More to a Closed Door than Meets the Eye: Early Modern Japanese Foreign Relations

Door Anthony Robbins met Catherine Ishida

Les (pdf)
Handouts (pdf)
Assessment (pdf)
PowerPoint (ppt)

Inleiding:

In deze les stellen de leerlingen de gangbare karakterisering van Tokugawa Japan als een “gesloten land” ter discussie.” Door het analyseren van geschreven, visuele en kwantitatieve bronnen gebruiken de leerlingen kritische denkvaardigheden om meerdere perspectieven te leren kennen op de Japanse omgang met vreemde volkeren tijdens het tijdperk van de eenmaking en dat van Tokugawa.

Deze les is gedifferentieerd voor gebruik in wereldgeschiedeniscursussen op middelbare en middelbare scholen. Een verscheidenheid aan visuele en geschreven primaire bronnen, evenals kwantitatieve gegevens, zorgen voor verdere differentiatie voor verschillende leesniveaus van de leerlingen.

Voorafgaand aan deze les, laat de leerlingen kennismaken met en hen betrekken bij “dialogeren met tekst” (geannoteerd lezen), zowel visueel als geschreven. De leerlingen zullen ook baat hebben bij een voorafgaand begrip van het Oost-Aziatische tributaire systeem, de eenmaking in Japan, en de Tokugawa veranderingen in de politieke en sociale orde, zoals lokale naar gecentraliseerde politieke controle en sociale hiërarchie (met inbegrip van termen als daimyō, han, shogun, bakufu, sankin kōtai).

Doelstellingen:

Na afloop van deze les zullen de leerlingen in staat zijn om:

  • Een verscheidenheid aan bronnen gebruiken om historische verhalen in vraag te stellen. Veronderstellingen over isolement in het vroegmoderne Japan heroverwegen.
  • De historische oorsprong begrijpen van volkeren die vandaag de dag een belangrijke minderheid vormen in Japan.
  • Herken de voordelen en uitdagingen van het verkennen van meerdere perspectieven.

Geleidende vragen:

  • Was Tokugawa Japan een “gesloten land”?
  • Waarom heeft het verhaal van het isolement van Tokugawa de overhand gekregen?

Standaarden en richtlijnen:

Inhoudsnormen voor de wereldgeschiedenis

  • Tijdperk 6 (1450-1770), Standaard 1: Hoe de transoceanische vervlechting van alle belangrijke regio’s van de wereld van 1450-1600 leidde tot wereldwijde transformaties.
  • Standaard 1B: De student begrijpt de ontmoetingen tussen Europeanen en volkeren van Sub-Sahara Afrika, Azië, en de Amerika’s in de late 15e en vroege 16e eeuw.
  • Standard 5: Transformaties in Aziatische samenlevingen in het tijdperk van Europese expansie.
  • Standard 5B: De student begrijpt de transformaties in India, China, en Japan in een tijdperk van groeiende Europese handelsmacht.
  • 5-12 Analyseer de relaties van Japan met Europeanen tussen de 16e en 18e eeuw en de gevolgen van zijn beleid om contacten met buitenlanders te beperken.

AP® World History Curriculum Framework

  • Periode 4: Mondiale interacties, ca. 1450 tot ca. 1750
  • Key Concept 4.2. Nieuwe vormen van sociale organisatie en productiewijzen
  • II. Terwijl nieuwe sociale en politieke elites veranderden, herstructureerden zij ook nieuwe etnische, raciale en genderhiërarchieën.
  • Key Concept 4.3. Staatsconsolidatie en keizerlijke expansie
  • I. Heersers gebruikten een verscheidenheid aan methoden om hun macht te legitimeren en te consolideren.
  • C. Staten behandelden verschillende etnische en religieuze groepen op manieren die gebruik maakten van hun economische bijdragen, terwijl hun vermogen om het gezag van de staat uit te dagen werd beperkt.

Common Core State Standards: Grades 6-12 Literacy in History/Social Studies

Key Ideas and Details

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.1: Noem specifieke tekstuele bewijzen om de analyse van primaire en secundaire bronnen te ondersteunen .
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.2: Bepaal de centrale ideeën of informatie van een primaire of secundaire bron; geef een accurate samenvatting van de bron die losstaat van voorkennis of meningen .

Craft and Structure

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.6: Vergelijk het standpunt van twee of meer auteurs over hoe zij dezelfde of soortgelijke onderwerpen behandelen, inclusief welke details zij opnemen en benadrukken in hun respectievelijke verslagen.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.6: De verschillende standpunten van auteurs over dezelfde historische gebeurtenis of kwestie evalueren door de beweringen, redeneringen en bewijzen van de auteurs te beoordelen.

Integratie van kennis en ideeën

  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.7: Visuele informatie (bijv. in grafieken, diagrammen, foto’s, video’s of kaarten) integreren met andere informatie in gedrukte en digitale teksten.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.7: Kwantitatieve of technische analyse (bijv. grafieken, onderzoeksgegevens) integreren met kwalitatieve analyse in gedrukte of digitale tekst.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.7: Meerdere informatiebronnen die in verschillende formaten en media worden gepresenteerd (bijv, visueel, kwantitatief, zowel als in woorden) om een vraag te beantwoorden of een probleem op te lossen.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.6-8.9: De relatie tussen een primaire en secundaire bron over hetzelfde onderwerp analyseren.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.9-10.9: Vergelijk en contrasteer behandelingen van hetzelfde onderwerp in verschillende primaire en secundaire bronnen.
  • CCSS.ELA-Literacy.RH.11-12.9: Integreer informatie uit verschillende bronnen, zowel primaire als secundaire, tot een samenhangend begrip van een idee of gebeurtenis, en noteer discrepanties tussen bronnen.

Plan voor beoordeling:

Formatieve beoordeling kan worden uitgevoerd door observaties van interactie en werk uitgevoerd in groepen. Leerlingen zullen samenwerken om primaire en secundaire lezingen kritisch te onderzoeken om de centrale ideeën van de lezing te bepalen, de lezing met andere te verbinden, verbanden te leggen en conclusies te trekken.

De afsluitende schrijfactiviteit is ontworpen om te dienen als de summatieve evaluatie voor de les. De leerlingen zullen schrijven:

  • Voor de middelbare school – een paragraaf waarin ze antwoorden in welke mate ze geloven dat Tokugawa Japan een “gesloten land” was, met minstens drie bewijsstukken uit de bronnen van de twee dagen.
  • Voor de middelbare school – een opstel waarin de verschillende perspectieven van het alomtegenwoordige historische verhaal van isolatie worden geanalyseerd en een conclusie wordt getrokken met hun mening: “Was Tokugawa Japan een ‘gesloten land’?”, waarbij bewijsmateriaal uit de bronnen van de twee dagen wordt aangehaald.

(Zie de sectie Beoordeling voor de rubrics.)

Tijd nodig: Twee lesperiodes van 50 minuten of één blokperiode van 90 minuten, plus huiswerk.

Materialen:

Geleverd materiaal

  • Handouts

    • Japan and the World, 1450-1770: Was Japan een ‘gesloten land’? door Conrad Totman
    • Ontmoetingen met Nederlanders (leesniveau: 16.8)
    • Ontmoetingen met Chinezen
    • Ontmoetingen met Koreanen (leesniveau: 9.9)
    • Ontmoetingen met Ryūkyūans (Okinawanen)
    • Ontmoetingen met Ezojin (Ainu)
    • Tokugawa Ontmoetingen Samenvatting
  • PowerPoint

    • Four Gateways: Rethinking Tokugawa Isolation
  • Assessment Tools

    • Middle School Closed Door Essay Rubric
    • High School Closed Door Essay Rubric

Online Resources

  • High school only: The Edicts of Toyotomi Hideyoshi: Uittreksels uit Beperking van de verspreiding van het christendom, 1587, en Uitwijzing van missionarissen, 1587, Asia for Educators, Columbia University (leesniveau: 14.5)
  • The Edicts of the Tokugawa Shogunate: Uittreksels uit Het Edict van 1635 dat de sluiting van Japan beveelt: Geadresseerd aan de Gezamenlijke Bugyō van Nagasaki, Asia for Educators, Columbia University (leesniveau: 15.7)
  • Tokugawa Japan: Orde in de internationale betrekkingen: Isolation, Asia for Educators video, 3 min. 19 sec. Het volledige transcript is beschikbaar op dezelfde webpagina.

Andere materialen

  • Kopieën van de Japanse buitenlandse betrekkingen van 1550-1750 uit uw cursusboek
  • Vier stukken postpapier, elk gelabeld met een categorie van ontmoetingen: handel, diplomatiek, militair, cultureel (als alternatief, label secties van het bord met de categorieën)
  • Vijf tot negen verschillende kleuren zelfklevende notities
  • Computer, projector, en internetverbinding
  • Meerdere computers voor dag 2
  • Documentprojector (aanbevolen)

Uitvoering:

  1. Als huiswerk de avond voordat u met deze les begint, geeft u de leerlingen de opdracht om het tekstboek van de cursus over de Japanse buitenlandse betrekkingen van 1550-1750 te lezen (misschien met de labels Sengoku/Unifying and early Tokugawa Japan, “Europeanen in Japan”, “Fending off the West: De hereniging van Japan en de eerste uitdaging”, “Japanse isolatie”, “Afwijzing van contact met Europeanen”, enz.) Als u lesgeeft aan een middelbare school zonder tekstboek, kunt u het gedeelte “Van 1450 tot 1770” van de lezing van Conrad Totman toewijzen.

Dag 1

  1. Op het bord of aan de muur moeten de vier categorieën ontmoetingen – handel, diplomatiek, militair en cultureel (religieuze/filosofische/wetenschappelijke ideeën) – worden opgehangen. Begin met de nabespreking van de huiswerkopdracht door de leerlingen te vragen een briefje in te vullen op een zelfklevend briefje dat een ontmoeting tussen Japanners en buitenlanders beschrijft in het tijdperk van de eenmaking of in het begin van het Tokugawa-tijdperk en hang het op onder de overeenkomstige categorie. Leg uit dat de zelfklevende briefjes kleurgecodeerd zijn voor de culturele groepen waarmee de Japanners ontmoetingen hadden: Chinees, Koreaans, Ryūkyūan (Okinawan), Ezojin (Ainu), Zuidoost-Aziatisch, Europees (Nederlands, Portugees, Spaans, Brits). Opmerking: Afhankelijk van het gebruikte tekstboek worden sommige van deze uitwisselingen misschien niet vermeld en dus zal het aantal benodigde kleuren zelfklevende briefjes variëren.
  2. Bekijk de informatie in de lectuur over Japanse buitenlandse ontmoetingen in die periode en vul de bijdragen van de leerlingen aan onder de gecategoriseerde lijsten. (Het Conrad Totman leesonderdeel, “1450-1600”, beschrijft uitwisselingen die misschien niet in uw cursusboek worden vermeld). Bespreek de introductie van het christendom door Portugezen en Spanjaarden; de introductie van katoen in Japan; de omvangrijke Japanse handel in zilver, goud en koper (vóór de Spaanse Amerika’s de belangrijkste exporteur van zilver ter wereld); de “Japantowns” in Zuidoost-Azië; de “vermiljoen-zegel”-handel; en de Japanse invasies in Korea.
  3. Distribueer kopieën van The Edicts of Toyotomi Hideyoshi: Uittreksels uit Beperking van de Propagatie van het Christendom, 1587, en Uitwijzing van Missionarissen, 1587 (http://afe.easia.columbia.edu/ps/japan/tokugawa_edicts_christianity.pdf) en The Edicts of the Tokugawa Shogunate: Uittreksels uit het Edict van 1635 tot het sluiten van Japan: Geadresseerd aan de Gezamenlijke Bugyō van Nagasaki (http://afe.easia.columbia.edu/ps/japan/tokugawa_edicts_foreigners.pdf), de primaire bron(nen) die sommige historici “sakoku (gesloten land) edicten” hebben genoemd. Voor de middelbare school: Bereid alleen Het edict van 1635 voor. Voor de middelbare school: Maak één set edicten klaar voor een paar leerlingen. Elke leerling in het tweetal leest er een.
  4. Laat de leerlingen in tweetallen de bronnen lezen en annoteren. Beantwoord eventuele verhelderende vragen over de uittreksels. Voor de middelbare school: Laat leerlingen hun edictenset samenvatten en delen met die van de partner.
  5. Hervat als hele klas en laat vrijwilligers hardop een samenvatting lezen van de hoofdpunten van de “sakoku edicten”. Let op het verschil van 48 jaar in uitvaardiging. De edicten van 1587 werden niet strikt gehandhaafd. Bespreek de volgende vragen en laat de leerlingen bewijzen uit de tekst aanvoeren:
    • Wat en wie waren het doelwit van de edict(en)? En niet op gericht? (“Padres”, met name Portugezen en Spanjaarden; Japanse zeevaarders; “vazallen” Japanse domeinleiders en samoerai. Vs. Buitenlandse handelaren; diplomaten)
    • Welke buitenlandse interacties waren het belangrijkst voor de Tokugawa regering? Waarom? (Handel, diplomatieke tributaire betrekkingen, verbod op het christendom omdat het een loyaliteitsconflict creëert bij Japanse onderdanen)
    • Wat blijkt uit de edict(en) over de benadering van internationale betrekkingen door de Tokugawa-regering? (Actief, economisch gedreven, doordacht, hiërarchie met Oost-Aziatische betrekkingen die meer belang krijgen)
  6. Na de perspectieven van de regeringen van Hideyoshi en Tokugawa te hebben onderzocht, reflecteer op de perspectieven van de lezing in het tekstboek van de cursus. Vraag aandacht voor de thema’s/termen “isolationisme,” “afzondering,” “gesloten,” en/of “sakoku (gesloten land)” in het tekstboek. Introduceer en vraag de leerlingen naar hun mening over de leidende vraag van de les: Was Tokugawa Japan een “gesloten land”?
    • Vanuit het perspectief van de auteurs van het tekstboek, welke interacties lijken het belangrijkst?
    • Ondersteunen de Edicten van 1587 en 1635 het verhaal van het tekstboek of spreken ze dat tegen?
  7. Leerlingen kunnen als huiswerk de korte video Tokugawa Japan: Orde in de internationale betrekkingen: Isolation, http://afe.easia.columbia.edu/at/tokugawa/tj08.html.

Dag 2

  1. Bespreek aan het begin van de les de video, voeg nieuwe uitwisselingen toe aan de gecategoriseerde lijsten en reflecteer de perspectieven van de professoren op de leidende vragen. (Neo-Confuciaans denken; Chinese boeken en schilderkunst; uitwisseling met Korea; kennis van Westers bestuur en wetenschap; Nederlandse boeken; regulering van handel voor eigen voordeel en legitimiteit; internationale betrekkingen volgens het Oost-Aziatische tribunaalsysteemmodel)
  2. Presenteer de Four Gateways: Rethinking Tokugawa Isolation PowerPoint, waarin verschillende groepen worden geïntroduceerd die het begrip van Tokugawa Japan als een volledig geïsoleerde samenleving bemoeilijken. Gebruik de aantekeningen bij de dia’s om uit te leggen wat de leerlingen zien.
  3. Regaliseer de leerlingen in vijf groepen en wijs elke groep een beeld en een lezing toe die een van de groepen uit de PowerPoint verkent – Nederlanders, Chinezen, Koreanen, Ryūkyūans (Okinawanen), en Ezojin (Ainu). Deel aan elke groep de bijbehorende hand-out uit, en een kopie van de Tokugawa Encounters Summary hand-out. Instrueer de groepen om:
    • Bekijk, lees en analyseer de aan hen toegewezen bronnen.
    • Bespreek hun bronnen in hun groepen aan de hand van de vragen die op de hand-out staan.
    • Overeenstemming bereiken over vier zinnen die de bronnen het best samenvatten en deze noteren op de individuele Tokugawa Encounters Summary hand-out. Als de tijd en de technologie het toelaten en de leerkracht wil kiezen voor de hele klas optie hieronder, moeten groepen korte digitale presentaties maken en presenteren met de naam van de toegewezen groep en de samenvatting.
    • Bedenk in welke mate deze specifieke groep volgens hen het idee van het isolement van de Tokugawa bemoeilijkt.
  4. Jigsaw de studentengroepen en laat de leerlingen andere groepssamenvattingen noteren op de Tokugawa Encounters Summary handout. Of laat, als hele klas, elke groep verslag uitbrengen. Schrijf de bevindingen over op het bord of met behulp van een kopie van de Tokugawa Encounters Summary-hand-out onder een projector. De leerlingen moeten hun bevindingen opschrijven op hun individuele kopieën van de Tokugawa Encounters Summary handout om te refereren voor de eindopdracht.
  5. Herhaal de leidende vragen: Was Tokugawa Japan een “gesloten land”? Waarom heeft het verhaal van het isolement van Tokugawa de overhand gekregen? Vat samen voor de hele klas of laat de leerlingen de hoofdstukken “Halve waarheden maken de wereld rond” en “Na 1770: Het ‘gesloten land'” van Conrad Totman lezen om de oorsprong van “sakoku (gesloten land)” te begrijpen.
  6. Als huiswerk kunt u de leerlingen opdragen te schrijven:
    • Voor de middelbare school: Een alinea waarin ze antwoorden in welke mate ze geloven dat Tokugawa Japan een “gesloten land” was, met vermelding van ten minste drie bewijsstukken uit de bronnen die in de les zijn gebruikt.
    • Voor de middelbare school: Een opstel waarin meerdere perspectieven van het alomtegenwoordige historische verhaal van isolatie worden geanalyseerd en waarin een conclusie wordt gegeven met hun mening over de vraag: Was Tokugawa Japan een “gesloten land”? Leerlingen moeten bewijsmateriaal citeren uit de bronnen over de twee dagen.
    • Rubrics voor middelbare en middelbare school zijn bijgeleverd.

Uitbreidingen:

  1. Stimuleer leerlingen om de geschiedenis en de hedendaagse status van een van deze minderheidsgroepen in Japan verder te onderzoeken, in een onderzocht, diepgaand project en presentatie.
  2. Verbind deze les met een onderzoek naar “Werd Japan opengesteld?” als het gaat over de ontmoetingen van de Tokugawa met Amerikaanse, Franse, Britse en Russische schepen in de jaren 1800.

Bronnen en referenties:

Azië voor opvoeders. De Edicten van het Tokugawa Shogunaat: Uittreksels uit het Edict van 1635 tot het sluiten van Japan: Geadresseerd aan de Gezamenlijke Bugyō van Nagasaki. Document uit de primaire bron met vragen (DBQs). New York: Columbia University, 2009.

Azië voor opvoeders. De edicten van Toyotomi Hideyoshi: Fragmenten uit Beperking van de verspreiding van het Christendom, 1587, en Uitwijzing van Missionarissen, 1587. Document uit primaire bronnen met vragen (DBQs). New York: Columbia University, 2009.

Asia for Educators. “Tokugawa Japan: Orde in Internationale Betrekkingen: Isolation.” Aziatische Onderwerpen: An Online Resource for Asian History and Culture. New York: Columbia University, 2002-2016.

Edo Zu Byōbu. 1636 Aankomst van de Koreaanse ambassadeur Im Kwang in het kasteel van Edo. Nationaal Museum van Japanse Geschiedenis.

Ezojin Omemie Zu. Illustratie van een Ainu-audiëntie. Nationaal Museum van Tokio.

Flynn, Dennis O., and Arturo Giráldez. “Geboren met een ‘Zilveren Lepel’: The Origin of World Trade in 1571.” Journal of World History, vol. 6, no. 2, 1995, 201-221.

Howell, David L. “Ainu Identity and the Early Modern State.” Geographies of Identity in Nineteenth-Century Japan.Berkeley: University of California Press, 2005. 110-126.

Kaempfer, Engelbert. “De situatie van de Nederlanders.” Kaempfer’s Japan: Tokugawa Culture Observed, Book 4.Beatrice M. Bodart-Bailey, ed. en trans. Honolulu: University of Hawai’I Press, 1999, 187-200.

Katsuhika Hokusai. Ehon azumaasobi. 1802. Japanners kijken in op Nederlanders bij de Nagasakiya in Edo. Wikipedia.

Kawahara Keiga. Rol met uitzicht op de Nederlandse fabriek en Chinese wijk in Nagasaki. Nagasaki Museum van Geschiedenis en Cultuur. Geen datum.

Laver, Michael S. The Sakoku Edicts and the Politics of Tokugawa Hegemony. Amherst, NY: Cambria Press, 2011.

Lewis, James B. “Beyond Sakoku: The Korean Envoy to Edo and the 1719 Diary of Shin Yu-han, Appendix: Een vertaling van een selectie uit Shin Yu-han’s Haeyurok: The Entry into Edo, and Comments on the Shōgun and his Retainers.” Korea Journal, november 1985, 32-41.

Ōba, Osamu. Boeken en boten: Sino-Japanese Relations in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Joshua A. Fogel, trans. Portland, ME: MerwinAsia, 2012.

Ryūkyū Shisha Kin Oji Shusshi no Gyoretsu. Processie van de Prins Kin van het Ryūkyū Koninkrijk naar het Kasteel van Edo. 1671. Bibliotheek van de Universiteit van Hawaii in Manoa. Slide 3.

Tezuka, Kaoru. “Lange afstand handelsnetwerken en scheepvaart in de Ezo Regio.” Arctic Anthropology, vol. 35, no. 1, 1998, 350-360.

Toby, Ronald. “Carnival of Aliens.” Korean Embassies in Edo-Period Art and Popular Culture. Monumenta Nipponica, vol. 41, no. 4, Winter 1986, 415-456.

Toby, Ronald P. State and Diplomacy in Early Modern Japan: Asia in the Development of the Tokugawa Bakufu.Stanford, CA: Stanford University Press, 1984, 1991.

Totman, Conrad. “Japan en de wereld, 1450-1770: Was Japan a ‘Closed Country’?” Education about Asia, vol. 12, no. 1, 2007, 36-39.

Zhou Gang, “Table 1, The Number of Chinese and Southeast Asian Ships Entering Nagasaki, 1647-1692.” De Qing Opening naar de Oceaan: Chinese maritieme politiek, 1684-1757. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2013, 36-39.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.