Które języki są najbardziej zbliżone do angielskiego?

Język angielski jest kapryśny. Odrzuca swoje własne zasady, robi wyjątki dla innych i wciąż doświadcza wielu rozłamów (patrząc na ciebie, przecinku oksfordzki). Częściowo jest to spowodowane skomplikowaną historią języka angielskiego, ale jest to również język chciwy, który lubi skubać słowa z innych języków, aby używać ich jako własnych.
Wszystkie te czynniki sprawiają, że trudno jest określić języki najbliższe angielskiemu. Łatwo byłoby pomyśleć, że angielski jest najbliższy francuskiemu, ze względu na całe wspólne słownictwo, lub niemieckiemu, ponieważ angielski jest językiem germańskim. Jednak ustalenie, który język jest najbliższy, jest nieco bardziej skomplikowane, niż mogłoby się wydawać. Zobaczmy dlaczego.

Najbliższy język: Scots

Najbliższym językiem do angielskiego jest prawdopodobnie Scots. Mówimy prawdopodobnie, ponieważ język ten jest często uważany bardziej za dialekt angielskiego niż rzeczywisty język. W rzeczywistości, według badań przeprowadzonych w 2010 roku przez rząd szkocki, 64% obywateli Szkocji nie uważa go za odrębny język.

Przed odrzuceniem szkockiego całkowicie z góry naszej listy, warto zobaczyć na własne oczy, czy myślisz, że szkocki jest wzajemnie zrozumiały z angielskim. Spróbujcie przeczytać ten wpis w Wikipedii. (To jest trudniejsze niż myślisz, prawda?)

Możemy definitywnie stwierdzić, że angielski i szkocki są bardzo podobne, ponieważ oba rozwinęły się ze staroangielskiego (anglosaskiego). Ze względu na podział polityczny, szkocki był podstawowym językiem Szkocji aż do unii parlamentów szkockiego i angielskiego w 1707 roku. Od tego momentu język angielski stał się językiem rządowym i religijnym, a także powoli opanował mowę potoczną. Pomimo tego, język Scots nie zniknął, ale pozostaje istotną częścią szkockiej tożsamości.

Najbliższy (zdecydowanie odrębny) język: Frisian

Jeśli szukasz najbliższego krewnego do angielskiego, który jest zdecydowanie odrębnym językiem, odpowiedzią jest Frisian. Fryzyjski to grupa trzech języków używanych w części Holandii, Danii i Niemiec. Jest to język zachodnio-germański, który dzieli 80% podobieństwa leksykalnego z angielskim. Przyjrzyj się, jak jego dialekty wypadają w porównaniu z angielskim:

.

English West Frisian North Frisian Saterland Frisian
Welcome Wolkom Wäljkiimen Wäilkuumen
Dzień dobry Goeie moarn Moin Moarn

Podczas gdy istnieje tylko około 480,000 rodzimych użytkowników języka fryzyjskiego dzisiaj, fryzyjski był popularnym językiem w średniowieczu. Królestwo Fryzji było niezależnym terytorium przez kilkaset lat, dopóki zła powódź nie sparaliżowała populacji. Od około 1500 roku językiem urzędowym w regionie stał się niderlandzki, a język fryzyjski od tego czasu podupadł.

Najbliższy główny język: Holenderski

Mówiąc o holenderskim, następnym najbliższym krewnym na naszej liście jest nie kto inny jak ten język z nizin. Podobnie jak język fryzyjski i angielski, niderlandzki jest kolejnym językiem zachodnio-germańskim, który rozwinął się z języka protogermańskiego. Z tego powodu, niderlandzki posiada wiele słów i zwrotów podobnych do angielskiego i ma podobną strukturę gramatyczną.

Patrząc na niderlandzki zwrot: „Ik heb een problemem.” To tłumaczy się bezpośrednio na „Mam problem,” w języku angielskim – i prawdopodobnie zorientowałeś się, że i tak w oparciu o to, jak podobne są. Łatwo zauważyć, jak struktura gramatyczna naśladuje to, co przychodzi naturalnie użytkownikom języka angielskiego.

Nic więc dziwnego, że holenderski uważany jest za jeden z najłatwiejszych języków do nauki dla Anglików – i że Holendrzy są zazwyczaj najbardziej płynnymi nierodzimymi Anglikami. Jako bonus, angielski jest również dość podobny do afrikaans, języka południowoafrykańskiego, który jest oparty na holenderskim, ale zawiera więcej rdzennego słownictwa.

Zamknij Język: Niemiecki

Każdy, kto próbował uczyć się niemieckiego, może potwierdzić, że jest to dość trudny język do nauki, ale podobnie jak wszystkie poprzednie języki na tej liście, wywodzi się on z tego samego języka źródłowego: Proto-Germanic. To dlatego angielski i niemiecki mają wiele wspólnego słownictwa.

Dla przykładu, jak wiele słownictwa dzielą języki germańskie, spójrz na kilka przykładów między niemieckim, holenderskim i angielskim:

.

niemiecki holenderski angielski
kreativ creatief creative
Wasser wasser wasser
Haus huis house
besser beter better

Wszystko to pokrywa się w wymowie i znaczeniu, co oznacza, że pomimo skomplikowanej gramatyki języka niemieckiego, angielski i niemiecki są nadal uważane za 60% leksykalnie podobne.

Bliski język: Norweski

Dla następnego najbliższego języka do angielskiego na naszej liście, w końcu mamy język, który nie jest z rodziny zachodnio-germańskiej: Norweski. Nie ekscytuj się jednak zbytnio, ponieważ norweski jest nadal językiem germańskim – jest to po prostu język północnogermański.

Co sprawia, że angielski jest tak podobny do norweskiego, oprócz tego, że pochodzi z tej samej rodziny językowej co poprzednie języki? Cóż, od 8 do 11 wieku, Wyspy Brytyjskie doświadczyły niezliczonych najazdów Wikingów. Wikingowie przywieźli ze sobą swój język, staronorweski, podczas grabieży, a znaczna część norweskiego słownictwa znalazła się we współczesnym angielskim.

Podobny język: Francuski

Sacre bleu! Język, który użytkownicy języka angielskiego uważają za najbardziej szykowny, nie jest w rzeczywistości naszym najbliższym krewnym! Lingwiści odkryli, że język angielski i francuski są w 27% podobne pod względem leksykalnym i istnieje wiele słów pochodzenia francuskiego, których Anglicy używają na co dzień. Nie licząc nawet francuskich zwrotów, które zostały tak unormowane w języku angielskim, że prawie faux pas jest ich nie znać.
Dla wszystkich początkujących lingwistów, możesz się zastanawiać, dlaczego angielski jest tak blisko francuskiego, skoro francuski jest z innej rodziny językowej, języków romańskich. Chociaż z pewnością istnieje wiele różnic między angielskim i francuskim, większość zapożyczonego słownictwa pochodzi z innej inwazji na Wielką Brytanię, inwazji normańskiej.

W 1066 roku, książę Normandii podbił dużą część współczesnej Anglii i zmienił język elit na starofrancuski. Jeśli kiedykolwiek zdecydujesz się na naukę francuskiego, możesz mu podziękować za ponad 1500 wspólnych kognatów, których nie będziesz musiał się uczyć.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.