Mais a uma Porta Fechada do que Atende o Olho: Early Modern Japanese Foreign Relations

Por Anthony Robbins com Catherine Ishida

Lesson (pdf)
Handouts (pdf)
Assessment (pdf)
PowerPoint (ppt)

Introduction:

Nesta lição, os alunos consultam a caracterização comum de Tokugawa Japão como um “país fechado”.” Analisando fontes escritas, visuais e quantitativas, os estudantes usam as habilidades de pensamento crítico para aprender múltiplas perspectivas sobre os compromissos japoneses com povos estrangeiros durante as eras unificadora e Tokugawa.

Esta lição é diferenciada para uso em cursos de história mundial de escolas médias e secundárias. Uma variedade de fontes primárias visuais e escritas, bem como dados quantitativos, proporcionam maior diferenciação para diferentes níveis de leitura do estudante.

Prior a esta lição, apresentar aos estudantes e envolvê-los no “diálogo com o texto” (leitura anotada), tanto visual quanto escrito. Os alunos também se beneficiarão da compreensão prévia do sistema tributário do leste asiático, da unificação no Japão e das mudanças de Tokugawa na ordem política e social, tais como controle político e hierarquia social centralizada (incluindo termos como daimyō, han, shogun, bakufu, sankin kōtai).

Objetivos:

Após completar esta lição, os alunos serão capazes de:

  • Utilizar uma variedade de fontes para questionar narrativas históricas. Repensar as suposições sobre o isolamento no início do Japão moderno.
  • Entender as origens históricas dos povos que são hoje notáveis minorias no Japão.
  • Reconsiderar os benefícios e desafios de explorar múltiplas perspectivas.

>

Perguntas orientadoras:

  • O Japão Tokugawa era um “país fechado”?
  • Por que tem prevalecido uma narrativa do isolamento Tokugawa?

Padrão e Diretrizes:

Padrão de Conteúdo Histórico Mundial

  • Era 6 (1450-1770), Padrão 1: Como a interligação transoceânica de todas as principais regiões do mundo de 1450-1600 levou a transformações globais.
  • Padrão 1B: O estudante compreende os encontros entre europeus e povos da África Sub-Sahariana, Ásia e Américas no final do século 15 e início do século 16.
  • Standard 5: Transformações nas sociedades asiáticas na era da expansão europeia.
  • Standard 5B: O aluno compreende as transformações na Índia, China, e Japão numa era de expansão do poder comercial europeu.
  • 5-12 Analisar as relações do Japão com os europeus entre os séculos XVI e XVIII e as consequências da sua política de limitação de contactos com os estrangeiros.

AP® World History Curriculum Framework

  • Periodo 4: Interacções Globais, c. 1450 a c. 1750
  • Key Concept 4.2. Novas Formas de Organização Social e Modos de Produção
  • II. Com a mudança de novas elites sociais e políticas, elas também reestruturaram novas hierarquias étnicas, raciais e de gênero.
  • Conceito Chave 4.3. Consolidação do Estado e Expansão Imperial
  • I. Os governantes usaram uma variedade de métodos para legitimar e consolidar seu poder.
  • C. Os Estados trataram diferentes grupos étnicos e religiosos de formas que utilizaram suas contribuições econômicas enquanto limitavam sua capacidade de desafiar a autoridade do Estado.

Padrão Comum do Estado Core: Graus 6-12 Alfabetização em História/Estudos Sociais

Principais Idéias e Detalhes

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.1: Cite evidências textuais específicas para apoiar a análise de fontes primárias e secundárias .
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.2: Determinar as idéias ou informações centrais de uma fonte primária ou secundária; fornecer um resumo preciso da fonte, distinto de conhecimentos ou opiniões anteriores .

Craft e Estrutura

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.6: Comparar o ponto de vista de dois ou mais autores sobre como eles tratam os mesmos tópicos ou tópicos semelhantes, incluindo quais detalhes eles incluem e enfatizam em seus respectivos relatos.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.6: Avaliar os diferentes pontos de vista dos autores sobre o mesmo evento histórico ou questão, avaliando as alegações, raciocínio e evidência dos autores.

Integração de Conhecimento e Idéias

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.7: Integrar informação visual (por exemplo, em tabelas, gráficos, fotografias, vídeos ou mapas) com outras informações em textos impressos e digitais.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.7: Integrar análise quantitativa ou técnica (por exemplo, gráficos, dados de pesquisa) com análise qualitativa em textos impressos ou digitais.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.7: Integrar e avaliar múltiplas fontes de informação apresentadas em diversos formatos e mídias (por exemplo visualmente, quantitativamente e em palavras) para abordar uma questão ou resolver um problema.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.9: Analisar a relação entre uma fonte primária e secundária sobre o mesmo tópico.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.9: Comparar e contrastar tratamentos do mesmo tópico em várias fontes primárias e secundárias.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.9: Integrar informações de diversas fontes, primárias e secundárias, em uma compreensão coerente de uma idéia ou evento, notando discrepâncias entre as fontes.

Plano para Avaliação:

Avaliação formativa pode ser conduzida através de observações de interação e trabalho conduzido em grupos. Os alunos irão trabalhar em conjunto para examinar criticamente as leituras primárias e secundárias para determinar as ideias centrais da leitura, conectar a leitura com outras, fazer conexões e tirar conclusões.

A actividade de escrita final foi concebida para servir como a avaliação sumativa para a aula. O aluno irá escrever:

  • Para o ensino médio – um parágrafo respondendo até que ponto acreditam que Tokugawa Japão foi um “país fechado” citando pelo menos três evidências das fontes ao longo dos dois dias.
  • Para o ensino médio – um ensaio analisando múltiplas perspectivas da narrativa histórica abrangente do isolamento e fornecendo uma conclusão com sua opinião, “Tokugawa Japão era um “país fechado”?” citando evidências das fontes ao longo dos dois dias.

(Veja a seção Avaliação para as rubricas.)

Tempo Requerido: Dois períodos de aula de 50 minutos ou um período de bloco de 90 minutos, mais trabalhos de casa.

Materiais:

Materiais Fornecidos

  • Mãos livres

    • Japão e o Mundo, 1450-1770: O Japão era um ‘País Fechado’? por Conrad Totman
    • Encontros com holandeses (nível de leitura: 16.8)
    • Encontros com chineses
    • Encontros com coreanos (nível de leitura: 9.9)
    • Encontros com Ryūkyūans (Okinawanos)
    • Encontros com Ezojin (Ainu)
    • Encontros com Ezojin (Ainu)
    • Encontros com Tokugawa Sumário
  • PowerPoint

    • Quatro Portais: Repensando o Isolamento Tokugawa
  • Ferramentas de Avaliação

    • Rubrica de Ensaio de Porta Fechada de Escola Média
    • Rubrica de Ensaio de Porta Fechada de Escola Alta

Recursos em Linha

  • Só na Escola Alta: The Edicts of Toyotomi Hideyoshi: Excertos de Limitation on the Limitation on the Propagation of Christianity, 1587, e Expulsion of Missionaries, 1587, Asia for Educators, Columbia University (nível de leitura: 14.5)
  • The Edicts of the Tokugawa Shogunate: Trechos de The Edict of 1635 Ordering the Closing of Japan: Dirigido ao Joint Bugyō de Nagasaki, Asia for Educators, Columbia University (nível de leitura: 15.7)
  • Tokugawa Japão: Encomenda em Relações Internacionais: Isolation, Asia for Educators video, 3 min 19 seg. Transcrição completa disponível na mesma página web.

Outros Materiais

  • Cópias da cobertura do seu livro didático de relações japonesas com o exterior de 1550-1750
  • Quatro pedaços de papel de postagem, cada um rotulado com uma categoria de encontros: comerciais, diplomáticos, militares, culturais (como alternativa, secções de etiquetas do quadro com as categorias)
  • Cinco a nove cores diferentes de notas auto-adesivas
  • Computador, projector e ligação à Internet
  • Multiplos computadores para o Dia 2
  • Projector de documentos (recomendado)

Implantação:

  1. Como lição de casa na noite anterior ao início desta lição, designe os alunos para ler o livro didático do curso sobre relações japonesas estrangeiras de 1550-1750 (talvez rotulado como Sengoku/Unifying e Tokugawa Japão, “Europeus no Japão”, “Fending off the West”: A Reunificação do Japão e o Primeiro Desafio”, “Isolamento Japonês”, “Rejeitando o Contato com Europeus”, etc.). Se você ensina um curso de ensino médio sem um livro didático, você poderia designar a seção “De 1450 a 1770” da leitura de Conrad Totman.

Dia 1

  1. No quadro ou na parede, ter as quatro categorias de encontros – comerciais, diplomáticos, militares e culturais (idéias religiosas/filosóficas/científicas) – postadas. Comece a fazer a leitura do trabalho de casa, pedindo aos alunos que preencham uma nota autocolante com a descrição de um encontro japonês/estrangeiro na era Tokugawa unificadora ou no início da era Tokugawa e afixe-a na categoria correspondente. Explique que as notas auto-adesivas são codificadas por cores para os grupos culturais com os quais os japoneses tiveram encontros: chinês, coreano, Ryūkyūan (Okinawan), Ezojin (Ainu), sudeste asiático, europeu (holandês, português, espanhol, britânico). Nota: Dependendo do livro didático utilizado, alguns destes intercâmbios podem não ser mencionados e, portanto, o número de cores necessárias de notas auto-adesivas variará.
  2. Reveja as informações na leitura sobre os encontros japoneses estrangeiros do período e acrescente às contribuições dos estudantes sob as listas categorizadas. (A seção de leitura Conrad Totman, “1450-1600”, descreve os intercâmbios que podem não ser mencionados no livro didático do seu curso). Discuta a introdução do cristianismo por portugueses e espanhóis; a introdução do algodão no Japão; o volumoso comércio japonês de prata, ouro e cobre (principal exportador mundial de prata antes das Américas espanholas); “Japantowns” no sudeste asiático; o comércio de “vermillion seal”; e as invasões japonesas da Coréia.
  3. Distribuir cópias de The Edicts of Toyotomi Hideyoshi: Excertos de Limitation on the Propagation of Christianity, 1587, e Expulsion of Missionaries, 1587 (http://afe.easia.columbia.edu/ps/japan/tokugawa_edicts_christianity.pdf) e The Edicts of the Tokugawa Shogunate: Excertos de The Edict of 1635 Ordering the Closing of Japan: Dirigido ao Conjunto Bugyō de Nagasaki (http://afe.easia.columbia.edu/ps/japan/tokugawa_edicts_foreigners.pdf), a(s) fonte(s) primária(s) alguns historiadores têm rotulado “éditos de sakoku (país fechado)”. Para o ensino médio: Preparar apenas o Édito de 1635. Para o ensino médio: Preparar um conjunto de éditos para um par de alunos. Cada aluno do par lê um.
  4. Em pares, os alunos lêem e anotam as fontes. Responda qualquer pergunta esclarecedora sobre os excertos. Para o ensino médio: Peça aos alunos para resumirem e partilharem o seu edital com o do parceiro.
  5. Resumir como uma turma inteira e peça aos voluntários para lerem em voz alta um resumo dos pontos principais dos “éditos sakoku”. Note a diferença de 48 anos na emissão. Os éditos de 1587 não foram rigorosamente cumpridos. Discuta as seguintes questões, fazendo com que os alunos forneçam provas a partir do texto:
    • O que e quem foi o alvo do(s) édito(s)? E não o alvo? (“Padres”, especificamente português e espanhol; marinheiros japoneses; “vassalos”, líderes de domínio japonês e samurais. Vs. Comerciantes estrangeiros; diplomatas)
    • Que interacções estrangeiras foram mais significativas para o governo Tokugawa? Por quê? (Comércio, relações diplomáticas tributárias, ilegalização do cristianismo porque cria um conflito de lealdade em assuntos japoneses)
    • O que o(s) édito(s) demonstra(m) sobre a abordagem do governo Tokugawa às relações internacionais?(Ativo, economicamente orientado, pensado, hierarquia com as relações do leste asiático dando mais importância)
  6. Passando a explorar as perspectivas dos governos Hideyoshi e Tokugawa, refletir sobre as perspectivas da leitura do livro didático do curso. Chame a atenção para os temas/termos “isolacionismo”, “isolamento”, “fechado” e/ou “sakoku (país fechado)” do livro didático. Apresentar e solicitar opiniões dos alunos sobre a questão orientadora da lição: Tokugawa Japão era um “país fechado”?
    • Da perspectiva dos autores do livro didático, quais interações parecem mais significativas? Porquê? (ponto de vista ocidental, fechamento ao cristianismo e não ao comércio europeu)
    • Os “Editos de 1587 e 1635” apoiam ou contradizem a narrativa do livro didático?
  7. Para os trabalhos de casa, peça aos alunos para verem o vídeo breve, Tokugawa Japão: Ordem nas Relações Internacionais: Isolamento, http://afe.easia.columbia.edu/at/tokugawa/tj08.html.

Dia 2

  1. No início da aula, debrief o vídeo, adicionando novas trocas às listas categorizadas e refletindo as perspectivas dos professores sobre as perguntas orientadoras. (pensamento neoconfuciano; livros e pintura chineses; intercâmbio com a Coréia; conhecimento da governança ocidental e da ciência; livros holandeses; regulação do comércio por auto-benefício e legitimidade; operação das relações internacionais ao longo do modelo do sistema tributário do leste asiático)
  2. >

  3. Apresentar os Quatro Portais: Rethinking Tokugawa Isolation PowerPoint, que introduz diferentes grupos que complicam o entendimento do Japão Tokugawa como uma sociedade completamente isolada. Use as notas com os slides para explicar o que os estudantes estão vendo.
  4. Organize os estudantes em cinco grupos e atribua a cada grupo um visual e uma leitura que explore um dos grupos apresentados no PowerPoint-Dutch, Chinês, Coreano, Ryūkyūans (Okinawans), e Ezojin (Ainu). A cada grupo, distribua o folheto correspondente e uma cópia do resumo dos Encontros Tokugawa. Instrua os grupos a:
    • Veja, leia, e depois analise suas fontes atribuídas.
    • Discuta suas fontes em seus grupos, usando as perguntas fornecidas na folha de apoio.
    • Acorde as quatro frases que melhor resumem as fontes e registre em cada um dos Encontros Tokugawa Folheto de resumo. Se o tempo e a tecnologia permitirem e o professor quiser escolher a opção de turma inteira abaixo, os grupos devem criar e apresentar pequenas apresentações digitais que incluam o nome do grupo designado e resumo.
    • Consideram até que ponto acreditam que este grupo em particular complica a ideia do isolamento de Tokugawa.
  5. Jigsaw the student groups and have students record other group summaries on the Tokugawa Encounters Summary handout. Ou, como turma inteira, faça com que cada grupo faça um relatório. No quadro ou usando uma cópia da folha de resumo dos Encontros Tokugawa sob um projetor de documentos, transcreva os resultados. Os alunos devem escrever os resultados nas suas cópias individuais dos Encontros Tokugawa para referência para a tarefa final.
  6. Reiterar as perguntas orientadoras: O Tokugawa Japão era um “país fechado”? Por que prevaleceu uma narrativa do isolamento Tokugawa? Faça um resumo para toda a turma ou peça aos alunos que leiam “Meias verdades fazem o mundo girar” e “Depois de 1770”: As seções “País Fechado” da leitura de Conrad Totman para entender as origens do “sakoku (país fechado)”
  7. Como lição de casa, designar os alunos para escrever:
    • Para o ensino médio: Um parágrafo respondendo até que ponto acreditam que Tokugawa Japão era um “país fechado”, citando pelo menos três evidências das fontes usadas na lição.
    • Para o ensino médio: Um ensaio que analisa as múltiplas perspectivas da narrativa histórica do isolamento e fornece uma conclusão que expressa a sua opinião sobre a questão: Tokugawa Japão era um “país fechado”? Os estudantes devem citar as evidências das fontes ao longo dos dois dias.
    • São fornecidas rubricas para o ensino médio e médio.

Extensões:

  1. Encorajar os estudantes a explorar mais a história e o status contemporâneo de um desses grupos minoritários no Japão, em um projeto e apresentação pesquisados e aprofundados.
  2. Conecte esta lição a um inquérito de “Was Japan opened?” ao abordar os encontros Tokugawa com navios americanos, franceses, britânicos e russos no século XIX.

Recursos e Referências:

Asia for Educators. Os Éditos do Shogunato Tokugawa: Excertos de The Edict of 1635 Ordering the Closing of Japan: Dirigido ao Conjunto Bugyō de Nagasaki. Documento Fonte Primária com Perguntas (DBQs). Nova Iorque: Columbia University, 2009.

Asia para Educadores. The Edicts of Toyotomi Hideyoshi: Excertos de Limitation on the Propagation of Christianity, 1587, e Expulsion of Missionaries, 1587. Documento Fonte Primária com Perguntas (DBQs). Nova Iorque: Columbia University, 2009.

Asia para Educadores. “Tokugawa Japão”: Ordem nas Relações Internacionais: Isolamento”. Tópicos Asiáticos: Um Recurso Online para História e Cultura Asiática. Nova York: Columbia University, 2002-2016.

Edo Zu Byōbu. 1636 Chegada do Embaixador Coreano Im Kwang ao Castelo de Edo. Museu Nacional de História Japonesa.

Ezojin Omemie Zu. Ilustração de um público Ainu. Museu Nacional de Tóquio.

Flynn, Dennis O., e Arturo Giráldez. “Nascido com uma ‘Colher de Prata’: “A Origem do Comércio Mundial em 1571.” Journal of World History, vol. 6, no. 2, 1995, 201-221.

Howell, David L. “Ainu Identity and the Early Modern State.” Geographies of Identity in Nineteenth-Century Japan.Berkeley: University of California Press, 2005. 110-126.

Kaempfer, Engelbert. “The Situation of the Dutch.” Kaempfer’s Japan: Tokugawa Culture Observed, Livro 4.Beatrice M. Bodart-Bailey, ed. e trans. Honolulu: University of Hawai’I Press, 1999, 187-200.

Katsuhika Hokusai. Ehon azumaasobi. 1802. Japonês Olhando para o holandês no Nagasakiya em Edo. Wikipedia.

Kawahara Keiga. Scroll with Views of the Dutch Factory and Chinese Quarter in Nagasaki. Museu de História e Cultura de Nagasaki. Sem data.

Laver, Michael S. The Sakoku Edicts and the Politics of Tokugawa Hegemony. Amherst, NY: Cambria Press, 2011.

Lewis, James B. “Beyond Sakoku: The Korean Envoy to Edo and the 1719 Diary of Shin Yu-han, Appendix: A Translation of a Selection from Shin Yu-han’s Haeyurok: The Entry into Edo, and Comments on the Shōgun and his Retainers”. Korea Journal, Novembro de 1985, 32-41.

Ōba, Osamu. Livros e Barcos: Relações Sino-Japonesas nos Séculos XVII e XVIII. Joshua A. Fogel, trans. Portland, ME: MerwinAsia, 2012.

Ryūkyū Shisha Kin Oji Shusshi no Gyoretsu. Procissão do Príncipe Kin do Reino Ryūkyū para o Castelo Edo. 1671. Universidade do Havaí na Biblioteca de Manoa. Slide 3.

Tezuka, Kaoru. “Redes Comerciais de Longa Distância e Navegação na Região de Ezo.” Antropologia Ártica, vol. 35, no. 1, 1998, 350-360.

Toby, Ronald. “Carnaval de Alienígenas.” Embaixadas Coreanas na Arte e Cultura Popular do Período Edo. Monumenta Nipponica, vol. 41, não. 4, Inverno 1986, 415-456.

Toby, Ronald P. State and Diplomacy in Early Modern Japan: Asia in the Development of the Tokugawa Bakufu.Stanford, CA: Stanford University Press, 1984, 1991.

Totman, Conrad. “O Japão e o Mundo, 1450-1770″: O Japão era um ‘País Fechado’?” Education about Asia, vol. 12, no. 1, 2007, 36-39.

Zhou Gang, “Table 1, The Number of Chinese and Southeast Asian Ships Entering Nagasaki, 1647-1692.” A Abertura Qing para o Oceano: Políticas Marítimas Chinesas, 1684-1757. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2013, 36-39.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.