Heddels

A közelmúltban érkezett a hír, hogy 2020. június 1-jével megszűnt a Rakuten Global Marketplace, amely gyakran a legjobb hely arra, hogy ismeretlen japán címkéket találjunk remek áron. Már korábban is keringtek pletykák arról, hogy a Rakuten 10 évnyi működés után a globális piactér átalakítását tervezi, de a bezárás hirtelennek tűnt, és sokunkat – köztük engem is – meglepetésként ért.

A Rakuten Global Marketplace az Amazonhoz hasonlóan működött, és pontosan az volt, amit a neve is sugallt: egy globális piactér. Ami azonban megkülönböztette a többitől, az a platformon működő független eladók száma volt, amelyek Japánt a küszöbünkre hozták. Az olyan üzletek, mint a Hinoya, a Take 5, az Organ, a 2nd és az Earth Market csak néhány példa azokra a boltokra, amelyek az összes kedvenc japán márkánkat elhozták nekünk, és világméretű szállítást kínáltak az elérhető minőségi áruk sokaságához.

Amíg tehát várjuk a Rakuten történetének következő fejezetét, úgy gondoltuk, utánajárunk, hogy lehet-e még rendelni az e-kereskedelmi óriás japán részlegétől.

Még mindig lehet rendelni a Rakuten Japanból?

Röviden: igen. A Rakuten megújította Global Express szolgáltatását, amely lényegében a Rakuten által kínált csomagküldő szolgáltatás, amelynek keretében a megrendelt termékeket egy raktárba küldik, és egy csomagban egyesítik – az Amazonhoz hasonlóan. A Rakuten Global Express beállítása azonban nem olyan egyszerű, mint más online vásárlási platformoké.

Íme tehát az útmutatónk ahhoz, hogy újra a japán mega-kereskedőnél vásárolhasson.

A Rakuten Global Express beállítása

A Rakuten Global Express ügyfelévé válni nem lehetetlen, de mindenképpen kicsit több munka, mint egy átlagos online vásárlási platformon. A kezdeti beállítás nem volt olyan egyszerű, de hosszú távon talán megéri. Íme az én tapasztalataim.

A Rakuten Global Express oldalára látogatva az alábbi videó fogadott, amely alapján a szolgáltatás, nos, elég tökéletesnek tűnt. Izgatottan vártam a beállítást és a rendelés megkezdését, de aztán megjelent néhány akadály.

Mint ahogy a fenti videó is elmagyarázta, elkezdtem regisztrálni, és kaptam egy továbbítási címet Japánban, ami feltehetően egy feldolgozó raktár, ahol a Global Express csomagokat előkészítik. A regisztráció kissé nehézkes volt, és a következőket kaptam:

Ez hasznos volt, mivel megnyugtatott, hogy nem kell ténylegesen rendelkeznem egy továbbítási címmel Japánban, azaz egy baráttal vagy rokonnal. A brit telefonszámomat nem fogadta el a webes űrlap, így csak egy csomó nullát írtam oda. Nem nagy ügy. De miután befejeztem a (nagyon) kezdeti regisztrációs folyamatot, átirányítottak az új Rakuten Global Express műszerfalamra, ahol ez az üzenet fogadott:

Identitás-ellenőrzési eljárás szükséges.

A tengerentúli szállítmányozási szolgáltatások, például a Rakuten Global Express felhasználóinak a 2013. április 1-jén hatályba lépett, a bűncselekményből származó jövedelmek átadásának megakadályozásáról szóló törvény módosítása alapján “személyazonosság-ellenőrzési eljárást” kell lefolytatniuk.

Az eljárás lényege annak megerősítése, hogy az a személy, akinek vallja magát, valóban létezik azáltal, hogy a nevét, születési dátumát és jelenlegi lakcímét egy hivatalos okmány másolatával ellenőrzi.

Úgy tűnik, hogy a Rakuten két személyazonosító okmány benyújtásával kell majd igazolnom a fiókomat, ami úgy tűnik, hogy a Rakuten számára törvényi előírás.

Nem okoz gondot, hogy ezeket beszkenneljem és elküldjem a Rakuten-nek, de nem egészen erre számítottam. Elküldöm ezeket az adatokat és rendelni fogok valamit, hogy lássam, milyen a szolgáltatás. Remélem, hogy az egész azonosítási folyamat után a Rakutenből való rendelés valóban kevesebb fejfájást okoz majd. A Rakuten rendelésekhez egyébként is egy proxy szolgáltatást használtam, mivel a Global Market oldalát nehézkesnek és az eladótól függően gyakran bonyolultnak találtam.

How To Browse Rakuten Now That Global Market Is Closed

How To Browse Rakuten Now That Global Market Is Closed

A Rakuten japán üzletek által a Rakuten-en elérhető termékek böngészéséhez mostantól a Rakuten Ichiba-t kell felkeresni. Hacsak nem tud japán karaktereket olvasni, olyan böngészőt kell használnia, amely rendelkezik fordítási bővítménnyel (szerintem a Google Chrome a legjobb erre a célra). A legjobb módja annak, hogy megtalálja, amit keres, ha egyszerű keresőkifejezéseket használ, és ahol lehetséges, használja a termékkódokat, pl. Samurai s3000.

Az igazat megvallva, az élmény a pénztárig nagyjából olyan volt, mint korábban. Feltételezem, hogy amint a fiókomat ellenőrizték, a pénztárgép ezután összeolvad a Rakuten Global Express fiókommal, és a szállítást onnan kezelik. Amint az alábbi kép jobb felső sarkában látható, az oldal felismerte, hogy a Rakuten-fiókomról külföldön tartózkodom.

Még a teljes kipróbálás után tudjuk majd megítélni, hogy a Rakuten Global Express a jövőben is egyszerű módja lesz-e a vásárlásnak. Nagyon remélem, hogy az, mert bármennyire is hiszek a független üzletek támogatásában a saját országunkban, gyakran vannak olyan termékek, amelyek csak Japánban kaphatók.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.