Títulos de la nobleza inglesa

Por Mark Nichol

Los términos para los miembros de la aristocracia se aplican a menudo por extensión a otros usos, a menudo coloquiales. Aquí están los títulos de la nobleza inglesa y algunas de sus otras connotaciones.

King, del inglés antiguo cyning, se refiere a un gobernante hereditario de por vida; un rey que gobierna sobre otros reyes podría llamarse alto rey. La palabra emperador, del término latino imperator, que significa «comandante», designaba a alguien que gobernaba un imperio, un conjunto de reinos u otros estados, aunque nunca se utilizó en Inglaterra o Gran Bretaña. Los equivalentes femeninos son reina y emperatriz; monarca es un término genérico no específico de género que no se utiliza como título con un nombre (como lo sería rey o emperador en, por ejemplo, «Rey Arturo» o «Emperador Hirohito»).

Rey también se utiliza para describir a la persona preeminente en un campo, como en la designación de Michael Jackson como «el Rey del Pop». (Los músicos de jazz de principios del siglo XX fueron precursores de esta tradición, adoptando apodos como Duke Ellington y Count Basie que hacían referencia a su estatura como principales practicantes de su oficio. También es el nombre de un naipe, una pieza de ajedrez y una pieza coronada en las damas; emperador no tiene estas connotaciones, aunque tanto rey como emperador se aplican a veces a grandes animales de su tipo, como en «pingüino rey» y «pingüino emperador», y «mariposa monarca» se refiere a un espécimen de insecto volador de aspecto especialmente regio.

Reina, por su parte, tiene otros significados: Se refiere a una mujer de porte regio o de logro de la estatura en un área de esfuerzo, como en «reina de la belleza», o a un animal, como un tipo de abeja, que existe para la cría. La palabra también se aplica, a menudo de forma peyorativa, a un hombre gay afeminado o extravagante, o, en la frase «reina del drama», a una persona muy emocional. Reina también se refiere a una carta de juego específica y a una pieza de ajedrez concreta.

El término latino princeps («primer ciudadano») se aplicaba originalmente al líder no oficial del Senado romano; más tarde, el emperador Augusto se refería a sus nietos con ese título, y como príncipe en inglés llegó a referirse a los descendientes varones de un rey. (También se utiliza genéricamente, como en el título del clásico tratado político de Nicolás Maquiavelo El Príncipe, para referirse a cualquier líder político de nacimiento noble.

Un príncipe también puede ser el gobernante de un país pequeño (llamado principado), como era común en Europa a principios del siglo XIX, o el marido de una reina gobernante. La forma femenina es princesa, que a veces también se usa jocosamente para referirse a una mujer o niña mimada, mientras que príncipe se usaba a veces como un cumplido obsequioso para un hombre de alto nivel profesional o social.

La palabra latina dux («líder»), de la que derivó duque, se usaba para referirse a un comandante militar, especialmente uno no romano, en la República Romana y más tarde al máximo comandante militar de una provincia romana. A partir de ahí, el sentido pasó a ser el de un gobernante de una provincia (y a veces de un país separado, llamado ducado). Con el tiempo, el título se concedió a algunos nobles de alto rango, incluidos, en Inglaterra, los hijos del rey. En otros países, un duque preeminente puede ser llamado archiduque o gran duque; el equivalente femenino de un duque, o la esposa de uno, es una duquesa. (El apodo de John Wayne, Duke, deriva del nombre de uno de sus perros favoritos.)

Un marqués (el equivalente inglés es a marquess, pronunciado como se escribe) era un noble cuyo dominio estaba en la marcha, o frontera, de un país, y por lo tanto tenía un estatus más alto que el siguiente noble de mayor rango, un conde. (El título de conde deriva del término latino comitem («compañero»), que se refiere a un asociado o representante de un emperador; de esta palabra obtenemos condado, que originalmente se refería al área que poseía un conde.

El equivalente a conde en las Islas Británicas es earl (del término inglés antiguo eorl, que significa «noble» o «guerrero»), pero como no existe un equivalente femenino de ese término, se utiliza el de condesa tanto para la esposa de un conde como para la de un conde. (Conde es también un nombre de pila.) Vizconde (el primer elemento de la palabra proviene de vice, como en «vicepresidente») es un término para un noble de rango inferior; vizcondesa es el equivalente femenino.

El título nobiliario de rango inferior es barón, de una palabra latina que significa «hombre», «siervo» o «soldado»; un barón poseía una baronía, y su esposa era una baronesa. El barón es un título concedido por los reyes de Inglaterra, pero los barones (y sus esposas, llamadas baronesas) no se consideran de la nobleza. Por extensión, barón se ha utilizado para denotar a una persona con influencia en el comercio, como en «barón del ganado», refiriéndose a un rico ganadero.

El rango de caballero denotaba antiguamente el nivel inferior de la nobleza, pero ya no se confiere salvo como título honorífico en Inglaterra, aunque los títulos de caballero hereditarios persisten en otros países europeos. Los términos «caballero blanco» y «caballero negro» se refieren en la jerga empresarial a alguien que pretende adquirir una empresa en una adquisición amistosa o no amistosa, respectivamente; «caballero de brillante armadura» es una referencia antigua a un hombre ideal buscado por una mujer como buen material para el matrimonio. El equivalente femenino de «knight» es «dame», que también solía aplicarse a una mujer mayor en general y, durante un tiempo en el siglo XX, era la jerga para una mujer atractiva.

La esposa de un rey que no gobierna ella misma se denomina reina consorte o emperatriz consorte; una mujer que gobierna es una reina regente o emperatriz regente. La viuda de cualquier noble se llama dowager (la palabra proviene del término francés medio douagiere, derivado de douer, que significa «dotar»); este término, al igual que los otros utilizados en asociación con un título de mayor rango en una frase como «queen dowager», también puede referirse a cualquier mujer que posea propiedades de su marido fallecido, o a una anciana digna en general, aunque este uso es poco frecuente, y este último generalmente se entiende de forma humorística.

¿Quieres mejorar tu inglés en cinco minutos al día? Suscríbete y empieza a recibir nuestros consejos y ejercicios de escritura diariamente.

¡Sigue aprendiendo! Navega por la categoría de Vocabulario, consulta nuestros posts más populares o elige un post relacionado a continuación:

  • ¿Cuántos tiempos verbales hay en inglés?
  • Peace of Mind y A Piece of One’s Mind
  • Honorary vs. Honourary

¡Deja de cometer esos vergonzosos errores! Suscríbase a Daily Writing Tips hoy mismo!

  • Mejorará su inglés en sólo 5 minutos al día, ¡garantizado!
  • Los suscriptores tienen acceso a nuestros archivos con más de 800 ejercicios interactivos!
  • También obtendrá tres ebooks extra completamente gratis!

Pruébelo gratis ahora

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.