Madeline

Madeline es la grafía tradicional inglesa del nombre personal femenino francés Madeleine. En la Francia medieval, Madeleine se desarrolló como otra forma de Magdalena, un nombre dado a «María de Magdala» para distinguirla de las otras Marías del Nuevo Testamento (es decir, la Virgen Madre y/o María, la hermana de Marta). María Magdalena era de «Magdala», un pequeño pueblo en el Mar de Galilea, del arameo «Maghdela» que significa «torre». En Lucas 8:2, María de Magdala fue una de las mujeres llamadas que habían sido «curadas de espíritus malignos y de enfermedades»; más tarde se convirtió en una parte importante del ministerio de Cristo y fue una de las que había presenciado su resurrección. En ninguna parte de la Biblia se dice que María Magdalena fuera una prostituta, aunque la tradición eclesiástica posterior sostuvo que eso era cierto (para marginar su importancia como una de las discípulas de Jesús). En cualquier caso, los franceses llevaron a Madeleine a Inglaterra después de la Conquista de 1066, donde se adoptó como «Maudelen» en inglés medio, evolucionando posteriormente a Madeline. ¿Otro dato interesante? La palabra inglesa «maudlin», que significa «llorosa», nació de este nombre (en referencia a la representación de María Magdalena en el arte, a menudo llorando mientras se arrepiente de sus pecados). Dada la importancia del papel de María Magdalena en el Nuevo Testamento, no es de extrañar que el nombre haya persistido entre los occidentales. Los padres rinden homenaje a esta mujer llamando a sus hijas Magdalena (en español); Magdalene, Marlene, Magda (en alemán); Madeleine (en francés); Madeline (en inglés) y varias nuevas versiones como Madelyn (considerada en gran medida estadounidense). En la actualidad, Madeline es el nombre más popular en Canadá, seguido de Estados Unidos e Inglaterra.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.