Plus d’une porte fermée que ce que l’on voit : Les relations étrangères du Japon des débuts de l’ère moderne

Par Anthony Robbins avec Catherine Ishida

La leçon (pdf)
Dépliants (pdf)
Évaluation (pdf)
PowerPoint (ppt)

Introduction:

Dans cette leçon, les élèves remettent en question la caractérisation commune du Japon des Tokugawa comme un  » pays fermé « . » En analysant des sources écrites, visuelles et quantitatives, les élèves utilisent des compétences de pensée critique pour apprendre de multiples perspectives sur les engagements japonais avec les peuples étrangers pendant l’ère unificatrice et l’ère Tokugawa.

Cette leçon est différenciée pour être utilisée dans les cours d’histoire du monde du collège et du lycée. Une variété de sources primaires visuelles et écrites, ainsi que des données quantitatives, fournissent une différenciation supplémentaire pour les différents niveaux de lecture des élèves.

Avant cette leçon, présentez aux élèves et engagez-les à « dialoguer avec le texte » (lecture annotée), à la fois visuel et écrit. En outre, les élèves bénéficieront d’une certaine compréhension préalable du système tributaire de l’Asie de l’Est, de l’unification au Japon et des changements Tokugawa à l’ordre politique et social, tels que le contrôle politique local à centralisé et la hiérarchie sociale (y compris des termes tels que daimyō, han, shogun, bakufu, sankin kōtai).

Objectifs :

Après avoir terminé cette leçon, les élèves seront capables de :

  • Utiliser une variété de sources pour remettre en question les récits historiques. Repenser les hypothèses sur l’isolement dans le Japon moderne précoce.
  • Comprendre les origines historiques des peuples qui sont des minorités notables au Japon aujourd’hui.
  • Reconnaître les avantages et les défis de l’exploration de perspectives multiples.

Questions directrices :

  • Le Japon des Tokugawa était-il un « pays fermé » ?
  • Pourquoi le récit de l’isolement des Tokugawa a-t-il prévalu ?

Normes et directives :

Normes de contenu de l’histoire mondiale

  • Ère 6 (1450-1770), norme 1 : Comment l’interconnexion transocéanique de toutes les grandes régions du monde de 1450 à 1600 a conduit à des transformations mondiales.
  • Norme 1B : L’élève comprend les rencontres entre les Européens et les peuples d’Afrique subsaharienne, d’Asie et des Amériques à la fin du 15e siècle et au début du 16e siècle.
  • Standard 5 : Transformations des sociétés asiatiques à l’époque de l’expansion européenne.
  • Standard 5B : L’élève comprend les transformations en Inde, en Chine et au Japon à l’époque de l’expansion de la puissance commerciale européenne.
  • 5-12 Analyser les relations du Japon avec les Européens entre le 16e et le 18e siècle et les conséquences de sa politique de limitation des contacts avec les étrangers.

AP® World History Curriculum Framework

  • Période 4 : Interactions mondiales, vers 1450 à vers 1750
  • Concept clé 4.2. Nouvelles formes d’organisation sociale et de modes de production
  • II. En se transformant, les nouvelles élites sociales et politiques ont également restructuré de nouvelles hiérarchies ethniques, raciales et de genre
  • Concept clé 4.3. Consolidation de l’État et expansion impériale
  • I. Les dirigeants ont utilisé une variété de méthodes pour légitimer et consolider leur pouvoir.
  • C. Les États ont traité différents groupes ethniques et religieux de manière à utiliser leurs contributions économiques tout en limitant leur capacité à contester l’autorité de l’État.

Common Core State Standards : Grades 6-12 Literacy in History/Social Studies

Key Ideas and Details

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.1 : Citer des preuves textuelles spécifiques pour soutenir l’analyse des sources primaires et secondaires .
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.2 : Déterminer les idées ou informations centrales d’une source primaire ou secondaire ; fournir un résumé précis de la source distinct des connaissances ou opinions antérieures .

Craft and Structure

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.6 : Comparer le point de vue de deux ou plusieurs auteurs pour la façon dont ils traitent le même sujet ou des sujets similaires, y compris les détails qu’ils incluent et soulignent dans leurs comptes rendus respectifs.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12..6 : Évaluer les différents points de vue des auteurs sur un même événement ou une même question historique en évaluant les affirmations, le raisonnement et les preuves des auteurs.

Intégration des connaissances et des idées

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.7 : Intégrer des informations visuelles (par exemple, dans des tableaux, des graphiques, des photographies, des vidéos ou des cartes) à d’autres informations dans des textes imprimés et numériques.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.7 : Intégrer une analyse quantitative ou technique (par exemple, des graphiques, des données de recherche) à une analyse qualitative dans un texte imprimé ou numérique.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.7 : Intégrer et évaluer des sources multiples d’informations présentées dans divers formats et médias (par exemple, visuellement, quantitativement, ainsi qu’en mots) afin de répondre à une question ou de résoudre un problème.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.9 : Analyser la relation entre une source primaire et une source secondaire sur le même sujet.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.9 : Comparer et opposer les traitements d’un même sujet dans plusieurs sources primaires et secondaires.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.9 : Intégrer des informations provenant de diverses sources, à la fois primaires et secondaires, dans une compréhension cohérente d’une idée ou d’un événement, en notant les divergences entre les sources.

Plan d’évaluation:

L’évaluation formative peut être effectuée par des observations de l’interaction et du travail effectué en groupe. Les élèves travailleront ensemble pour examiner de façon critique des lectures primaires et secondaires afin de déterminer les idées centrales de la lecture, de relier la lecture à d’autres, de faire des liens et de tirer des conclusions.

L’activité d’écriture de conclusion est conçue pour servir d’évaluation sommative de la leçon. L’élève écrira :

  • Pour l’école intermédiaire – un paragraphe répondant à quel point ils croient que le Japon des Tokugawa était un « pays fermé » citant au moins trois éléments de preuve provenant des sources à travers les deux jours.
  • Pour le lycée – une dissertation analysant les multiples perspectives du récit historique omniprésent de l’isolement et fournissant une conclusion avec leur opinion, « Le Japon des Tokugawa était-il un « pays fermé » ? » en citant des preuves des sources à travers les deux jours.

(Voir la section Évaluation pour les rubriques.)

Temps requis : Deux périodes de cours de 50 minutes ou une période de bloc de 90 minutes, plus les devoirs.

Matériel:

Matériel fourni

  • Dépliants

    • Le Japon et le monde, 1450-1770 : Le Japon était-il un  » pays fermé  » ? par Conrad Totman
    • Rencontres avec des Hollandais (niveau de lecture : 16,8)
    • Rencontres avec des Chinois
    • Rencontres avec des Coréens (niveau de lecture : 9.9)
    • Rencontres avec les Ryūkyūans (Okinawans)
    • Rencontres avec les Ezojin (Ainu)
    • Résumé des rencontres de Tokugawa
  • PowerPoint

    • Quatre passerelles : Repenser l’isolement des Tokugawa
  • Assessment Tools

    • Middle School Closed Door Essay Rubric
    • High School Closed Door Essay Rubric

Online Resources

  • High school only : Les édits de Toyotomi Hideyoshi : Extraits de Limitation de la propagation du christianisme, 1587, et Expulsion des missionnaires, 1587, Asia for Educators, Columbia University (niveau de lecture : 14,5)
  • Les édits du shogunat Tokugawa : Extraits de l’Édit de 1635 ordonnant la fermeture du Japon : Adressé au Bugyō conjoint de Nagasaki, Asia for Educators, Columbia University (niveau de lecture : 15,7)
  • Le Japon des Tokugawa : L’ordre dans les relations internationales : L’isolement, vidéo Asia for Educators, 3 min 19 sec. Transcription complète disponible sur la même page web.

Autres matériaux

  • Copies de la couverture des relations étrangères japonaises de 1550-1750 par votre manuel de cours
  • Quatre morceaux de papier d’affichage, chacun étiqueté avec une catégorie de rencontres : commerciale, diplomatique, militaire, culturelle (comme alternative, étiquetez des sections du tableau avec les catégories)
  • Cinq à neuf couleurs différentes de notes autocollantes
  • Ordinateur, projecteur et connexion Internet
  • Multiples ordinateurs pour le jour 2
  • Projecteur de documents (recommandé)

Mise en œuvre :

  1. Comme devoir le soir avant de commencer cette leçon, demandez aux élèves de lire le compte rendu du manuel du cours sur les relations étrangères japonaises de 1550 à 1750 (peut-être étiqueté Sengoku/Unification et début du Japon des Tokugawa,  » Les Européens au Japon « ,  » Repousser l’Occident : La réunification du Japon et le premier défi », « L’isolement du Japon », « Le rejet du contact avec les Européens », etc.) Si vous enseignez un cours de lycée sans manuel, vous pouvez assigner la section  » De 1450 à 1770  » de la lecture de Conrad Totman.

Jour 1

  1. Au tableau ou au mur, faites afficher les quatre catégories de rencontres – commerciales, diplomatiques, militaires et culturelles (idées religieuses/philosophiques/scientifiques). Commencez le débriefing du devoir de lecture à la maison en demandant aux élèves de remplir une fiche d’entrée sur une note autocollante décrivant une rencontre entre un Japonais et un étranger à l’époque de l’unification ou au début de l’ère Tokugawa et de l’afficher sous la catégorie correspondante. Expliquez que les notes autocollantes sont codées par couleur en fonction des groupes culturels avec lesquels les Japonais ont fait des rencontres : Chinois, Coréens, Ryūkyūan (Okinawa), Ezojin (Ainu), Asiatiques du Sud-Est, Européens (Hollandais, Portugais, Espagnols, Britanniques). Note : Selon le manuel utilisé, certains de ces échanges peuvent ne pas être mentionnés et donc le nombre de couleurs nécessaires de notes autocollantes variera.
  2. Revoir les informations dans la lecture sur les rencontres étrangères japonaises de la période et ajouter aux contributions des élèves sous les listes catégorisées. (La section de lecture de Conrad Totman,  » 1450-1600 « , décrit des échanges qui ne sont peut-être pas mentionnés dans votre manuel de cours). Discutez de l’introduction du christianisme par les Portugais et les Espagnols ; de l’introduction du coton au Japon ; du volumineux commerce japonais de l’argent, de l’or et du cuivre (premier exportateur mondial d’argent avant les Amériques espagnoles) ; des « Japantowns » en Asie du Sud-Est ; du commerce du « sceau vermillon » ; et des invasions japonaises en Corée.
  3. Distribuez des exemplaires des Édits de Toyotomi Hideyoshi : extraits de Limitation de la propagation du christianisme, 1587, et expulsion des missionnaires, 1587 (http://afe.easia.columbia.edu/ps/japan/tokugawa_edicts_christianity.pdf) et des Édits du shogunat Tokugawa : Extraits de l’Édit de 1635 ordonnant la fermeture du Japon : Addressed to the Joint Bugyō of Nagasaki (http://afe.easia.columbia.edu/ps/japan/tokugawa_edicts_foreigners.pdf), la ou les sources primaires que certains historiens ont qualifiées d' » édits sakoku (pays fermé) « . Pour le collège : Préparez uniquement L’Édit de 1635. Pour le lycée : Préparez une série d’édits pour une paire d’élèves. Chaque élève du binôme en lit un.
  4. En binôme, demandez aux élèves de lire et d’annoter les sources. Répondez à toute question d’éclaircissement sur les extraits. Pour le lycée : Demandez aux élèves de résumer et de partager leur ensemble d’édits avec celui de leur partenaire.
  5. Reprenez en classe entière et demandez à des volontaires de lire à haute voix un résumé des points principaux des « édits sakoku. » Notez la différence de 48 ans dans la délivrance. Les édits de 1587 n’ont pas été rigoureusement appliqués. Discutez des questions suivantes, en demandant aux élèves de fournir des preuves tirées du texte :
    • Que et qui les édit(s) ciblaient-ils ? Et ne visaient pas ? ( » Padres « , spécifiquement portugais et espagnols ; marins japonais ;  » vassaux  » chefs de domaine japonais et samouraïs. Vs. Commerçants étrangers ; diplomates)
    • Quelles interactions étrangères étaient les plus importantes pour le gouvernement Tokugawa ? Pourquoi ? (Commerce, relations diplomatiques tributaires, interdiction du christianisme parce qu’il crée un conflit de loyauté chez les sujets japonais)
    • Qu’est-ce que le ou les édit(s) démontrent sur l’approche du gouvernement Tokugawa en matière de relations internationales ?(Actif, axé sur l’économie, réfléchi, hiérarchisé, les relations avec l’Asie de l’Est étant plus importantes)
  6. Après avoir exploré les perspectives des gouvernements Hideyoshi et Tokugawa, réfléchissez aux perspectives de la lecture du manuel de cours. Attirez l’attention sur les thèmes/termes  » isolationnisme « ,  » isolement « ,  » fermé  » et/ou  » sakoku (pays fermé)  » dans le manuel. Présentez la question directrice de la leçon et sollicitez l’opinion des élèves à son sujet : Le Japon des Tokugawa était-il un « pays fermé » ?
    • Du point de vue des auteurs du manuel, quelles interactions semblent les plus significatives ? Pourquoi ? (point de vue occidental-centré, fermeture au christianisme et non au commerce européen)
    • Les  » Édits de 1587 et 1635  » appuient-ils ou contredisent-ils le récit du manuel ?
  7. En devoir, demandez aux élèves de visionner la brève vidéo, Tokugawa Japan : L’ordre dans les relations internationales : Isolement, http://afe.easia.columbia.edu/at/tokugawa/tj08.html.

Journée 2

  1. Au début de la classe, débriefez la vidéo, en ajoutant de nouveaux échanges aux listes catégorisées et en reflétant les perspectives des professeurs sur les questions directrices. (Pensée néo-confucéenne ; livres et peinture chinois ; échanges avec la Corée ; connaissance de la gouvernance et de la science occidentales ; livres hollandais ; régulation du commerce pour l’auto-bénéfice et la légitimité ; fonctionnement des relations internationales selon le modèle du système tributaire est-asiatique)
  2. Présenter les quatre portes : Repenser l’isolement des Tokugawa PowerPoint, qui présente différents groupes qui compliquent la compréhension du Japon des Tokugawa comme une société complètement isolée. Utilisez les notes accompagnant les diapositives pour expliquer ce que les élèves voient.
  3. Organisez les élèves en cinq groupes et attribuez à chaque groupe un visuel et une lecture qui explore l’un des groupes présentés dans la PowerPoint – les Hollandais, les Chinois, les Coréens, les Ryūkyūans (Okinawans) et les Ezojin (Ainu). Distribuez à chaque groupe le document correspondant, ainsi qu’une copie du document Résumé des rencontres avec les Tokugawa. Demandez aux groupes de :
    • Voir, lire, puis analyser les sources qui leur ont été attribuées.
    • Discuter de leurs sources en groupe, en utilisant les questions fournies sur le polycopié.
    • S’entendre sur quatre phrases qui résument le mieux les sources et les inscrire sur le document individuel Résumé des rencontres avec les Tokugawa. Si le temps et la technologie le permettent et que l’enseignant veut choisir l’option de la classe entière ci-dessous, les groupes doivent créer et présenter de courtes présentations numériques qui incluent le nom du groupe assigné et le résumé.
    • Considérez dans quelle mesure ils pensent que ce groupe particulier complique l’idée d’isolement des Tokugawa.
  4. Réunissez les groupes d’élèves et demandez aux élèves de noter les résumés des autres groupes sur le document Résumé des rencontres avec les Tokugawa. Ou bien, en classe entière, demandez à chaque groupe de faire un compte rendu. Au tableau ou en utilisant une copie du polycopié Tokugawa Encounters Summary sous un projecteur de documents, transcrivez les conclusions. Les élèves doivent écrire les conclusions sur leurs copies individuelles du document Tokugawa Encounters Summary afin de s’y référer pour le travail final.
  5. Répétez les questions directrices : Le Japon des Tokugawa était-il un  » pays fermé  » ? Pourquoi le récit de l’isolement des Tokugawa a-t-il prévalu ? Résumez pour toute la classe ou demandez aux élèves de lire les sections « Les demi-vérités font tourner le monde » et « Après 1770 : Le « pays fermé » » sections de la lecture de Conrad Totman pour comprendre les origines de « sakoku (pays fermé). »
  6. En guise de devoir, demandez aux élèves d’écrire :
    • Pour le collège : Un paragraphe répondant à quel point ils pensent que le Japon des Tokugawa était un « pays fermé », en citant au moins trois éléments de preuve provenant des sources utilisées dans la leçon.
    • Pour le lycée : Un essai analysant les multiples perspectives du récit historique omniprésent de l’isolement et fournissant une conclusion énonçant leur opinion sur la question : Le Japon des Tokugawa était-il un « pays fermé » ? Les élèves doivent citer des preuves provenant des sources à travers les deux jours.
    • Des rubriques pour le collège et le lycée sont fournies.

Extensions:

  1. Encouragez les élèves à explorer davantage l’histoire et le statut contemporain de l’un de ces groupes minoritaires au Japon, dans le cadre d’un projet et d’une présentation recherchés et approfondis.
  2. Connectez cette leçon à une enquête sur « Le Japon était-il ouvert ? » en abordant les rencontres des Tokugawa avec les navires américains, français, britanniques et russes dans les années 1800.

Ressources et références:

Asie pour les éducateurs. Les édits du shogunat Tokugawa : Extraits de l’Édit de 1635 ordonnant la fermeture du Japon : Adressé au Bugyō conjoint de Nagasaki. Document de source primaire avec questions (DBQs). New York : Columbia University, 2009.

L’Asie pour les éducateurs. Les édits de Toyotomi Hideyoshi : extraits de Limitation de la propagation du christianisme, 1587, et Expulsion des missionnaires, 1587. Primary Source Document with Questions (DBQs). New York : Columbia University, 2009.

Asia for Educators. « Le Japon des Tokugawa : L’ordre dans les relations internationales : Isolement. » Asian Topics : Une ressource en ligne pour l’histoire et la culture asiatiques. New York : Université Columbia, 2002-2016.

Edo Zu Byōbu. 1636 Arrivée de l’ambassadeur coréen Im Kwang au château d’Edo. Musée national d’histoire du Japon.

Ezojin Omemie Zu. Illustration d’une audience Ainu. Musée national de Tokyo.

Flynn, Dennis O., et Arturo Giráldez. « Né avec une ‘cuillère d’argent’ : L’origine du commerce mondial en 1571 ». Journal of World History, vol. 6, n° 2, 1995, 201-221.

Howell, David L. « Ainu Identity and the Early Modern State ». Geographies of Identity in Nineteenth-Century Japan.Berkeley : University of California Press, 2005. 110-126.

Kaempfer, Engelbert. « La situation des Hollandais ». Le Japon de Kaempfer : Tokugawa Culture Observed, Book 4.Beatrice M. Bodart-Bailey, ed. et trans. Honolulu : University of Hawai’I Press, 1999, 187-200.

Katsuhika Hokusai. Ehon azumaasobi. 1802. Japonais regardant les Hollandais au Nagasakiya à Edo. Wikipédia.

Kawahara Keiga. Parchemin avec des vues de l’usine hollandaise et du quartier chinois de Nagasaki. Musée d’histoire et de culture de Nagasaki. Pas de date.

Laver, Michael S. The Sakoku Edicts and the Politics of Tokugawa Hegemony. Amherst, NY : Cambria Press, 2011.

Lewis, James B. « Au-delà du Sakoku : l’envoyé coréen à Edo et le journal de 1719 de Shin Yu-han, Annexe : Une traduction d’une sélection du Haeyurok de Shin Yu-han : l’entrée à Edo, et des commentaires sur le Shōgun et ses Retainers. » Korea Journal, novembre 1985, 32-41.

Ōba, Osamu. Livres et bateaux : Les relations sino-japonaises aux dix-septième et dix-huitième siècles. Joshua A. Fogel, trans. Portland, ME : MerwinAsia, 2012.

Ryūkyū Shisha Kin Oji Shusshi no Gyoretsu. Procession du prince Kin du royaume de Ryūkyū au château d’Edo. 1671. Bibliothèque de l’université d’Hawaï à Manoa. Diapositive 3.

Tezuka, Kaoru.  » Réseaux commerciaux à longue distance et navigation dans la région d’Ezo « . Anthropologie arctique, vol. 35, no 1, 1998, 350-360.

Toby, Ronald. « Carnaval des étrangers ». Les ambassades coréennes dans l’art et la culture populaire de la période Edo. Monumenta Nipponica, vol. 41, no. 4, hiver 1986, 415-456.

Toby, Ronald P. State and Diplomacy in Early Modern Japan : L’Asie dans le développement du Bakufu Tokugawa.Stanford, CA : Stanford University Press, 1984, 1991.

Totman, Conrad. « Le Japon et le monde, 1450-1770 : Was Japan a ‘Closed Country’ ? » Education about Asia, vol. 12, no 1, 2007, 36-39.

Zhou Gang, « Tableau 1, Le nombre de navires chinois et d’Asie du Sud-Est entrant à Nagasaki, 1647-1692. » L’ouverture des Qing sur l’océan : Les politiques maritimes chinoises, 1684-1757. Honolulu : University of Hawai’i Press, 2013, 36-39.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.