Învățați! Stăpâniți pronumele în italiană cu acest ghid esențial pentru începători

Leonardo da Vinci, probabil cel mai faimos italian din toate timpurile, a spus odată că „simplitatea este sofisticarea supremă.”

Dar ce înseamnă cu adevărat simplitate?

În cazul substantivelor italiene, înseamnă înlocuirea acelor cuvinte lungi și uneori dificile cu altele mai simple pentru a face propozițiile noastre clare și concise.

Noi numim aceste cuvinte pronume.

Pronumele pot face ca o propoziție să fie minunat de simplă și să ne scutească de a fi nevoiți să repetăm substantivele la nesfârșit.

Dar pentru cursantul începător, pronumele italiene pot necesita ceva timp pentru a se obișnui cu ele.

Să aflăm cum să le folosim corect și eficient și să facem câteva propoziții frumoase.

Descărcați: Acest articol de blog este disponibil ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Download)

Ce este un pronume italian?

În mod foarte simplu, un pronume este folosit pentru a înlocui un substantiv într-o propoziție.

De exemplu, putem înlocui substantivul la ragazza (fata) din propoziția „la ragazza legge il libro” („fata citește cartea”) cu lei (ea) pentru a obține „lei legge il libro” („ea citește cartea”).

Din cauza naturii pronumelor, sensul lor este adesea preluat din context.

Aceasta înseamnă că lei poate însemna o multitudine de substantive care pot fi înlocuite cu „ea”: la madre (mama), Maria, sora cuiva sau chiar substantive feminine cum ar fi la lavagna (biroul). Totul depinde de cunoașterea prealabilă a ceea ce se referă pronumele.

În italiană, pronumele pot înlocui persoane sau lucruri. În ambele cazuri, genul pronumelui trebuie să reflecte genul substantivului pe care îl înlocuiește (mai multe despre acest lucru mai târziu).

În plus, există trei tipuri principale de pronume în italiană: subiect, obiect direct și obiect indirect.

Să aruncăm o privire mai în profunzime asupra acestor pronume!

Unde să exersați pronumele în italiană

Trebuie să vă spun că urmează o mulțime de informații despre pronumele în italiană, așa că veți avea nevoie de o mulțime de modalități de a exersa.

Pentru a începe, verificați One World Italiano, unde puteți exersa pronumele subiect individual și apoi pronumele obiect direct individual, de asemenea.

În continuare, Online Italian Club are câteva exerciții excelente pentru pronumele obiect direct și pronumele obiect indirect.

Proiectul Iceberg este provocarea supremă unde puteți exersa toate tipurile de pronume italiene în aceeași sesiune de practică.

Și vreți să auziți aceste pronume folosite în vorbirea autentică, de zi cu zi, de către italieni nativi? Check out FluentU.

Care video vine, de asemenea, cu flashcards și exerciții pentru a vă ajuta să vă amintiți cuvintele chiar și după ce ați terminat de vizionat.

Verificați întreaga bibliotecă video gratuit cu o versiune de încercare FluentU!

Pronumele subiect în italiană

Primul tip de pronume în italiană pe care vi le vom prezenta se numesc pronume subiect.

Pronumele subiect într-o propoziție înlocuiește subiectul, sau „făptuitorul”, al propoziției. Acesta este adesea substantivul care execută verbul.

De exemplu, în propoziția, Io vado al cinema (Mă duc la cinema), Io (eu) este pronumele subiect pentru că face acțiunea de a merge la cinema.

Există șapte pronume subiect în italiană. Verificați-le în context:

Io mangio il cibo. (I eat the food.)

Tu sei un ragazzo. (Ești un băiat.)

Lui parla italiano. (He speaks Italian.)

Lei vuole andare al negozio. (Ea vrea să meargă la magazin.)

Noi cantiamo. (Noi cântăm.)

Voi potete venire alle 7. (Voi toți puteți veni la ora 7.)

Loro ballano. (Ei dansează.)

Pe lângă faptul că pot înlocui persoane, lui, lei și loro pot fi folosite și pentru a însemna „it” sau „they” pentru a înlocui animale și lucruri.

Lui înlocuiește un substantiv masculin, singular, ca în:

Lui (il cane) è bianco. (It is white.)

Lei înlocuiește un substantiv feminin, singular, ca în:

Lei (la macchina) è veloce. (It is fast.)

Și loro înlocuiește un substantiv la plural ca în:

Loro (i ragazzi) fanno i compiti. (Își fac temele.)

În plus, pronumele Lei este folosit pentru a însemna „tu” în situații formale (când este folosit în acest fel, se scrie întotdeauna cu majusculă). De exemplu, atunci când se vorbește în mod formal, se poate spune:

Lei va cu noi? (Vii cu noi?)

În sfârșit, italiana este, de asemenea, o limbă care permite vorbitorilor să renunțe la pronumele subiect.

De exemplu, în loc să spuneți tu vedi il libro (tu vezi cartea), puteți spune pur și simplu vedi il libro (tu vezi cartea). Din nou, această renunțare depinde foarte mult de context, așa că asigurați-vă că acest lucru este clar înainte de a renunța la un pronume subiect din propoziție.

Pronumele italiene de obiect direct

În plus față de pronumele subiect, limba italiană are, de asemenea, pronume pentru obiecte directe: substantive asupra cărora acționează verbul.

De exemplu, în propoziția „bevo il caffè” („beau cafea”), il caffè este obiectul direct deoarece este substantivul care este afectat de acțiunea verbului (a bea).

În italiană, există două tipuri de pronume de obiect direct: cele care merg înaintea verbului (numite „neaccentuate”) și cele care merg după verb (numite „accentuate”).

În funcție de poziția lor (înaintea sau după verb), aceste pronume neaccentuate și accentuate au forme ușor diferite. Ca și în cazul pronumelor subiect, obiectele directe lo, la și li pot înlocui atât persoane cât și obiecte.

Vezi aceste exemple de obiecte directe neaccentuate:

Lui mi ha colpito. (El m-a lovit.)

Io ti amo. (Te iubesc.)

Tu lo troverai nel cassetto. (You will find it in the drawer.)

Io la porterò al negozio. (O voi duce la magazin.)

Loro ci visitano. (They are visiting us.)

Io vi saluto. (Vă salut pe toți.)

Luigi li finisce. (Luigi îi termină.)

Rețineți că pronumele directe neaccentuate mi, ti, lo și la pot fi prescurtate în m’, t’ și l’ înainte de o vocală sau înainte de un h-:

Lui m’ha colpito. (El m-a lovit.)

Io t’amo. (Te iubesc.)

Tu l’hai trovato nel cassetto. (Ai găsit-o în sertar.)

Io l’ho portata al negozio. (Am dus-o la magazin.)

Observați ceva diferit la ultimul?

Când se folosește un pronume obiect direct cu un verb compus, cum ar fi passato prossimo aici, ultima literă a participiului trecut trebuie să fie în acord în gen și număr cu cea a pronumelui obiect direct. De exemplu: li ho letti (le-am citit); le ho lette ieri (le-am citit ieri).

În schimb, obiectele directe accentuate vin după substantiv. Să ne uităm din nou la propozițiile de mai sus cu pronumele accentuat:

Lui ha colpito me. (El m-a lovit.)

Io amo te. (Te iubesc.)

Tu troverai lui nel cassetto. (Îl vei găsi în sertar.)

Io porterò lei al negozio. (O voi duce la magazin.)

Loro visitano noi. (Ei ne vizitează.)

Io saluto voi. (Vă salut pe toți.)

Luigi finisce loro. (Luigi îi termină.)

Pronumele italiene de obiect indirect

Ultimul tip de pronume italiene sunt pronumele de obiect indirect. Obiectele indirecte sunt substantive care sunt destinatarul acțiunii verbului.

De exemplu, în propoziția „Do il vino a Maria” („Îi dau vinul Mariei”), Maria este obiectul indirect pentru că primește acțiunea verbului.

De multe ori, obiectele indirecte sunt precedate de prepoziții precum a (to).

Ca și obiectele directe, există, de asemenea, două tipuri de pronume de obiect indirect: cele „neaccentuate” care merg înaintea verbului și cele „accentuate” care merg după verb cu prepoziția a (to).

Vezi aceste obiecte directe neaccentuate:

Il professore mi dà i compiti. (Profesorul îmi dă teme pentru acasă.)

Io ti scrivo ogni settimana. (Îți scriu în fiecare săptămână.)

Il cameriere gli dice che non ha il vino bianco. (Chelnerul îi spune că nu are vin alb.)

Sua madre le ha telefonato. (Mama ei a sunat-o.)

Non ci hanno mandato un messaggio. (They didn’t send us a message.)

Lei vi ha letto il libro. (She read the book to you all.)

Lo studente gli ha insegnato una nuova parola. (Studentul i-a învățat un cuvânt nou.)

În comparație cu pronumele obiect direct, niciunul dintre pronumele obiect indirect nu se scurtează înaintea unei vocale sau a unui h-.

Acum, să verificăm din nou aceste propoziții cu pronume obiect indirect accentuate care vin după verb. Observați că fiecare dintre acestea include prepoziția a (to):

Il professore da i compiti a me. (Profesorul îmi dă teme pentru acasă.)

Io scrivo a te ogni settimana. (I write to you every week.)

Il cameriere dice a lui che non ha il vino bianco. (Chelnerul îi spune că nu are vin alb.)

Sua madre ha telefonato a lei. (Mama ei a sunat-o.)

Non hanno mandato un messaggio a noi. (They didn’t send us a message.)

Lei ha letto il libro a voi. (She read the book to you all.)

Lo studente ha insegnato una nuova parola a loro. (Studentul i-a învățat un cuvânt nou.)

Acum ar trebui să fii un profesionist italian al pronumelor. Pregătește-te să vorbești italiana la fel de elegant ca da Vinci, învățătorule de italiană!

Descarcă: Acest articol de blog este disponibil ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcare)

Dacă v-a plăcut această postare, ceva îmi spune că vă va plăcea FluentU, cel mai bun mod de a învăța italiana cu videoclipuri din lumea reală.

Experimentați imersiunea italiană online!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.