Kommunikationsjargong: Roger – Wilco – Over – Out – Read – Copy

KOMMUNIKATIONSJARGON
Presenteras för vad det kan vara värt, utan krav på teknisk expertis och utan minsta garanti!
Roger / Wilco / Over / Out / Read / Copy
I början av den tid då den mesta dubbelriktade radiokommunikationen använde sig av morsekod (radiotelegrafi) använde operatörerna mycket korta ”förfarandesignaler” för att spara tid. En sådan signal var bokstaven ”R”, som sändes för att indikera att ett meddelande hade tagits emot i sin helhet. När operatörerna övergick till röststyrning (radiotelefoni) behöll de samma bokstav, men uttalade den med ett fonetiskt alfabet där ”R” talades som ”roger”, vilket fortfarande indikerade att ett meddelande hade mottagits.
I vissa fall är radiooperatören också den person som tilltalas (till exempel kanske en flygplanspilot). Den personen kan lägga till svaret ”Wilco”, som är en förkortning för ”will comply”.
Uttrycket ”over” används vid radioförbindelser (eller till och med telefonförbindelser) när endast en person kan tala (framgångsrikt) åt gången. Det betyder ”Jag har talat färdigt för tillfället, men väntar på ditt svar – fortsätt”. ”Out” betyder ”Jag har talat färdigt och samtalet är avslutat, svara inte”. De används inte korrekt tillsammans.
Läs, som i ”Läser du mig?”, avser att höra en signal tillräckligt tydligt för att bli förstådd. Copy syftade troligen ursprungligen på att skriva eller skriva in ett mottaget meddelande, men nu har är i princip samma sak som ”Read”.

Tillbaka till början

.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.