassa ei koskaan näkisi televisiota, jonka taustalla on koripalloa.)

Tästä voimme helposti erottaa lauseet in einem deutschen Gasthaus, einen Fernseher sehen ja in dem Hintergrund.

Tämä tarkoittaa, että tulevaisuudessa kun haluat sanoa esimerkiksi ”meksikolaisessa ravintolassa”, voit yksinkertaisesti vaihtaa adjektiivin säilyttäen päätteet ennallaan: in einem mexikanischen Gasthaus.

Tällä tavalla omaksut ja vahvistat adjektiivien päätesääntöjä automaattisesti!

Tämäkin on enemmän ulkoa opettelua, mutta ajattele sitä vain nopeana reittinä äidinkielen tason Sprachgefühliin eli ”kielituntemukseen”.

Mitä enemmän varsinaista saksankielistä sisältöä luet ja kuuntelet, sitä vähemmän sinun tarvitsee tietoisesti opetella näitä malleja ulkoa.

Nyt olet valmis tanssimaan takaisin olutravintolaan ja tilaamaan itsevarmasti juoman käyttäen täsmälleen oikeita saksankielisiä artikkeleja.

Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)

Jos pidit tästä postauksesta, jokin kertoo minulle, että tulet pitämään FluentU:sta, parhaasta tavasta oppia saksaa oikeiden videoiden avulla.

Koe saksan kielen uppoutuminen verkossa!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.