Mit jelent a “You shall not pass”?

Ha te is azok közé tartozol, akik állandóan az interneten vannak, biztosan láttál már olyan képet, amelyen a “You shall not pass” kifejezés szerepel. Ezért, hogy segítsek azoknak, akik eltévednek, úgy döntöttem, hogy megírom ezt a tippet, ami elmagyarázza, hogy mit jelent az, hogy ne menj át. Menjünk!

Szignifikancia

Nem fogsz átmenni azt jelenti, hogy nem fogsz átmenni. Nagyon határozottan kimondva úgy hangzik, mint egy világos és közvetlen parancs, amely azt jelzi, hogy a másik személy nem mehet át azon az úton vagy helyen. Az alábbi videóban megnézheti, hogyan működik ez a gyakorlatban.

A nyelvtan használata

Használhatjuk-e a will-t a shall helyett ebben a mondatban? Mondhatjuk, hogy nem fogsz átmenni? Persze, hogy megteheted! Ezzel egyáltalán nincs probléma! A shall használatával azonban a mondat hivatalosabbá válik, és ezért tekintélyesebbnek hangzik.

Az angol nyelvtant jól tanulmányozó emberek közül sokan furcsának találják a shall használatát a you névmással. Ez a kétség azért merül fel, mert az angol tankönyvek (nyelvtanok) szerint a shall mindig az “én” és a “mi” névmásokkal együtt használatos. Akkor miért van az, hogy a shall ebben a mondatban a te-vel együtt használatos?

Van itt egy érdekes dolog, amit meg kell tanulnunk!

A nyelvhasználat azt mondja, hogy amikor nyomatékosan kifejezünk egy utasítást/határozatot, hogy valamit tegyünk, akkor az “én” és “mi” névmásokkal a will-t kell használnunk, a többi névmással pedig a shall-t: “te”, “ő”, “nő”, “ők”. Lásd a példákat:

  • Nem fogok átmenni.
  • Nem fogsz átmenni.
  • Nem fog átmenni.
  • Nem fognak átmenni.
  • Megyek a buliba.
  • Mész a buliba.
  • Megy a buliba.
  • Mennek a buliba.

Ne feledjük: ezekben az esetekben nem egy jövőbeni cselekvésre utalunk; a cél itt egy parancs/határozat hangsúlyos, közvetlen és tekintélyes módon történő kifejezése. De ne aggódjon emiatt, mert az Oxford English Dictionary szerint manapság a britek, amerikaiak, ausztrálok stb. már nem is törődnek ezzel a különbséggel. Mivel a will sokkal gyakoribbá és gyakoribbá vált, míg a shall az eltűnés jeleit mutatja.

Ha többet szeretnél megtudni a will és a shall használatáról a jövőbeni gondolatok kifejezésére, ajánlom figyelmedbe a Tipp Modal Verbs: The Difference Between Shall and Will című cikket. Ott sokkal többet fogsz tanulni.

Következtetés

Most, hogy megtanultad, mit jelent, hogy nem fogsz átmenni, és megtudtál néhány érdekes dolgot arról is, hogyan használjuk a will és a shall kifejezéseket egy parancs hangsúlyos kifejezésére, mit szólnál egy kis szórakozáshoz néhány olyan képpel, amelyben a kifejezést használják?

1st) A mexikói válogatott kapusa a brazil csapat elleni mérkőzésen a 2014-es brazíliai világbajnokságon. Aki nem emlékszik, a fickó egyszerűen becsukta a kaput, és semmi sem jutott át!

2.) Vásárolhatsz egy ilyen matricát, mint ez az alábbi, és felragaszthatod a hálószobád ajtajára vagy bármilyen más helyre, ahol nem akarod, hogy az emberek az engedélyed nélkül belépjenek.

4.) Mit szólnál egy intim darabhoz?

5.) Vagy egy matricát az autódra?

6.) És zárásként egy emlékeztető, hogy ragaszkodjatok az angol tanulmányaitokhoz.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.