Escribir mejor: Cuándo usar «como» vs. «tal como»

¿Te has preguntado alguna vez sobre la distinción entre «como» o «tal como» en tu escritura? Aquí hay dos frases para considerar:

. . las respuestas que los llamados genios como / tales como Newton parecen encarnar.

. . . siglos de innovaciones como / como el avión y el transbordador espacial han resultado.

En estos ejemplos, se prefiere «como» a «como» porque la palabra «como» implica comparación mientras que «como» implica inclusión. Eso significa que ser como algo no incluye la cosa en sí.

En la primera frase, se pretende incluir a Newton como un supuesto genio, por lo que «such as» es la opción correcta. En la segunda frase, el avión y el transbordador espacial son ejemplos de innovaciones que se pretenden incluir en este contexto. Por el contrario, la frase «es como un pez que nada a contracorriente» ofrece una clara comparación.

Tu reto: Cuando estés a punto de escribir «como», hazte esta pregunta: ¿Incluiría este punto en una lista o lo excluiría? La respuesta se convierte en tu pista para seleccionar «como» (excluir) o «como» (incluir).

***

Cuando sabes escribir con precisión y exactitud, tu reputación profesional aumenta y tu carrera puede dispararse. A Barbara McNichol le apasiona ayudar a los profesionales de los negocios a dar fuerza a su pluma. Para ayudar en esta misión, ha creado la guía de elección de palabras Word Trippers: The Ultimate Source for Choosing the Right Word When It Really Matters con detalles en www.WordTrippers.com.

Today’s Word Tripper:

Adoptar, adaptar – «Adoptar» significa tomar como propio como en el caso de un hijo de otra persona, elegir algo como un estilo de vida, o aceptar formalmente algo como una posición o principio. «Adaptar» significa ajustarse a diversas condiciones. «Cuando adoptes a una niña, asegúrate de facilitar su adaptación al entorno en el que vives».

Barbara McNichol trabaja con profesionales de los negocios para proporcionarles una edición experta de libros de no ficción y ayudarles a mejorar sus habilidades de escritura. En los últimos 22 años, ha colocado más de 320 libros en su «estante de trofeos» de edición.

En una cruzada para impulsar la calidad de la escritura empresarial, ofrece una revista electrónica mensual Add Power to Your Pen (Añade poder a tu pluma), así como un WordShop sobre los aspectos esenciales de la escritura empresarial y su guía de elección de palabras Word Trippers: Your Ultimate Source for Choosing the Perfect Word When It Really Matters. Como sigue tropezando con más Word Trippers (pares como «except vs. accept» que se confunden), produce el ezine Word Tripper of the Week (www.wordtrippers.com)

Puedes ponerte en contacto con Barbara en el 520-615-7910 o en [email protected] y conectarte en LinkedIn, Facebook, Twitter y Google+.

Este post participa en nuestro blog-a-thon en honor a los profesionales de la administración.

Queremos saber de ti.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.