Viestintäjargonia: Roger – Wilco – Over – Out – Read – Copy

COMMUNICATIONS JARGON
Presented for what it may be worth, with no claim for technical expertise, and not the slightest warranty!
Roger / Wilco / Over / Out / Read / Copy
Aikoina, jolloin suurin osa kaksisuuntaisesta radioviestinnästä käytti ”morsekoodia” (radiotelegrafia), operaattorit käyttivät hyvin lyhyitä ”menettelysignaaleja” säästääkseen aikaa. Yksi tällainen signaali oli R-kirjain, joka lähetettiin osoittamaan, että viesti oli vastaanotettu kokonaisuudessaan. Kun operaattorit siirtyivät puhekäyttöön (radiopuhelin), he säilyttivät saman kirjaimen, mutta lausuivat sen foneettisilla aakkosilla, joissa ”R” lausuttiin muodossa ”roger”, mikä edelleen osoitti, että viesti oli vastaanotettu.
Joskus radio-operaattori on myös henkilö, jolle viesti on osoitettu (esimerkiksi ehkä lentokoneen lentäjälle). Tämä henkilö saattaa lisätä vastaukseksi ”Wilco”, joka on lyhenne sanoista ”will comply”.
Termiä ”over” käytetään radio- (tai jopa puhelin-) yhteyksissä, kun vain yksi henkilö voi puhua (onnistuneesti) kerrallaan. Se tarkoittaa ”olen lopettanut puhumisen tällä hetkellä, mutta odotan vastaustasi – jatka”. ”Loppu” tarkoittaa ”olen lopettanut puhumisen ja keskustelu on päättynyt; älä vastaa”. Niitä ei käytetä oikein yhdessä.
Lukea, kuten ”Kuuletko minua”, viittaa signaalin kuulemiseen riittävän selvästi, jotta se voidaan ymmärtää. Kopioida viittasi luultavasti alun perin vastaanotetun viestin kirjoittamiseen tai kirjoittamiseen, mutta nykyään on olennaisesti sama kuin ’Lue’.

Takaisin alkuun

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.