Traduzione hindi

La costituzione indiana riconosce, per ora, 18 lingue ufficiali indiane. Ma, quasi ognuna di queste 18 lingue, include diversi dialetti o varianti. Nonostante le diverse lingue e dialetti, la maggior parte dei parlanti delle lingue ufficiali hanno sviluppato uno standard di lingua parlata che è diventato lo stile accettato di parlare per quella lingua. A volte, come nel caso dell’hindi, questa lingua è completamente diversa da alcuni dei suoi dialetti.

L’hindi ha più di dieci varianti. L’hindi parlato nel Rajasthan è diverso dall’hindi parlato nel Bihar o dall’hindi dell’Himachal Pradesh. A volte le diverse varianti di una lingua sono considerate come lingue separate con una propria letteratura.

Ottieni Preventivo

Uno dei dialetti più importanti è il Khariboli (anche Khadiboli o dialetto Khari), che è parlato nell’Uttar Pradesh occidentale. Il Khariboli è la variante della lingua Urdu/Hindi usata dal governo e insegnata nelle scuole. Era una lingua rurale nei suoi primi giorni, ma dopo il 18° secolo, la gente ha iniziato ad usarla come forma letteraria dell’urdu, poiché il suo vocabolario contiene una grande quantità di parole persiane e arabe. Quasi tutta la letteratura hindi moderna significativa è stata prodotta a Khariboli.

Un altro dialetto è il Bambaiya Hindi (anche Mumbaiyya), una forma gergale di Hindi/Urdu che è parlato principalmente a Bombay (Mumbai). Nelle strade di Bombay coesistono persone provenienti da ogni parte dell’India. La loro mescolanza ha creato una lingua che ha l’Hindi/Urdu come base, ma include parole e pronunce di altre lingue come l’inglese, il Marathi e il Gujarati, così come le lingue dell’India del Sud (come evidente dall’uso della parola ‘Tambi’, che è Tamil). Le frasi colorite del Bambaiya Hindi trasmettono anche quella che è conosciuta come una ‘sensibilità di strada’ e un senso di disprezzo per le cortesie. Inoltre, il Bambaiya Hindi non è normalmente parlato da persone di classe medio-alta. È più associato ai giovani marginali e/o poveri. Per inciso, nei film indiani, i personaggi giovani, rinnegati e/o malinconici parlano spesso il Bambaiyaa Hindi.

Un terzo importante dialetto è il Brajbhasa, parlato nella regione del Braj. Il Brajbhasa era la lingua d’elezione del movimento Bhakti, o delle religioni neo-Vaishnavite, la cui divinità centrale era Krishna. Pertanto, la maggior parte della letteratura in questa lingua riguarda Krishna composta in epoca medievale.

Tra le altre varianti dell’hindi, possiamo includere Kanauji, Bundeli, Bagheli, Chhattisgarhi (Lahariya o Khalwahi), Hariyanvi (Bangaru o Jatu), Bhaya, Chamari e Ghera Gowli.

Articoli di traduzione hindi:

  • Traduzione hindi
  • Grammatica hindi
  • Storia della lingua hindi
  • Frasi in hindi
  • Vocabolario hindi
  • Dialetti di hindi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.