Nu se vorbește spaniola în Filipine?

  • Traducerea postată la 14 decembrie 2014 9:02 GMT
  • Scris de Juan Arellano Tradus de Marianna Breytman
  • Citiți această postare în Français, Ελληνικά, русский, English, 日本語, Español

    Panorama din Manila. Fotografie realizată de joiz pe Flickr, folosită sub licența Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0 Generic (CC BY-ND 2.0).

    Filipinele, un arhipelag din sud-estul Asiei format din peste 7.000 de insule, este, ca și țările din America Latină, o fostă colonie în Imperiul Spaniol. Filipinele s-au aflat sub dominație spaniolă timp de trei secole, de fapt, aparținând mai exact Regatului Noii Spanii. În acest timp, limba dominantă a guvernului colonial din insule a fost spaniola, pentru ca apoi să fie înlocuită de engleză, după Războiul Hispano-American, când Spania a cedat controlul insulelor Statelor Unite pentru 20 de milioane de dolari.

    În tot secolul XX, utilizarea limbii spaniole a scăzut, în special după distrugerea bastionului spaniol în Bătălia de la Manila. Modernizarea ulterioară a țării și cel de-al Doilea Război Mondial au făcut ca engleza să devină cea mai răspândită limbă a națiunii.

    În 1946, Filipine și-a câștigat independența față de Statele Unite, dar a păstrat engleza ca una dintre cele două limbi oficiale, cealaltă fiind filipineza. În prezent, filipinezii au ca limbă maternă engleza sau una dintre limbile locale. Se estimează că mai puțin de 1% din populația filipineză actuală vorbește spaniola.

    În 2008, Gaspar Canela a scris pe blogul Reino de Siam că starea limbii spaniole în Filipine este de fapt mult mai rea, deoarece, în opinia sa, spaniolii nu au reușit niciodată să înlocuiască limbile locale:

    Intramuros. Image by shankar s. on Flickr, used under the Creative Commons license Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0).

    Muchos filipinos, los menos estudiados, hasta desconocen que estuvieron sometidos a un reino ibérico durante más de tres siglos. Los estadounidenses, după ce i-au expulzat pe spanioli, au trasportat în Filipine baraje pline de profesori de limba engleză. Tuvieron más éxito que los españoles en extender el uso de su idioma, pero tampoco todos en las islas dominan hoy día la lengua de Shakespeare.

    Mulți filipinezi nici măcar nu recunosc faptul că au fost supuși ai unui regat iberic timp de peste trei secole. Americanii, după ce i-au alungat pe spanioli, au adus în Filipine nave pline de profesori de limba engleză. Aceștia au avut mai mult succes decât spaniolii în a extinde utilizarea limbii lor, dar totuși nu peste tot în insule domnește limba lui Shakespeare.

    Cu toate acestea, spaniola nu a dispărut de peste tot. Urme ale limbii spaniole sunt prezente în numele de familie ale multor filipinezi, în numele orașelor și al siturilor istorice, precum și pe străzile și piețele țării. Mai mult, literatura filipineză clasică a fost scrisă în întregime în spaniolă, chiar și în cea mai mare parte a secolului al XX-lea. Printre numeroasele opere ale literaturii clasice filipineze spaniole se numără Noli me tangere, a scriitorului José Rizal, care, spun cercetătorii, a jucat un rol important în consolidarea naționalismului filipinez.

    Rizal, considerat acum un erou național filipinez, a fost executat la 30 decembrie 1896, sub acuzația de răzvrătire de către autoritățile spaniole. În noaptea dinaintea execuției sale, a scris un poem intitulat „Ultimul meu adio”, care descrie dragostea sa pentru Filipine. Utilizatorul YouTube Hispanic Filipino a încărcat un videoclip în care recită poemul:

    Dar spaniola este o limbă moartă în Filipine? Cu greu. Spaniola rămâne puternic înrădăcinată în insule, chiar dacă este greu de observat la început. Guillermo Gomez Rivera, directorul săptămânalului Nueva Era din Manila, este optimist în ceea ce privește viitorul limbii în Filipine și își împărtășește opinia pe blogul web, Filipinas Única, unde afirmă că spaniola este foarte ușoară pentru orice filipinez care vorbește tagalog, vizayan și ilokano:

    El español es bien fácil para cualquier filipino que hable tagalo, bisaya, bicolano e ilocano porque en estas lenguas indígenas están incrustadas miles de hispanismos. În aceste limbi indigene, toate hainele pe care le poartă în corp se numesc în limba spaniolă: sombrero, camiseta, cinturón Todos los muebles y enseres que se găsesc în interiorul casei se numesc în limba spaniolă: cocina, cuarto, sala Todo lo que es infraestructura de urbanización se llama en español: esquinita, avenida, plaza…

    Spaniola este foarte ușoară pentru orice filipinez care vorbește Tagalog, Visayan și Ilokano, deoarece mii de hispanisme sunt încorporate în aceste limbi indigene. În aceste limbi indigene, toate articolele vestimentare sunt denumite în spaniolă: sombrero (pălărie), camiseta (cămașă), cinturón (curea) Toate obiectele de mobilier și aparatele care se găsesc în casă sunt denumite în spaniolă: cocina (bucătărie), cuarto (cameră), sala (sufragerie) Toată infrastructura de urbanizare este denumită în spaniolă: esquinita (colț), avenida (bulevard), plaza (piață)…

    Internet userul Neptuno Azul demonstrează acest principiu cu poezia lui Eloidoro Ballesteros, scrisă în chavacano, o limbă creolă derivată din spaniolă și diverse limbi locale:

    Recent, există semne că interesul pentru limba spaniolă ar putea crește, datorită eforturilor depuse de Institutul Cervantes și de alte instituții spaniole și filipineze, precum și de persoane care doresc să salveze moștenirea limbii filipineze. Aceste grupuri au primit chiar și un sprijin oficial din partea fostului guvern al fostei președinte Gloria Macapagal-Arroyo, care a demarat reinstaurarea parțială a limbii spaniole în învățământul secundar în 2009. În afara școlilor, interesul comunității de afaceri pentru limba spaniolă este, de asemenea, în revenire.

    O demonstrație utilă a limbii spaniole ca limbă vie în Filipine este acest videoclip de pe YouTube, intitulat „Predarea limbii spaniole în Filipine”, în care mai mulți elevi filipinezi arată ce au învățat la școală.

    Post publicat inițial în blogul Globalizado.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.