Top 20 Parole coreane gergali per parlare come un nativo

Hai provato a studiare il coreano da un libro di testo, ma ti rendi conto che semplicemente non suona naturale? Vuoi parlare coreano come un madrelingua? Se vuoi davvero impressionare i tuoi amici coreani, è ora di chiudere il tuo vecchio e noioso libro di testo e imparare un po’ di slang coreano.

Per imparare il coreano o qualsiasi altra lingua con successo, hai bisogno di studiare più della semplice grammatica. Certo, le lezioni di grammatica sono importanti in ambito accademico, ma non sentirete questo tipo di coreano formale nelle strade di Seoul o Busan, due delle città più calde della Corea.

Invece, per padroneggiare meglio una seconda lingua, dovete esercitarvi ad usarla nelle situazioni quotidiane. E nella vita di tutti i giorni, le persone non sempre parlano tra loro usando la grammatica formale. Suonerebbe stranamente antiquato e ornato. I gruppi di amici e conoscenti tendono ad usare una forma giocosa di linguaggio parlato, o slang.

Una variazione della lingua standard, lo slang di solito infrange le regole tradizionali della grammatica e dell’uso. Un modo per comunicare più come un madrelingua è imparare lo slang popolare coreano. A volte, lo slang informale diventa così diffuso che viene persino adottato nella variante standard della lingua.

Perché imparare lo slang?

Non solo lo slang migliorerà le tue capacità di parlare, ma ti indicherà anche cosa è di tendenza nella cultura popolare in Corea. Lo slang aiuta i gruppi di persone a formare un’identità, che sia per l’età, la città, il lavoro o l’hobby; e impararlo vi aiuterà a capire meglio il cuore dei coreani.

Oppure conoscete lo slang popolare di una lingua – e siete dentro – o semplicemente non fate parte del gruppo.

Quindi, siete pronti per essere dentro e parlare più come un nativo coreano? Impariamo un po’ di slang.

Slang coreano

Quando si parla in modo informale, è comune per i coreani omettere le particelle che indicano il soggetto e l’oggetto e abbreviare le parole. In questi giorni, è anche di moda abbreviare ulteriormente le parole. I coreani, specialmente i giovani coreani, spesso combinano parti di parole per esprimere ciò che vogliono dire in modo più breve e carino. Il significato di questo slang abbreviato è quindi facile da capire.

Questo articolo includerà lo slang in coreano romanizzato, così come il nativo Hangul, il sistema di scrittura coreano. Anche se può sembrare scoraggiante, l’Hangul è in realtà abbastanza semplice da imparare a leggere in un breve periodo di tempo.

Cibo e bevande

Una delle parti più importanti di ogni cultura è il cibo. In Corea, le abbreviazioni sono spesso usate per riferirsi alla perfetta combinazione di cibo e alcool.

Come imparerai, una volta che avrai preso la mano, è davvero divertente e facile creare e usare parole gergali coreane per parlare di cibo. I tuoi amici capiranno cosa vuoi mangiare o bere, anche se inventi una strana combinazione!

  1. Pi-Mek (피맥)
    La parola coreana per la birra è meak-ju (맥주). Così, i coreani creano nuove parole gergali combinando la prima sillaba di un alimento + mek. Se ti piacciono molto la pizza e la birra, inviterai i tuoi amici a mangiare un po’ di pi-mek.

  2. Chi-mek (치맥)
    Se sei più un mangiatore di pollo fritto (come me), andrai a prendere il famoso chi-mek coreano. Yum!

  3. So-mek (소맥)
    Lo stesso tipo di combinazione di parole si applica anche alle bevande. Un cocktail di birra popolare e una parola gergale in Corea è so-mek, che è una miscela di soju e birra.

  4. So-col (소콜)
    Se preferisci una bevanda analcolica alla birra, potresti provare il soju con la cola e ordinare so-col.

  5. JMT
    Anche in relazione al cibo, puoi dire JMT quando pensi che qualcosa sia davvero delizioso. Questo nuovo termine gergale, tuttavia, è un po’ rude, e dovrebbe essere usato solo tra amici.
    J viene da un esplicativo coreano, jon-na, che ha un significato simile a molto o estremamente. M viene da mash, o gusto; e T da una particella usata per l’enfasi, tang. Quindi se qualcosa è davvero f****** delizioso, si può dire che è JMT.

  6. Wifi (와이파이)
    No, in questo caso, non sto parlando della connessione internet! Puoi dire wifi quando vuoi rallegrare qualcuno che è seduto lontano da te. Basta alzare il bicchiere, e wifi!

Parlare di persone

Nello stesso modo in cui i coreani usano parole gergali per il cibo, usano anche abbreviazioni e slang per parlare di persone e relazioni.

  1. Nam-chin (남친)
    Gli appuntamenti e le relazioni sono molto importanti in Corea, e le coppie spesso usano un linguaggio carino e nomi di animali. Nello slang coreano, si può dire nam-chin per fidanzato. Questa è una forma più carina e abbreviata della parola boyfriend.

  2. Yeo-chin (여친)
    Come l’esempio precedente, yeo-chin è un modo breve per dire girlfriend.

  3. Um-chin-dal (엄친딸)
    Purtroppo la Corea è una società altamente competitiva. Le madri amano confrontare i risultati dei loro figli. Um-chin-dal è un acronimo usato per indicare la figlia dell’amica della madre. Nello slang coreano, queste parole sono usate per descrivere il bambino perfetto – buoni voti, un buon lavoro – che i tuoi genitori vogliono che tu sia.

  4. Um-chin-ah (엄친아)
    Um-chin-ah significa figlio dell’amica di mia madre. Si usa nello stesso modo dell’esempio precedente.

  5. In-sa (인싸)
    In-sa è una parola slang usata per descrivere un insider, o un ragazzo figo. Se riesci a ricordare tutte queste parole dello slang coreano, sarai sicuramente conosciuto come un in-sa!

  6. Moon-jin (문찐)
    Chi è moon-jin è l’esatto opposto di un in-sa. Una persona moon-jin non può stare al passo con la cultura pop e le tendenze attuali. Imparando questo slang, non sarai un moon-jin!

  7. Ba-ram-dun-gi (바람둥이)
    Questo slang è qualcuno con cui non vuoi assolutamente uscire! Ba-ram-dun-gi è lo slang per indicare un playboy o qualcuno che va in giro per locali. Ba-ram viene dalla parola coreana per vento, quindi se esci con un ba-ram-dun-gi, lui sicuramente galleggerà via con il vento!

  8. Nun-chi (눈치)
    Nun-chi è qualcosa di veramente ricercato! Qualcuno che ha il nun-chi ha carisma. Può leggere la situazione e dire la cosa giusta. Chi non ha il nun-chi è una persona un po’ goffa o socialmente impacciata. Sei una persona nun-chi? O ti manca il nun-chi?

Sentimenti ed esclamazioni

  1. No-jem (노잼)
    La frase no-jem non ha niente a che fare con la tua crema spalmabile preferita alla frutta. La prima sillaba significa no e la seconda sillaba, jem, è l’abbreviazione della parola coreana per divertimento. Così insieme, no-jem è usato per descrivere qualcosa che non è divertente o non fa ridere.
    Fare i compiti è no-jem!

  2. Dae-bak (대박)
    D’altra parte, dae-bak è uno slang usato per esprimere eccitazione o per dire che qualcosa è forte. Se è appena successo qualcosa di incredibile, usa questa frase. Per esempio se la tua squadra preferita ha vinto la partita, puoi esclamare ad alta voce dae-bak!

  3. Haeg (핵)
    Puoi aggiungere enfasi e dire che qualcosa è ancora più noioso o ancora più figo aggiungendo la sillaba haeg all’inizio della parola come un prefisso. Haeg in realtà significa “nucleo”, ma in gergo può essere usato come aggettivo per significare estremamente. Quindi, se sei davvero annoiato, puoi dire che qualcosa è haeg-no-jem. E se qualcosa è veramente figo, puoi dire che è haeg-dae-bak!

  4. Aah-sah (아싸)
    Simile all’inglese, “yay!”, puoi dire aah-sah per esprimere eccitazione o gioia per qualcosa. Spesso le persone lo usano se vincono un gioco o una scommessa.

  5. Dang-geun (당근)
    Dang-geun significa effettivamente carota. Tuttavia, nello slang, i coreani lo usano per dire “certo! Questo slang è nato perché dang-geun suona simile alla parola standard per naturalmente. Quindi, puoi imparare lo slang coreano? Dang-geun!

  6. Oem-ma-ya! (엄마야)
    Oem-ma-ya significa effettivamente mamma o madre; tuttavia, nello slang, i coreani lo usano per dire oh mio Dio. Quando succede qualcosa di scioccante o sorprendente, anche tu puoi dire oh madre, o oem-ma-ya!

Espressioni bonus

Naturalmente, una delle cose migliori dello slang è che è sempre in evoluzione. Alcuni slang si estinguono e se ne creano di nuovi. Per questo motivo, non possiamo limitarci a 20 parole. Qui ci sono ancora più esempi di slang coreano per aiutarti a parlare come un madrelingua.

  • Man-leb (만렙)
    Ovviamente, a causa della popolarità dei giochi per computer in Corea, alcuni slang derivano dai giocatori. La parola slang man-leb significa approssimativamente livello completo. Immaginate di giocare a un gioco di strategia come World of Warcraft così bene da raggiungere il livello massimo.
    Similmente, si può usare man-leb come aggettivo per dire che qualcuno è così bravo in qualcosa che ha raggiunto il livello massimo.

  • Al-ba (알바)
    Un al-ba è un lavoro part-time. Deriva dalla parola abbreviata in coreano, e in realtà può essere fatta risalire alla parola tedesca per lavoro o lavoro. Molti studenti universitari sono così impegnati tra compiti e al-ba.

Divertiti con lo slang coreano

Imparare e praticare le parole dello slang coreano ti aiuterà non solo a parlare come un nativo coreano, ma ti aiuterà a capire meglio e migliorare le tue capacità di ascolto del coreano. Dopo tutto, lo slang è composto da un linguaggio trendy o cool. Una volta che ne sei a conoscenza, lo sentirai nelle vibranti strade della grande città, nei drama coreani più popolari e nei tuoi testi BTS preferiti.

Se parlare coreano ad alta voce ti sembra difficile, puoi fare pratica con gli amici o anche con un tutor online. Speechling è una piattaforma di tutoraggio linguistico one-to-one dove gli utenti ricevono un’attenzione personale da parte di madrelingua. Con l’aiuto del tuo coach coreano, userai lo slang in pochissimo tempo! Ora sei un in-sa!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.