Hindi-Übersetzung

Die indische Verfassung erkennt derzeit 18 offizielle indische Sprachen an. Aber fast jede dieser 18 Sprachen enthält verschiedene Dialekte oder Varianten. Trotz der verschiedenen Sprachen und Dialekte haben die meisten Sprecher der offiziellen Sprachen einen Standard für das Sprechen der Sprache entwickelt, der zum akzeptierten Sprachstil für diese Sprache geworden ist. Manchmal, wie im Fall von Hindi, unterscheidet sich diese Sprache völlig von einigen ihrer Dialekte.

Hindi hat mehr als zehn Varianten. Das in Rajasthan gesprochene Hindi unterscheidet sich von dem in Bihar gesprochenen Hindi oder dem Hindi von Himachal Pradesh. Manchmal werden die verschiedenen Varianten einer Sprache als eigene Sprache mit eigener Literatur betrachtet.

Angebot einholen

Einer der wichtigsten Dialekte ist Khariboli (auch Khadiboli oder Khari-Dialekt), der im westlichen Uttar Pradesh gesprochen wird. Khariboli ist die Variante von Urdu/Hindi, die von der Regierung verwendet und in den Schulen unterrichtet wird. In ihren Anfängen war sie eine Landsprache, doch nach dem 18. Jahrhundert begann man, sie als literarische Form des Urdu zu verwenden, da ihr Wortschatz eine große Anzahl persischer und arabischer Wörter enthält. Fast die gesamte bedeutende moderne Hindi-Literatur wurde in Khariboli verfasst.

Ein weiterer Dialekt ist Bambaiya Hindi (auch Mumbaiyya), eine Slangform von Hindi/Urdu, die hauptsächlich in Bombay (Mumbai) gesprochen wird. In den Straßen von Bombay leben Menschen aus allen Teilen Indiens zusammen. Ihre Vermischung hat eine Sprache hervorgebracht, die auf Hindi/Urdu basiert, aber auch Wörter und Aussprachen aus anderen Sprachen wie Englisch, Marathi und Gujarati sowie Sprachen aus Südindien enthält (wie die Verwendung des Wortes „Tambi“, das aus dem Tamilischen stammt, zeigt) Die farbenfrohen Ausdrücke im Bambaiya-Hindi vermitteln auch das, was als „Straßengefühl“ bekannt ist, und ein Gefühl der Verachtung für Höflichkeiten. Außerdem wird Bambaiya Hindi normalerweise nicht von Menschen der oberen Mittelschicht gesprochen. Es wird eher mit der marginalen und/oder armen Jugend in Verbindung gebracht. Übrigens sprechen junge, abtrünnige und/oder grüblerische Figuren in indischen Filmen oft Bambaiyaa-Hindi.

Ein dritter wichtiger Dialekt ist Brajbhasa, der in der Region Braj gesprochen wird. Brajbhasa war die bevorzugte Sprache der Bhakti-Bewegung oder der neo-Vaishnavitischen Religionen, deren zentrale Gottheit Krishna war. Daher bezieht sich der Großteil der Literatur in dieser Sprache auf Krishna, die im Mittelalter verfasst wurde.

Zu den anderen Varianten des Hindi gehören Kanauji, Bundeli, Bagheli, Chhattisgarhi (Lahariya oder Khalwahi), Hariyanvi (Bangaru oder Jatu), Bhaya, Chamari und Ghera Gowli.

Hindi-Übersetzungsartikel:

  • Hindi-Übersetzung
  • Hindi-Grammatik
  • Geschichte der Hindi-Sprache
  • Sätze in Hindi
  • Hindi-Wortschatz
  • Dialekte des Hindi

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.