Ce que signifient ces mots de musculation – Iditarod

Liste de mots de vocabulaire – Termes de musculation :

VTT : Véhicule tout terrain. (Vous pourriez aussi entendre le mot 4 roues)

Alaskan Husky : Une race de chiens nordiques qui ont les traits naturels pour rester en bonne santé dans le climat de l’Alaska

Big Su : Fait référence à la rivière Big Susitna Boonies : Une zone non rurale ou urbaine, généralement une zone où personne ne vit Booties : Un type de chaussette qui est fait pour protéger les pieds du chien des petites coupures et des plaies. À l’origine, ces chaussettes étaient fabriquées à partir de divers matériaux, comme le denim, la laine polaire, la toile de détente, etc. et sont maintenant fabriquées à partir de matériaux plus durables comme le cordura. Arc Burled : La ligne d’arrivée à Nome. By-Pass Mail : Service fourni par le système postal américain aux villages éloignés pour la livraison du courrier et des marchandises. Le courrier de contournement a été utilisé pour tout expédier, du papier toilette aux réfrigérateurs. COMMS : Bénévoles qui travaillent dans le domaine des communications. Leur tâche principale consiste à faciliter les communications entre le quartier général et les postes de contrôle ou entre les postes de contrôle et le quartier général. Les volontaires COMMS sont chargés d’envoyer les données de la course (temps d’arrivée des mushers, nombre de chiens, temps de sortie) des points de contrôle aux volontaires de Race Stats qui ont la responsabilité de mettre à jour la progression des coureurs. Les volontaires COMMS qui sont sur la piste travaillent de longues heures et, en plus des communications de la course, doivent souvent aider à contrôler les mushers aux points de contrôle, à garer les équipes, et même à cuisiner ou faire du café pour ceux qui sont au point de contrôle. Venez Gee ! Come Haw ! Commandement des virages à 180 degrés dans les deux sens. Dog in Basket : chien transporté dans le traîneau Double Lead : Deux chiens qui mènent l’équipe côte à côte. Chien lâché : Un chien que le musher a laissé tomber de son équipe à un point de contrôle. Le chien est soigné par une équipe de vétérinaires au point de contrôle jusqu’à ce qu’il soit ramené par avion à Anchorage aux maîtres du musher. Une fois arrivés à Anchorage, les chiens déposés sont soignés par des vétérinaires et des techniciens vétérinaires jusqu’à ce qu’ils soient récupérés par les maîtres-chiens de la famille du musher Gangline : La ligne (câble) qui relie le traîneau à l’équipe de chiens. Gee : Commandement pour tourner à droite

GPS Tracker : Dispositifs qui sont attachés aux traîneaux et fournissent des données de localisation sur chaque musher.

Haw : Commandement pour le virage à gauche Heet : Combustible à base d’alcool utilisé par les mushers dans leurs réchauds sur le sentier.

Hike ! Très bien ! Allons-y ! Commandements pour faire démarrer l’équipe

Husky : Tout chien de type nordique. Chien indien : Un Husky d’Alaska provenant d’un village indien. Dernière Frontière : Devise de l’État de l’Alaska. L’Alaska a été la dernière frontière des États-Unis Chien de tête ou Leader : Chien qui court devant les autres. Il doit généralement être à la fois intelligent et rapide. Line Out ! Commandement au chien de tête de tirer l’équipe directement du traîneau. Utilisé principalement pour accrocher ou décrocher les chiens de l’attelage. Malamute : Terme souvent utilisé par les anciens pour désigner tout chien de traîneau. Husky plus grand

Mush ! Traditionnellement, « Mush ! » était considéré comme une phrase utilisée pour faire avancer un attelage de chiens. Mush est rarement utilisé aujourd’hui mais en lisant des histoires courtes ou des livres, vous pouvez trouver le terme utilisé. Les mots plus courants tels que : Hike ! Let’s go ! ou un sifflet ou un son vocal – sont des ordres pour faire démarrer l’attelage. Les mushers n’ont pas vraiment besoin de dire quoi que ce soit aux membres de l’équipe pour les faire partir, lorsqu’ils sentent la traction (le relâchement) du crochet du traîneau ou de ce qui les retient, ils sont partis et courent. Mush est parfois aussi utilisé comme un terme général pour signifier – aller de l’avant.

Musher : La personne qui conduit l’attelage de chiens. Les mushers sont aussi appelés conducteurs.

Mushing : L’art de conduire un attelage de chiens. C’est parti pour le mushing ! (Conduire un attelage ou monter dans le traîneau.)

Ligne de cou : Ligne qui relie le collier du chien à la ligne de remorquage et entre les deux colliers d’une double laisse. À l’extérieur : Tout endroit situé dans les 48 États inférieurs. Débordement : Lorsque la glace devient si épaisse que l’eau n’a nulle part où aller, elle pousse vers le haut et sur la glace. Ce débordement se transforme souvent en une fine couche de glace lorsque la température baisse, ce qui rend la traversée dangereuse. Le rythme : Diriger une équipe à l’aide d’une sorte de véhicule motorisé qui peut donner le  » rythme  » à une vitesse spécifique. Pédaler : Pousser le traîneau avec un pied tandis que l’autre reste sur le coureur : Ensemble des lignes auxquelles les chiens sont attachés. Comprend la ligne de remorquage, les lignes de remorquage et les lignes de cou Rookie : Un musher qui participe à la course pour la première fois ou qui n’a jamais terminé la course

Route : La direction ou la piste que l’on suit. Les années paires (2016, 2018, 2020), on emprunte la route du nord. Les années impaires (2017, 2019, 2021), c’est le parcours sud qui est emprunté. Cependant, l’itinéraire de chaque année peut être modifié afin de s’assurer que l’itinéraire est le plus sûr pour les chiens et les mushers. Consultez les informations sur l’itinéraire ici.

Patins : Les deux pièces inférieures du traîneau qui entrent en contact avec la neige. Ils se prolongent à l’arrière du panier pour que le conducteur puisse s’y tenir debout. Le fond des patins est généralement en bois, recouvert de plastique ou de téflon. Ce plastique ou ce téflon est en contact direct avec la piste. Il est généralement remplacé s’il est endommagé ou si différentes conditions de piste nécessitent différents types de plastique pour les patins. Husky sibérien : Race de chien nordique de taille moyenne (50 livres en moyenne), reconnue par l’American Kennel Club. Les Sibériens ont généralement les yeux bleus : Fines bandes de bois qui constituent le fond du panier d’un traîneau en bois. Les traîneaux modernes ont un fond plus stable, comme une feuille de plastique, pour le panier. Crochet à neige ou crochet à glace : Pièce de métal lourde attachée au traîneau par une corde. Le crochet à neige est enfoncé dans la neige afin de retenir l’équipe et le traîneau pour une courte période de temps. Les mushers portent souvent plus d’un crochet à neige. Les crochets à neige sont utilisés pour maintenir un traîneau en place, pas pour arrêter un traîneau en mouvement. Pensez-y comme une pause d’urgence. Snub Line : Corde attachée au traîneau qui sert à attacher le traîneau à un arbre ou à un autre objet Piquet : Piquet : Poteau en métal ou en bois enfoncé dans le sol auquel le chien est attaché. Chien ou chiens oscillants : Chien qui court directement derrière le meneur et qui est identifié comme oscillant à droite ou à gauche selon le côté de la ligne de remorquage où il se trouve. Le rôle du chien est d’aider à  » balancer  » l’équipe pendant les virages ou les courbes. Chien d’équipe : Tout chien autre que ceux décrits ci-dessus. Termination Dust : La première neige qui recouvre le sommet de la montagne à l’automne, appelée ainsi parce que c’est le signe de la fin de l’été en Alaska. Tether Line : Un système d’attache long et solide avec des morceaux plus courts de ligne solide qui s’étendent à partir de lui et qui sont utilisés pour mettre en place une équipe en toute sécurité. Toggles : Petits morceaux d’ivoire ou de bois utilisés par les Eskimos pour attacher les lignes de remorquage aux harnais – Aujourd’hui, les toggles peuvent être faits de différents types de matériaux, comme un plastique solide

Tow Line : Plus communément appelé gangline, est une longue ligne ou un câble enrobé qui est attaché au traîneau et qui parcourt la longueur de l’équipe jusqu’aux leaders avant. Tous les chiens sont attachés de chaque côté de la gangline par des lignes de remorquage. C’est la connexion principale qui permet aux chiens de tirer le traîneau en toute sécurité.

Sentier ! Demande de priorité de passage sur la piste, ce qui signifie que le conducteur qui précède doit céder le passage à celui qui veut passer Ligne de remorquage : Ligne qui relie le harnais du chien à la ligne de remorquage.

Vétérinaire : Médecins qui fournissent des soins médicaux aux chiens avant, pendant et après la course. Ces médecins sont des experts dans leur domaine de la médecine vétérinaire. Les chiens sont la priorité 1 et des équipes de vétérinaires sont mises en place au départ, au redémarrage et à chaque point de contrôle pendant la course. Les chiens de l’Iditarod passent des examens médicaux avant la course pour s’assurer qu’ils sont en bonne santé et répondent aux normes de bonne santé, sinon ils ne sont pas autorisés à courir

Wasilla : Une ville en Alaska et le siège du comité de l’Iditarod Trail

Chiens à roulettes ou Wheelers : Chiens placés directement devant le traîneau. Leur travail consiste à tirer le traîneau et à contourner les virages ou les arbres. Ils sont généralement considérés comme les chiens les plus forts de l’équipe Whoa ! Commande utilisée pour arrêter l’équipe, accompagnée d’une forte pression sur le frein de traîneau

*Les prononciations des points de contrôle se trouvent sur ce lien.

Utilisez les mots ci-dessus pour enrichir votre vocabulaire pendant les mois précédant l’Iditarod. Connaître la signification de ces mots ou de ces phrases bien avant la course fournira des connaissances de base sur la course afin que les élèves puissent tirer le maximum d’enseignements des expériences éducatives de l’Iditarod.

Utiliser les mots de la liste ci-dessus comme mots d’orthographe supplémentaires ou mots bonus.

Mettez les élèves au défi de travailler en petits groupes ou de manière indépendante pour créer des livres, des présentations ou des affiches démontrant la signification des mots ci-dessus.

Mettez les élèves au défi d’écrire des articles, des nouvelles ou des poèmes, en utilisant les mots de la liste ci-dessus.

Mettez les élèves au défi de créer des  » news casts  » éducatifs – pour démontrer la signification des mots de la liste.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.