Comida chinesa Kosher

  • Tweet
  • Pin
  • Yummly

Kosher comida chinesa pelo menos tão popular como a comida israelita nos bairros judeus. Pelo menos em Nova Iorque.

Uma vez ouvi uma piada sobre o quanto os judeus adoram comida chinesa. Foi algo assim:

De acordo com o calendário hebraico é o ano 5780 e de acordo com o calendário chinês é o ano 4718. Isso significa que os judeus ficaram sem comida chinesa por 1.062 anos; desta vez foi chamada a Idade das Trevas.

Os judeus começaram a comer comida chinesa porque os não-religiosos, mas ainda tradicionais, sabiam que os laticínios não são usados para fazer pratos de comida chinesa e os pratos de porco eram claramente rotulados. Eles também provavelmente não sabiam que o molho de ostras era usado.

Também foi aqui que a tradição judaica de comer comida chinesa no Natal e ir ao cinema se originou, uma vez que eram as únicas coisas abertas.

A primeira menção da população judia comendo comida chinesa foi em 1899 e o primeiro restaurante de comida chinesa kosher foi aberto sessenta anos depois.

Hoje, há muitos restaurantes de comida chinesa kosher que são frequentados durante todo o ano e especialmente no Natal.

O frango com gergelim é um dos pratos de frango chineses mais populares. Também é surpreendentemente fácil de se fazer em casa.

Get Recipe

Beef e brócolos é um dos meus favoritos pessoais. Como muitos pratos de comida americana e chinesa, bife e brócolos é uma versão americanizada de um prato chinês tradicional.

Get Recipe

Beef lo mein é outro prato chinês popular para levar. Se eu não estou pedindo bife e brócolis então eu certamente estou pedindo isto.

Get Recipe

Arroz frito de frango é uma ótima e simples maneira de reponderar restos de arroz e transformá-los em uma refeição totalmente nova.

Obter receita

ÀÀ semelhança de muitos pratos de comida americana e chinesa, a galinha laranja não tem bases na cultura alimentar chinesa. Foi desenvolvido por um restaurante havaiano Panda Express.

Get Recipe

Chicken lo mein é a versão de frango de lombo de vaca e uma adição comum aos menus de take-out americanos-chineses.

Get Recipe

Você pode se surpreender ao saber que o Lemon Chicken não é nem mesmo um prato chinês-americano. Na verdade, é do Canadá. Mesmo assim, é um item popular em seus menus.

Get Recipe

Arroz frito é na verdade um prato chinês, mas para se adequar às paletes americanas foi adicionado mais molho de soja. Também é tradicionalmente servido com carne e frutos do mar, mas esta versão vegetariana é popular nos países ocidentais, incluindo a América.

Get Recipe

Frango e brócolos é uma deliciosa alternativa ao frango com carne e brócolos. Basta adicionar arroz e seu pronto para comer.

Get Receita

  • Tweet
  • Pin
  • Yummly

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.