Madeline

Madeline é a ortografia tradicional inglesa do nome pessoal feminino francês Madeleine. Na França medieval, Madeleine desenvolveu-se como outra forma de Madalena, um nome dado a “Maria de Magdala” para distingui-la das outras Marias do Novo Testamento (ou seja, a Virgem Mãe e/ou Maria, a irmã de Marta). Maria Madalena era de “Magdala”, uma pequena aldeia no Mar da Galileia, do Aramaico “Magdela” que significa “torre”. Em Lucas 8:2, Maria Madalena foi uma das mulheres chamadas como tendo sido “curada de espíritos maus e enfermidades”; mais tarde ela se tornou uma parte importante do ministério de Cristo e foi uma das que testemunharam a Sua ressurreição. Em nenhuma parte da Bíblia é dito que Maria Madalena era uma prostituta, embora mais tarde a tradição da Igreja tenha considerado isso verdade (para marginalizar a sua importância como uma das discípulas de Jesus). Em qualquer caso, os franceses trouxeram Madeleine à Inglaterra após a Conquista de 1066, onde foi adotada como “Maudelen” em inglês médio, evoluindo mais tarde para Madeline. Outro facto interessante? Deste nome nasceu a palavra inglesa “maudlin” que significa “tearful” (em referência à representação de Maria Madalena na arte, muitas vezes chorando enquanto ela se arrepende pelos seus pecados). Dada a importância do papel de Maria Madalena no Novo Testamento, não é de admirar que o nome tenha persistido entre os ocidentais. Os pais homenageiam esta mulher nomeando as suas filhas Madalena (espanhol); Madalena, Marlene, Magda (alemão); Madeleine (francês); Madeline (inglês) e várias outras novas como Madelyn (em grande parte considerada americana). Hoje Madeline é mais popular no Canadá, seguida pelos Estados Unidos e Inglaterra.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.