De ska inte passera

Denna artikel behöver ytterligare citat för verifiering. Hjälp gärna till att förbättra den här artikeln genom att lägga till citat till pålitliga källor. Otillgängligt material kan komma att ifrågasättas och tas bort.
Hitta källor: De ska inte passera” – nyheter – tidningar – böcker – forskare – JSTOR (mars 2010) (Lär dig hur och när du tar bort detta mallmeddelande)

”De ska inte passera” (Franska: ”De ska inte passera”): Ils ne passeront pas! (franska), spanska: ¡No pasarán! (franska), rumänska: ¡No passeront pas! Pe aici nu se trece!) är en slogan som används för att uttrycka beslutsamhet att försvara en position mot en fiende.

Halte la! On ne passe pas !
Fransk kort, 1915

On ne passe pas !
Propagandaposter av Maurice Neumont

Det var mest känt att den franska generalen Robert Nivelle använde det under slaget vid Verdun i första världskriget. Den förekommer på propagandaaffischer, t.ex. den av Maurice Neumont efter det andra slaget vid Marne, som senare användes på uniformsmärken av enheter som bemannade Maginotlinjen. Senare under kriget användes den också av rumänska soldater under slaget vid Mărășești (den rumänska översättningen av frasen är ”Pe aici nu se trece”, vilket bokstavligen betyder ”Man går inte igenom här”).

Léon Blum använde 1934 denna mening ”ils ne passeront pas !” mot Ligueens demonstration den 6 februari. ”Ils” (”de”) betecknade de fascistiska demonstranterna.

Den användes även under det spanska inbördeskriget, denna gång vid belägringen av Madrid av Dolores Ibárruri Gómez, medlem av Spaniens kommunistiska parti, i hennes berömda tal ”No pasarán” den 18 juli 1936. Ledaren för de nationalistiska styrkorna, general Francisco Franco, svarade på denna slogan när han intog Madrid genom att förklara ”Hemos pasado” (”Vi har passerat”).

”¡No pasarán!” användes av brittiska antifascister under slaget vid Cable Street i oktober 1936, och används fortfarande i detta sammanhang i vissa politiska kretsar. Det åtföljdes ofta av orden nosotros pasaremos (vi kommer att passera) för att indikera att det är kommunister snarare än fascister som kommer att ta över statsmakten.

Frasen kom återigen upp i allmänhetens medvetande efter en aktion i december 1943 av den fransk-kanadensiske officeren Paul Triquet från det kungliga 22e regementet; i hans aktion använde han bland annat Nivelles fras ”för att vinna ett viktigt mål i Ortona, Italien, mot ett överväldigande tyskt motstånd.”

På 1980-talet var frasen ¡No pasarán! ett tema i inbördeskriget i Centralamerika, särskilt i Nicaragua. Nicaragua no pasarán är också titeln på en dokumentärfilm från 1984 av David Bradbury om de händelser i Nicaragua som ledde till att Somozas diktatur störtades.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.