Top 20 Korean Slang Words to Speak Like a Native

Have you tried studying Korean from a textbook, but realize that it just doesn’t sound natural? Czy chcesz mówić po koreańsku jak native speaker? Jeśli naprawdę chcesz zaimponować swoim koreańskim przyjaciołom, nadszedł czas, aby zamknąć swój nudny stary podręcznik i nauczyć się trochę koreańskiego slangu.

Aby nauczyć się koreańskiego lub jakiegokolwiek innego języka z powodzeniem, musisz studiować więcej niż tylko gramatykę. Jasne, lekcje gramatyki są ważne w środowisku akademickim, ale nie usłyszysz tego rodzaju formalnego koreańskiego na ulicach Seulu lub Busan, dwóch najgorętszych koreańskich miast.

Zamiast tego, aby lepiej opanować drugi język, musisz ćwiczyć używanie go w codziennych sytuacjach. A w życiu codziennym ludzie nie zawsze rozmawiają ze sobą używając formalnej gramatyki. To brzmiałoby dziwnie przestarzale i ozdobnie. Grupy przyjaciół i znajomych mają tendencję do używania żartobliwej formy języka mówionego, czyli slangu.

Odmiana języka standardowego, slang zazwyczaj łamie tradycyjne zasady gramatyki i użycia. Jednym ze sposobów, aby komunikować się bardziej jak rodzimy użytkownik języka jest nauka popularnego koreańskiego slangu. Czasami, nieformalny slang staje się tak powszechnie używany, że jest nawet adoptowany do standardowej odmiany języka.

Dlaczego warto uczyć się slangu?

Nie tylko poprawi on twoje umiejętności mówienia, ale także wskaże ci, co jest trendy w kulturze popularnej w Korei. Slang pomaga grupom ludzi tworzyć tożsamość, czy to przez wiek, miasto, pracę, czy hobby; a jego nauka pomoże ci lepiej zrozumieć serca Koreańczyków.

Albo znasz popularny slang danego języka- i jesteś w-, albo po prostu nie jesteś częścią grupy.

Więc, czy jesteś gotowy, aby być w i mówić bardziej jak rodowity Koreańczyk? Nauczmy się trochę slangu.

Koreański slang

Podczas nieformalnego mówienia, jest to powszechne dla koreańskich mówców, aby pominąć cząstki oznaczające podmiot i przedmiot i skrócić słowa. W dzisiejszych czasach modne jest również skracanie słów jeszcze bardziej. Koreańczycy, zwłaszcza koreańska młodzież, często łączą części słów, aby wyrazić to, co chcą powiedzieć w krótszy, ładniejszy sposób. Znaczenie tego skróconego slangu jest więc łatwe do zrozumienia.

Ten artykuł będzie zawierał slang w języku koreańskim romańskim, jak również rodzimym Hangul, koreańskim systemie pisma. Chociaż może wydawać się zniechęcający, Hangul jest w rzeczywistości dość prosty do nauczenia się czytania w krótkim czasie.

Żywność i napoje

Jedną z najważniejszych części każdej kultury jest jedzenie. W Korei, skróty są często używane, aby odnieść się do idealnej kombinacji jedzenia i alkoholu.

Jak się dowiesz, gdy już się tego nauczysz, tworzenie i używanie koreańskich słów slangowych do mówienia o jedzeniu jest naprawdę zabawne i łatwe. Twoi przyjaciele zrozumieją, co chcesz zjeść lub wypić, nawet jeśli wymyślisz dziwną kombinację!

  1. Pi-Mek (피맥)
    Koreańskie słowo na piwo to meak-ju (맥주). Tak więc, koreańscy użytkownicy tworzą nowe slangowe słowa poprzez połączenie pierwszej sylaby artykułu spożywczego + mek. Jeżeli naprawdę lubisz pizzę i piwo, zaprosiłbyś swoich przyjaciół na pi-mek.

  2. Chi-mek (치맥)
    Jeżeli jesteś bardziej smakoszem smażonego kurczaka (jak ja), poszedłbyś na słynne koreańskie chi-mek. Yum!

  3. So-mek (소맥)
    Ten sam rodzaj kombinacji słów odnosi się również do napojów. Popularnym koktajlem piwnym i słowem slangowym w Korei jest so-mek, który jest mieszanką soju i piwa.

  4. So-col (소콜)
    Jeśli wolisz napój bezalkoholowy od piwa, możesz spróbować soju z colą i zamówić so-col.

  5. JMT
    Powiązane również z jedzeniem, możesz powiedzieć JMT, kiedy uważasz, że coś jest naprawdę pyszne. Ten nowy termin slangowy jest jednak trochę niegrzeczny i powinien być używany tylko wśród przyjaciół.
    J pochodzi od koreańskiego wyrażenia eksplicytnego, jon-na, które ma podobne znaczenie do bardzo lub niezwykle. M pochodzi od mash, czyli smak; a T od cząstki używanej dla podkreślenia, tang. Więc jeśli coś jest naprawdę f****** pyszne, możesz powiedzieć, że to jest JMT.

  6. Wifi (와이파이)
    Nie, w tym przypadku, nie mówię o połączeniu internetowym! Możesz powiedzieć wifi, kiedy chcesz dopingować kogoś, kto siedzi daleko od ciebie. Po prostu podnieś swój kieliszek i wifi!

Mówienie o ludziach

W ten sam sposób Koreańczycy używają slangowych słów na jedzenie, używają również skrótów i slangu, aby mówić o ludziach i związkach.

  1. Nam-chin (남친)
    Randki i związki są naprawdę ważne w Korei, a pary często używają słodkiego języka i imion zwierząt domowych. W koreańskim slangu, możesz powiedzieć nam-chin dla chłopaka. Jest to słodka, skrócona forma słowa boyfriend.

  2. Yeo-chin (여친)
    Jak w powyższym przykładzie, yeo-chin jest krótkim sposobem na powiedzenie girlfriend.

  3. Um-chin-dal (엄친딸)
    Niestety, Korea jest bardzo konkurencyjnym społeczeństwem. Matki uwielbiają porównywać osiągnięcia swoich dzieci. Um-chin-dal jest akronimem używanym do określenia córki przyjaciółki matki. W koreańskim slangu, te słowa są używane do opisania idealnego dziecka – dobre stopnie, dobra praca – którym twoi rodzice chcą, abyś był.

  4. Um-chin-ah (엄친아)
    Um-chin-ah oznacza syna przyjaciela mojej mamy. Jest używane w taki sam sposób jak w przykładzie powyżej.

  5. In-sa (인싸)
    In-sa jest slangowym słowem używanym do opisania osoby wtajemniczonej, lub fajnego dzieciaka. Jeśli możesz zapamiętać wszystkie te koreańskie slangowe słowa, z pewnością będziesz znany jako in-sa!

  6. Moon-jin (문찐)
    Ktoś kto jest moon-jin jest dokładnym przeciwieństwem in-sa. Osoba typu moon-jin nie nadąża za popkulturą i aktualnymi trendami. Ucząc się tego slangu, nie będziesz moon-jin!

  7. Ba-ram-dun-gi (바람둥이)
    To slangowe słowo jest kimś, z kim zdecydowanie nie chcesz się umawiać! Ba-ram-dun-gi to slangowe określenie playboya lub kogoś, kto umawia się na randki. Ba-ram pochodzi od koreańskiego słowa oznaczającego wiatr, więc jeśli umówisz się z ba-ram-dun-gi, on na pewno odpłynie z wiatrem!

  8. Nun-chi (눈치)
    Nun-chi jest czymś naprawdę poszukiwanym! Ktoś, kto posiada nun-chi ma charyzmę. Potrafi odczytać sytuację i powiedzieć właściwą rzecz. Ktoś, kto nie ma nun-chi jest kimś trochę niezdarnym lub niezręcznym społecznie. Czy jesteś osobą z nun-chi? Czy też brakuje ci nun-chi?

Uczucia i wykrzyknienia

  1. No-jem (노잼)
    Fraza no-jem nie ma nic wspólnego z twoim ulubionym owocowym smarowidłem. Pierwsza sylaba oznacza nie, a druga, jem, jest skrótem od koreańskiego słowa oznaczającego zabawę. Więc razem, no-jem jest używane do opisania czegoś, co nie jest zabawne lub nie jest śmieszne.
    Odrabianie pracy domowej jest no-jem!

  2. Dae-bak (대박)
    Z drugiej strony, dae-bak jest slangiem używanym do wyrażania podekscytowania lub mówienia, że coś jest fajne. Jeśli właśnie wydarzyło się coś niesamowitego, użyj tego zwrotu. Na przykład, jeśli twoja ulubiona drużyna wygrała mecz, możesz głośno wykrzyknąć dae-bak!

  3. Haeg (핵)
    Możesz dodać akcent i powiedzieć, że coś jest jeszcze bardziej nudne lub jeszcze fajniejsze przez dodanie sylaby haeg na początku słowa jak przedrostek. Haeg właściwie oznacza „nucleaus”, ale w slangu może być użyty jako przymiotnik oznaczający ekstremalnie. Tak więc, jeśli jesteś naprawdę znudzony, możesz powiedzieć, że coś jest haeg-no-jem. A jeśli coś jest naprawdę fajne, możesz powiedzieć, że to jest haeg-dae-bak!

  4. Aah-sah (아싸)
    Podobnie do angielskiego, „yay!”, możesz powiedzieć aah-sah, aby wyrazić podekscytowanie lub radość z czegoś. Często ludzie używają tego, jeśli wygrywają grę lub zakład.

  5. Dang-geun (당근)
    Dang-geun właściwie oznacza marchewkę. Jednak w slangu Koreańczycy używają tego, aby powiedzieć „oczywiście!”. Ten slang powstał, ponieważ dang-geun brzmi podobnie do standardowego słowa oznaczającego oczywiście. Więc, czy możesz nauczyć się koreańskiego slangu? Dang-geun!

  6. Oem-ma-ya! (엄마야)
    Oem-ma-ya właściwie oznacza mamę lub matkę; jednakże w slangu, Koreańczycy używają tego, aby powiedzieć oh my god. Kiedy dzieje się coś szokującego lub zaskakującego, ty też możesz powiedzieć oh mother, lub oem-ma-ya!

Bonus Expressions

Oczywiście, jedną z najlepszych rzeczy w slangu jest to, że zawsze ewoluuje. Niektóre slangi wymierają, a nowe są wymyślane. Z tego powodu, nie możemy po prostu trzymać się 20 słów. Oto jeszcze więcej przykładów koreańskiego slangu, które pomogą Ci brzmieć jak native speaker.

  • Man-leb (만렙)
    Oczywiście, ze względu na popularność gier komputerowych w Korei, niektóre slangi pochodzą od graczy. Slangowe słowo man-leb w przybliżeniu oznacza pełny poziom. Wyobraź sobie, że grasz w grę strategiczną taką jak World of Warcraft tak dobrze, że osiągasz maksymalny poziom.
    Podobnie, możesz użyć man-leb jako przymiotnika, aby powiedzieć, że ktoś jest tak dobry w czymś, że osiągnął maksymalny poziom.

  • Al-ba (알바)
    An al-ba jest pracą na pół etatu. Pochodzi od skróconego słowa w języku koreańskim, i faktycznie może być śledzone do niemieckiego słowa dla pracy lub pracy. Wielu studentów uniwersytetu jest tak zajętych między pracą domową a al-ba.

Have Fun with Korean Slang

Nauczenie się i praktykowanie koreańskich słów slangowych pomoże ci nie tylko mówić jak rodowity Koreańczyk, ale pomoże ci lepiej zrozumieć i poprawić twoje koreańskie umiejętności słuchania. Po tym wszystkim, slang składa się z modnego lub fajnego języka. Kiedy już będziesz go znał, usłyszysz go na tętniących życiem ulicach wielkiego miasta, w najpopularniejszych koreańskich dramach i w Twoich ulubionych tekstach BTS.

Jeśli mówienie po koreańsku na głos wydaje Ci się wyzwaniem, możesz ćwiczyć z przyjaciółmi lub nawet z korepetytorem online. Speechling to platforma korepetycji językowych, na której użytkownicy otrzymują osobistą uwagę od native speakerów. Z pomocą koreańskiego trenera, będziesz używać slangu w mgnieniu oka! Teraz jesteś in-sa!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.