Topp 20 koreanska slangord för att tala som en infödd

Har du försökt lära dig koreanska från en lärobok, men inser att det inte låter naturligt? Vill du tala koreanska som en infödd talare? Om du verkligen vill imponera på dina koreanska vänner är det dags att stänga din tråkiga gamla lärobok och lära dig lite koreansk slang.

För att lära sig koreanska eller vilket språk som helst framgångsrikt måste du studera mer än bara grammatik. Visst är grammatiklektioner viktiga i akademiska sammanhang, men du kommer inte att höra den här typen av formell koreanska på gatorna i Seoul eller Busan, två av Koreas hetaste städer.

För att bättre behärska ett andraspråk måste du istället öva på att använda det i vardagliga situationer. Och i vardagen pratar människor inte alltid med varandra med hjälp av formell grammatik. Det skulle låta konstigt föråldrat och präktigt. Grupper av vänner och bekanta brukar använda en lekfull form av talat språk, eller slang.

Slang är en variation av standardspråket och bryter vanligtvis mot traditionella grammatik- och användningsregler. Ett sätt att kommunicera mer som en infödd talare är att lära sig populär koreansk slang. Ibland blir informell slang så vanligt förekommande att det till och med antas i standardspråksvarianten.

Varför lära sig slang?

Slang förbättrar inte bara dina talekunskaper, utan ger dig också ledtrådar om vad som är trendigt inom populärkulturen i Korea. Slang hjälper grupper av människor att bilda en identitet, oavsett om det är genom ålder, stad, jobb eller hobby, och om du lär dig det kan du bättre förstå det koreanska folkets hjärtan.

Endera kan du det populära slangspråket i ett språk- och du är in- eller så är du bara inte en del av gruppen.

Är du redo att vara i och tala mer som en infödd korean? Låt oss lära oss lite slang.

Koreansk slang

När man talar informellt är det vanligt att koreanska talare utelämnar subjekts- och objektsmarkeringspartiklar och förkortar ord. Numera är det också trendigt att förkorta orden ytterligare. Koreaner, särskilt koreanska ungdomar, kombinerar ofta delar av ord för att uttrycka vad de vill säga på ett kortare och snyggare sätt. Betydelsen av denna förkortade slang är därför lätt att förstå.

Denna artikel kommer att innehålla slang på romaniserad koreanska, liksom på modersmålet Hangul, det koreanska skriftsystemet. Även om det kan verka skrämmande är Hangul faktiskt ganska enkelt att lära sig läsa på kort tid.

Mat och drycker

En av de viktigaste delarna i varje kultur är mat. I Korea används ofta förkortningar för att hänvisa till den perfekta kombinationen av mat och alkohol.

Som du kommer att lära dig, när du väl får grepp om det, är det verkligen roligt och enkelt att skapa och använda koreanska slangord för att prata om mat. Dina vänner kommer att förstå vad du vill äta eller dricka, även om du hittar på en konstig kombination!

  1. Pi-Mek (피맥)
    Det koreanska ordet för öl är meak-ju (맥주). Koreanska talare skapar alltså nya slangord genom att kombinera den första stavelsen i ett livsmedel + mek. Om du verkligen gillar pizza och öl skulle du bjuda dina vänner på pi-mek.

  2. Chi-mek (치맥)
    Om du är mer av en ätare av stekt kyckling (som jag) skulle du gå ut och äta lite berömd koreansk chi-mek. Yum!

  3. So-mek (소맥)
    Samma slags ordkombination gäller även för drycker. En populär ölcocktail och slangord i Korea är so-mek, som är en blandning av soju och öl.

  4. So-col (소콜)
    Om du föredrar en läskedryck framför öl kan du prova soju med cola och beställa so-col.

  5. JMT
    Och även det är relaterat till mat, du kan säga JMT när du tycker något är riktigt gott. Denna nya slangterm är dock lite oförskämd och bör endast användas bland vänner.
    J kommer från ett koreanskt explikativ, jon-na, som har en liknande betydelse som mycket eller extremt. M kommer från mash, eller smak, och T från en partikel som används för betoning, tang. Så om något är riktigt f****** gott kan man säga att det är JMT.

  6. Wifi (와이파이)
    Nej, i det här fallet talar jag inte om internetuppkoppling! Du kan säga wifi när du vill heja på någon som sitter långt ifrån dig. Höj bara ditt glas, och wifi!

Talking about People

På samma sätt som koreaner använder slangord för mat, använder de också förkortningar och slang för att tala om människor och relationer.

  1. Nam-chin (남친)
    Dating och relationer är väldigt viktigt i Korea, och par använder ofta sött språk och smeknamn. På koreansk slang kan man säga nam-chin för pojkvän. Detta är en sötare, förkortad form av ordet pojkvän.

  2. Yeo-chin (여친)
    Likt exemplet ovan är yeo-chin ett kortare sätt att säga flickvän.

  3. Um-chin-dal (친딸)
    Tyvärr är Korea ett samhälle med mycket konkurrens. Mödrar älskar att jämföra sina barns prestationer. Um-chin-dal är en akronym som används för att betyda moderns väninnas dotter. På koreansk slang används dessa ord för att beskriva det perfekta barnet – goda betyg, ett bra jobb – som dina föräldrar vill att du ska vara.

  4. Um-chin-ah (엄친아)
    Um-chin-ah betyder min mammas väns son. Det används på samma sätt som exemplet ovan.

  5. In-sa (인싸)
    In-sa är ett slangord som används för att beskriva en insider, eller en cool unge. Om du kan komma ihåg alla dessa koreanska slangord kommer du definitivt att bli känd som en in-sa!

  6. Moon-jin (문찐)
    En person som är moon-jin är raka motsatsen till en in-sa. En moon-jin person kan inte hänga med i popkultur och aktuella trender. Genom att lära dig denna slang kommer du inte att bli en moon-jin!

  7. Ba-ram-dun-gi (바람둥이)
    Detta slangord är någon du definitivt inte vill dejta! Ba-ram-dun-gi är slang för en playboy eller någon som dejtar runt. Ba-ram kommer från det koreanska ordet för vind, så om du dejtar en ba-ram-dun-gi kommer han definitivt att flyta iväg med vinden!

  8. Nun-chi (눈치)
    Nun-chi är något riktigt eftertraktat! Någon som har nun-chi har karisma. De kan läsa av situationen och säga rätt saker. Någon som inte har nun-chi är någon som är lite klumpig eller socialt obekväm. Är du en nun-chi-person? Eller saknar du nun-chi?

Känslor och utrop

  1. No-jem (노잼)
    Uttrycket no-jem har inget att göra med ditt favoritspäck med fruktsmak. Den första stavelsen betyder nej och den andra stavelsen, jem, är en förkortning av det koreanska ordet för roligt. Så tillsammans används no-jem för att beskriva något som inte är kul eller inte roligt.
    Att göra läxor är no-jem!

  2. Dae-bak (대박)
    Däremot är dae-bak slang som används för att uttrycka upprymdhet eller för att säga att något är coolt. Om något fantastiskt just har hänt kan du använda den här frasen. Till exempel om ditt favoritlag vann matchen kan du högljutt utbrista dae-bak!

  3. Haeg (핵)
    Du kan lägga tonvikt på och säga att något är ännu mer tråkigt eller ännu häftigare genom att lägga till stavelsen haeg i början av ordet som ett prefix. Haeg betyder egentligen ”kärnvapen”, men i slang kan det användas som ett adjektiv för att betyda extremt. Så om du är riktigt uttråkad kan du säga att något är haeg-no-jem. Och om något är riktigt coolt kan du säga att det är haeg-dae-bak!

  4. Aah-sah (아싸)
    Likt engelskans ”yay!” kan du säga aah-sah för att uttrycka spänning eller glädje över något. Ofta använder man detta om man vinner ett spel eller ett vad.

  5. Dang-geun (당근)
    Dang-geun betyder egentligen morot. På slang använder dock koreanerna detta för att säga ”självklart!”. Denna slang kom till eftersom dang-geun låter ungefär som standardordet för naturligtvis. Så kan du lära dig koreansk slang? Dang-geun!

  6. Oem-ma-ya! (엄마야)
    Oem-ma-ya betyder egentligen mamma eller mor, men på slang använder koreanerna detta för att säga oh my god. När något chockerande eller överraskande händer kan du också säga oh mother, eller oem-ma-ya!

Bonusuttryck

En av de bästa sakerna med slang är förstås att den alltid utvecklas. En del slang dör ut och ny slang uppfinns. Av den anledningen kan vi inte bara hålla oss till 20 ord. Här är ännu fler exempel på koreansk slang som hjälper dig att låta som en infödd talare.

  • Man-leb (만렙)
    På grund av datorspelens popularitet i Korea härstammar naturligtvis en del slang från spelare. Slangordet man-leb betyder ungefär full nivå. Tänk dig att du spelar ett strategispel som World of Warcraft så bra att du uppnår maximal nivå.
    På samma sätt kan du använda man-leb som adjektiv för att säga att någon är så bra på något att han eller hon har nått maximal nivå.

  • Al-ba (알바)
    En al-ba är ett deltidsarbete. Det kommer från det förkortade ordet på koreanska, och det kan faktiskt spåras till det tyska ordet för arbete eller arbetskraft. Många universitetsstudenter är så upptagna mellan läxor och al-ba.

Har du roligt med koreansk slang

Att lära dig och öva på koreanska slangord hjälper dig inte bara att prata som en infödd korean, utan hjälper dig också att bättre förstå och förbättra dina koreanska lyssnarfärdigheter. Slang består trots allt av trendigt eller coolt språk. När du väl är medveten om det kommer du att höra det på storstadens pulserande gator, i de mest populära koreanska dramerna och i dina favorittexter från BTS.

Om det verkar utmanande för dig att tala koreanska högt kan du öva med vänner eller till och med med med en handledare online. Speechling är en plattform för enskild språkhandledning där användarna får personlig uppmärksamhet av modersmålstalare. Med hjälp av din koreanska tränare kommer du att använda slang på nolltid! Du är en in-sa nu!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.