What Those Mushing Words Mean – Iditarod

Vocabulary Word List – Mushing Terms:

ATV: All terrain vehicle. (Możesz również usłyszeć słowo 4 wheeler)

Alaskan Husky: Północna rasa psów, które mają naturalne cechy, aby zachować zdrowie w klimacie Alaski

Big Su: Odnosi się do Big Susitna River Boonies: Obszar niewiejski lub miejski, ogólnie obszar, na którym nikt nie mieszka Booties: Rodzaj skarpetki, która jest wykonana w celu ochrony łap psa przed małymi skaleczeniami i owrzodzeniami. Pierwotnie były one wykonane z różnych materiałów, np. dżinsu, polaru, tkaniny trójwarstwowej, a obecnie są wykonane z bardziej trwałych materiałów, takich jak cordura. Burled Arch: Linia mety w Nome. By-Pass Mail: Usługa świadczona przez US Mail System dla odległych wiosek w celu dostarczenia poczty i towarów. By-Pass Mail była używana do wysyłania wszystkiego, od papieru toaletowego po lodówki. COMMS: Wolontariusze, którzy pracują w obszarze komunikacji. Ich głównym zadaniem jest ułatwianie komunikacji z kwatery głównej do punktów kontrolnych lub z punktów kontrolnych do kwatery głównej. Wolontariusze COMMS są odpowiedzialni za wysyłanie danych o wyścigu (czas wejścia maszera, liczba psów, czas wyjścia) z punktów kontrolnych do wolontariuszy Race Stats, którzy są odpowiedzialni za uaktualnianie postępów zawodników. Wolontariusze COMMS, którzy są na szlaku, pracują na długie zmiany i wraz z komunikacją wyścigu często muszą pomagać w odprawie maszerów do punktów kontrolnych, parkować zespoły, a nawet gotować lub robić kawę dla tych w punktach kontrolnych. Come Gee! Come Haw! Komendy do skrętu o 180 stopni w dowolnym kierunku. Dog in Basket: pies przewożony w saniach Double Lead: Dwa psy, które prowadzą zaprzęg obok siebie. Dropped Dog: Pies, którego maszer porzucił ze swojego zaprzęgu na punkcie kontrolnym. Pies jest pod opieką zespołu weterynarzy w punkcie kontrolnym do czasu, gdy zostanie odesłany do Anchorage do przewodników maszera. Po przybyciu do Anchorage, zrzucone psy są pod opieką weterynarzy i techników weterynaryjnych, dopóki nie zostaną odebrane przez przewodników psów rodzinnych maszera: Lina (linka), która łączy sanie z zaprzęgiem psów. Gee: Komenda oznaczająca skręt w prawo

GPS Tracker: Urządzenia, które są przymocowane do sań i dostarczają danych o lokalizacji każdego maszera.

Haw: Komenda dla skrętu w lewo Heet: Paliwo na bazie alkoholu używane przez maszerów w ich kuchenkach na szlaku.

Hike! W porządku! Ruszamy! Komendy do rozpoczęcia pracy zespołu

Husky: Każdy pies w typie północnym. Indiański Pies: Alaskan Husky z indiańskiej wioski. Last Frontier: Motto stanu Alaska. Alaska była ostatnią granicą w Stanach Zjednoczonych Lead Dog lub Leader: Pies, który biegnie przed innymi. Generalnie musi być zarówno inteligentny, jak i szybki. Line Out! Komenda dla psa prowadzącego, aby wyciągnął zaprzęg prosto z sań. Używana głównie podczas zaczepiania psów do zaprzęgu lub ich odczepiania. Malamute: Termin często używany przez starych wyjadaczy w odniesieniu do każdego psa zaprzęgowego. Większy husky

Mush! Tradycyjnie, „Mush!” było uważane za zwrot używany, aby zespół psów ruszył do przodu. Mush jest rzadko używany dzisiaj, ale podczas czytania opowiadań lub książek, można znaleźć termin używany. Bardziej powszechne słowa, takie jak: Hike! Let’s go! lub gwizdek lub dźwięk wokalny – są komendami do rozpoczęcia pracy zespołu. Maszerzy nie muszą tak naprawdę nic mówić do zaprzęgu, aby ten ruszył, kiedy poczują pociągnięcie (zwolnienie) haka sań lub czegokolwiek, co trzyma je w miejscu, ruszają i biegną. Mush jest czasami również używany jako ogólny termin oznaczający – poruszanie się do przodu.

Musher: Osoba, która kieruje zespołem psów. Musherzy są również nazywani kierowcami.

Mushing: Sztuka prowadzenia zaprzęgu z psami. Let’s go mushing! (Prowadzenie zaprzęgu lub jazda w saniach.)

Neck Line: Linka, która łączy obrożę psa z linką holowniczą oraz pomiędzy dwoma obrożami podwójnej smyczy. Outside: Każde miejsce w dolnych 48 stanach. Przelew: Kiedy lód staje się tak gruby, że woda nie ma gdzie odpłynąć, wypycha go w górę i ponad lód. Ten przelew często pokrywa się cienką warstwą lodu, gdy temperatura spada, co czyni go niebezpiecznym do przeprawy. Pacing: Prowadzenie zespołu za pomocą pewnego rodzaju pojazdu zmotoryzowanego, który może nadawać „tempo” z określoną prędkością. Pedałowanie: Pchanie sań jedną nogą, podczas gdy druga pozostaje na biegaczu Sznurowanie: Zbiór linek, do których przywiązane są psy. Obejmuje linę holowniczą, linę holowniczą i linę szyjną Żółtodziób: Maszer, który startuje w wyścigu po raz pierwszy lub który nigdy nie ukończył wyścigu

Trasa: Kierunek lub szlak, którym się podąża. W latach parzystych (2016, 2018, 2020) obowiązuje trasa północna. W latach nieparzystych (2017, 2019, 2021) wybierana jest trasa południowa. Jednak trasa w każdym roku może ulec zmianie, aby upewnić się, że jest ona najbezpieczniejsza dla psów i maszerów. Zobacz informacje o trasie tutaj.

Biegacze: Dwie dolne części sań, które stykają się ze śniegiem. Wystają one z tyłu kosza, aby kierowca mógł na nich stanąć. Spody sań są zazwyczaj drewniane, pokryte plastikiem lub teflonem. Ten plastik lub teflon jest w bezpośrednim kontakcie z trasą. Zwykle jest on wymieniany, jeśli jest uszkodzony lub różne rodzaje warunków na szlaku wymagają różnych rodzajów plastiku. Siberian Husky: Średniej wielkości (średnio 50 funtów) północna rasa psów, uznana przez American Kennel Club. Syberyjczycy mają zazwyczaj niebieskie oczy Listwy: Cienkie paski drewna, które tworzą dno drewnianego kosza na sanki. Współczesne sanie mają bardziej stabilne dno, takie jak arkusz plastiku jako dno ich kosza Hak śnieżny lub hak lodowy: Ciężki kawałek metalu przymocowany do sań za pomocą linki. Hak śnieżny jest osadzony w śniegu, aby utrzymać zespół i sanie przez krótki okres czasu. Maszerzy często noszą więcej niż jeden hak śnieżny. Haki śnieżne są używane do przytrzymania sań w miejscu, a nie do zatrzymania jadących sań. Potraktuj je jako awaryjną przerwę. Snub Line: Lina przymocowana do sań, która służy do przywiązania sań do drzewa lub innego obiektu: Metalowy lub drewniany słupek wbity w ziemię, do którego przywiązuje się psa Swing Dog lub Dogs: Pies, który biegnie bezpośrednio za liderem i jest dalej identyfikowany jako prawy lub lewy swing w zależności od tego, po której stronie liny holowniczej znajduje się pies. Zadaniem psa jest pomoc w „kołysaniu” zespołu podczas zakrętów lub łuków. Team Dog: Każdy pies inny niż te opisane powyżej. Termination Dust: Pierwszy śnieg, który pokrywa szczyt góry jesienią, nazywany tak, ponieważ jest to znak zakończenia lata na Alasce. Tether Line: Długa, mocna lina, z której odchodzą krótsze odcinki mocnej liny, służąca do pewnego i bezpiecznego rozstawienia zespołu. Toggles: Małe kawałki kości słoniowej lub drewna używane przez Eskimosów do mocowania lin holowniczych do uprzęży – obecnie togle mogą być wykonane z różnego rodzaju materiałów, takich jak mocny plastik

Tow Line: Bardziej powszechnie nazywana gangline, jest długą liną lub powlekaną linką, która jest przymocowana do sań i biegnie przez długość zaprzęgu do przednich wodzów. Wszystkie psy są przymocowane po obu stronach linii holowniczej za pomocą linek holowniczych. Jest to główne połączenie, które pozwala psom bezpiecznie ciągnąć sanie.

Szlak! Prośba o prawo przejazdu na szlaku, która oznacza, że kierowca jadący z przodu musi ustąpić kierowcy chcącemu przejechać Tug Line: Linka, która łączy uprząż psa z liną holowniczą.

Weterynarz – Lekarze, którzy zapewniają opiekę medyczną psom przed, w trakcie i po wyścigu. Lekarze ci są ekspertami w swojej dziedzinie medycyny weterynaryjnej. Psy mają priorytet 1 i zespoły weterynarzy są wystawione na starcie, restarcie i w każdym punkcie kontrolnym podczas wyścigu. Psy Iditarod przejść egzaminów medycznych przed wyścigiem, aby upewnić się, że są zdrowe i spełniają standardy dobrego zdrowia lub nie są one dopuszczone do wyścigu

Wasilla: Miasto na Alasce i dom Iditarod Trail Committee Headquarters

Wheel Dogs lub Wheelers: Psy umieszczone bezpośrednio przed zaprzęgiem. Ich zadaniem jest wyciągnąć sanki i wokół rogów lub drzew i są powszechnie uważane za najsilniejsze psy w zespole Whoa! Komenda używana do zatrzymania zaprzęgu, której towarzyszy silny nacisk na hamulec wleczony

*Wymowy punktów kontrolnych można znaleźć pod tym linkiem.

Użyj powyższych słów do budowania słownictwa podczas miesięcy poprzedzających Iditarod. Znajomość znaczeń tych słów i zwrotów na długo przed wyścigiem zapewni podstawową wiedzę o wyścigu, tak aby uczniowie mogli uzyskać maksymalną naukę z doświadczeń edukacyjnych Iditarod.

Używaj słów z powyższej listy jako dodatkowych słów ortograficznych lub słów bonusowych.

Zaproś uczniów do pracy w małych grupach lub niezależnie do tworzenia książek, prezentacji lub plakatów demonstrujących znaczenie powyższych słów.

Zaproś uczniów do pisania artykułów, opowiadań lub wierszy, używając słów z powyższej listy.

Zaproś uczniów do tworzenia edukacyjnych 'news casts’ – aby zademonstrować znaczenie słów z listy.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.