Czy chińskie dziewczyny są „łatwe”? I inne przemyślenia na temat międzykulturowych randek

Victor Zheng jest chińską osobowością „self-media” (自媒体 zì méitǐ), obecnie mieszkającą w USA, która publikowała zarówno w języku chińskim jak i angielskim na różne tematy dotyczące dynamiki międzykulturowej.

Dynamika randek jest zawsze interesująca do obserwowania, szczególnie różnice w tym, jak różne kultury lub ludzie w różnych miejscach postrzegają pewne zachowania lub niepisane zasady. W Chinach, obecnie modnym tematem jest „łatwa dziewczyna”, odnosząc się do pewnego postrzegania, że lokalne dziewczyny (zazwyczaj te w krajach Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej) sprzyjają zagranicznym mężczyznom.

To był temat, który mnie zainteresował, ponieważ pojawił się w wielu osobistych dyskusjach z przyjaciółmi zarówno w Chinach, jak i poza nimi i z różnych środowisk kulturowych. Podczas lunchu dyskutowałem z inną osobowością medialną – kimś głęboko zaangażowanym w świat chińskich mediów społecznościowych – na temat kulturowej wagi i znaczenia tego tematu. Opisał ten temat jako 痛点 (tòngdiǎn, bolesne miejsce lub wrażliwy obszar), taki, który dotyka kulturowej dumy kraju, co czyni go szczególnie fascynującym w chińskim kontekście.

Termin „łatwa dziewczyna” jest wszechobecny w chińskim Internecie i często można go znaleźć w sekcji komentarzy historii lub filmów dotyczących związków międzyrasowych. Na przykład latem 2017 r. jedna z historii, która rozpaliła gorącą debatę, dotyczyła sytuacji, w której Hiszpan został sfilmowany uprawiający seks z Chinką w Chengdu. Reakcje wahały się od niestosownych drwin do gniewu na postrzeganie, że zagraniczni mężczyźni po prostu postrzegają chińskie dziewczyny jako „tanie” i jako „zabawki”. Nawiasem mówiąc, państwowe media również chętnie wykorzystują ten temat (dla celów, których nie będę spekulować). „Czy chińskie kobiety mają obsesję na punkcie zagranicznych mężczyzn?” zapytał Global Times. Nie chcąc być prześcigniętym, „Czy chińskie kobiety mają obsesję na punkcie zagranicznych mężczyzn?” zapytał China Daily. Google „Chinese girls are easy” and you’ll find much more.

„Do a lot of white people think Chinese girls are 'easy girls’?” asks a poster on Zhihu, a Quora-like Q&A platform. Strona została odwiedzona ponad 7 milionów razy.

Czasami można odnieść wrażenie, że fakt, iż związek międzyrasowy może w ogóle istnieć, jest powodem do złości. „BBC rzeczywiście zrobił wideo na temat tego, jak umawiać się z chińskimi dziewczynami, netizens oburzony,” czytamy w nagłówku na kawałek w Sina. Nieważne, że filmik BBC, o którym mowa, nosi tytuł „How Not To Date A Chinese Girl,” i jest satyrycznym ujęciem tego, czego biali mężczyźni nie powinni robić, jeśli chcą umówić się z Chinką.

Większość ludzi jest przynajmniej powierzchownie świadoma stereotypów związanych z chińskimi mężczyznami i kobietami. Przypuszczam, że jako chiński Amerykanin, zawsze byłem świadomy stereotypu atrakcyjności (lub jej braku) chińskich mężczyzn; pomysł, że chińskie dziewczyny są „łatwe” jest odwrotną stroną tego medalu – to mizoginiczny i niebezpieczny pomysł, tak, ale nie możemy ignorować, że istnieje. To dlatego sprawiło, że chciałem zrobić poniższy film (mam jeszcze jeden omawiający postrzeganie chińskich i azjatyckich facetów na całym świecie).

Reakcje na moich kontach Weibo i Bilibili, podczas gdy nie odzwierciedlają „Chin” (nic nie może być, naprawdę), przynajmniej reprezentują pewną część setek milionów obywateli Chin online. Niektórzy twierdzą, że stereotyp łatwej dziewczyny istnieje, ponieważ „łatwa dziewczyna” jest skrótem myślowym dla obiektywnej rzeczywistości, że chińskie dziewczyny wolą zagranicznych mężczyzn: Hollywood i inne zachodnie standardy piękna przeniknęły do chińskiej podświadomości, przez co obcokrajowcy wydają się atrakcyjni w porównaniu z nimi. Inne są nacjonalistyczne: stanowcze w swoim stanowisku, że chińskie dziewczyny nie są łatwe w porównaniu z dziewczynami z Azji Południowo-Wschodniej lub innych części Azji Wschodniej, ponieważ bycie „łatwymi” sugeruje, że te dziewczyny są „poszukiwaczkami złota”, które żyją w ekonomicznie upośledzonym kraju. Niektóre komentarze są jawnie seksistowskie i ksenofobiczne, obwiniając kobiety za to, że stają się zbyt dostępne dla „zagranicznych śmieci”, którzy mają pieniądze i prestiż, podczas gdy obwiniając obcokrajowców za bycie nadmiernie rozwiązłymi.

To rozumie się samo przez się, ale to nie jest to, co nazwalibyśmy dobrymi opiniami, i są one dalekie od przemyślanych i zniuansowanych odpowiedzi, których udzielili moi uczestnicy: Mówili oni o wpływie Hollywood (34 sekunda), o tym, że wielu samotnych młodych obcokrajowców przyjeżdża do Chin (4:15), a nawet o kulturowym wpływie japońskich mediów (6:42). Jednocześnie wielu uczestników podkreślało, że istnieje wiele sposobów postrzegania istnienia stereotypu i że jest wielu Chińczyków, którzy nie są uwarunkowani do stawiania obcości na piedestale. Być może najbardziej kluczowy punkt widzenia został wyartykułowany przez jednego z moich uczestników na końcu: Bez względu na to, jak związek wygląda na powierzchni, tylko ludzie w tym związku rozumieją, dlaczego są razem, i ostatecznie to nie do innych spekulować.

Alas, w kraju, w którym kwestie rasy są otwarcie i bezwstydnie dyskutowane, to był najbardziej lubiany komentarz do mojego wideo na Bilibili: „Chińczycy lubią białą skórę, to nie z powodu zagranicznych wpływów, to było tak od czasów starożytnych.”

Kilka innych komentarzy:

„Przykro mi, we względnym stopniu jest to prawda”
„Zagraniczni niewolnicy i zagraniczne śmieci to para stworzona w niebie – po co ich rozdzielać?”
„Czy dziewczyny są łatwe czy nie, nie wiem, ale chińscy faceci są zdecydowanie 'easy boy’ jeśli chodzi o zagraniczne kobiety”
„Właściwie to japońskie dziewczyny są 'łatwe'”
„To nadmierne uwielbienie dla zagranicznych rzeczy nigdy się nie zmieniło od tysięcy lat”
„Filipiny, Tajlandia > Wietnam > Japonia > Południowe Chiny > Północne Chiny” (pod względem łatwości podrywania dziewczyn, przy czym północne Chinki i Koreanki są równie trudne)
„Myślę, że Chiny powinny wprowadzić więcej planowania rodziny dla dziewcząt….”

Naprawdę nie miałem żadnych oczekiwań co do tego, jak ludzie zareagują. Mój osobisty wniosek z opinii, które widziałem jest taki, że ludzie mają dużo dumy kulturowej, ale również posiadają bardzo oczywiste niepewności. Wydaje mi się, że społeczeństwo wciąż zmaga się ze stereotypami i percepcją, i zastanawia się, jaka powinna być właściwa reakcja.

Nie jestem pewien, jak bardzo moje treści przyczyniły się do produktywnej dyskusji, ale najważniejsze jest to, że rozmowa może być kontynuowana w obiektywny, racjonalny i być może pomocny sposób.

Opublikowano z edycją 2/12, 9 rano EST

UPDATE, 2/23: Odpowiedź:

Czy ty NAPRAWDĘ właśnie zapytałeś mnie „Czy chińskie dziewczyny są łatwe?”

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.