Learn It! Beherrschen Sie italienische Pronomen mit diesem Leitfaden für Anfänger

Leonardo da Vinci, der wohl berühmteste Italiener aller Zeiten, sagte einmal, dass „Einfachheit die höchste Stufe der Raffinesse ist“

Aber was bedeutet Einfachheit wirklich?

Im Fall der italienischen Substantive bedeutet es, dass wir diese langen und manchmal mühsamen Wörter durch einfachere ersetzen, um unsere Sätze knackig und prägnant zu machen.

Wir nennen diese Wörter Pronomen.

Pronomen können einen Satz wunderbar vereinfachen und ersparen es uns, Substantive immer wieder zu wiederholen.

Aber für Lernanfänger können italienische Pronomen etwas gewöhnungsbedürftig sein.

Lassen Sie uns herausfinden, wie man sie richtig und effektiv verwendet und einige schöne Sätze bildet.

Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überallhin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Was ist ein italienisches Pronomen?

Ein Pronomen wird ganz einfach verwendet, um ein Substantiv in einem Satz zu ersetzen.

Zum Beispiel können wir das Substantiv la ragazza (das Mädchen) in dem Satz „la ragazza legge il libro“ („das Mädchen liest das Buch“) durch lei (sie) ersetzen, um „lei legge il libro“ („sie liest das Buch“) zu erhalten.

Die Bedeutung von Pronomen ergibt sich oft aus dem Kontext.

Das bedeutet, dass lei eine Vielzahl von Substantiven bedeuten kann, die durch „sie“ ersetzt werden können: la madre (die Mutter), Maria, die Schwester von jemandem oder sogar feminine Substantive wie la lavagna (der Schreibtisch). Das alles hängt davon ab, dass man vorher weiß, worauf sich das Pronomen bezieht.

Im Italienischen können Pronomen Personen oder Dinge ersetzen. In beiden Fällen muss das Geschlecht des Pronomens das Geschlecht des Substantivs widerspiegeln, das es ersetzt (mehr dazu später).

Außerdem gibt es im Italienischen drei Hauptarten von Pronomen: Subjekt, direktes Objekt und indirektes Objekt.

Lassen Sie uns einen genaueren Blick auf diese Pronomen werfen!

Wo kann man italienische Pronomen üben

Ich muss Ihnen sagen, dass dies eine Menge Informationen über italienische Pronomen sind, die Sie brauchen werden, um zu üben.

Für den Anfang kannst du bei One World Italiano die Subjektpronomen einzeln üben und dann auch die direkten Objektpronomen einzeln.

Als Nächstes bietet der Online Italian Club einige tolle Übungen für direkte Objektpronomen und indirekte Objektpronomen.

Das Iceberg Project ist die ultimative Herausforderung, bei der Sie alle Arten von italienischen Pronomen in derselben Übungseinheit üben können.

Und möchten Sie hören, wie diese Pronomen in authentischer, alltäglicher Sprache von italienischen Muttersprachlern verwendet werden? Schauen Sie sich FluentU an.

Jedes Video enthält außerdem Lernkarten und Übungen, damit Sie sich die Wörter auch nach dem Anschauen merken können.

Sehen Sie sich die gesamte Videobibliothek kostenlos mit einer FluentU-Testversion an!

Italienische Subjektpronomen

Die erste Art von Pronomen im Italienischen, die wir Ihnen vorstellen werden, nennt man Subjektpronomen.

Das Subjektpronomen in einem Satz ersetzt das Subjekt oder den „Macher“ des Satzes. Das ist oft das Substantiv, das das Verb ausführt.

Zum Beispiel in dem Satz Io vado al cinema (Ich gehe ins Kino) ist Io (ich) das Subjektpronomen, weil es die Handlung des Kinobesuchs ausführt.

Es gibt sieben Subjektpronomen im Italienischen. Schau sie dir im Kontext an:

Io mangio il cibo. (Ich esse das Essen.)

Tu sei un ragazzo. (Du bist ein Junge.)

Lui parla italiano. (Er spricht italienisch.)

Lei vuole andare al negozio. (Sie möchte in den Laden gehen.)

Noi cantiamo. (Wir singen.)

Voi potete venire alle 7. (Ihr könnt alle um 7 Uhr kommen.)

Loro ballano. (Sie tanzen.)

Neben der Möglichkeit, Personen zu ersetzen, können lui, lei und loro auch verwendet werden, um „es“ oder „sie“ zu bedeuten, um Tiere und Dinge zu ersetzen.

Lui ersetzt ein männliches, singuläres Substantiv wie in:

Lui (il cane) è bianco. (Er ist weiß.)

Lei ersetzt ein weibliches, singuläres Substantiv wie in:

Lei (la macchina) è veloce. (Sie ist schnell.)

Und loro ersetzt ein Pluralnomen wie in:

Loro (i ragazzi) fanno i compiti. (Sie machen ihre Hausaufgaben.)

Außerdem wird das Pronomen Lei in förmlichen Situationen für „du“ verwendet (wenn es auf diese Weise verwendet wird, wird es immer mit einem Großbuchstaben geschrieben). Zum Beispiel könnte man in einer förmlichen Rede sagen:

Lei va con noi? (Kommst du mit uns?)

Schließlich ist Italienisch auch eine Sprache, in der man das Subjektpronomen weglassen kann.

Anstatt zum Beispiel tu vedi il libro (du siehst das Buch) zu sagen, kann man einfach vedi il libro (du siehst das Buch) sagen. Auch hier ist das Weglassen stark kontextabhängig, daher sollte man sich vergewissern, dass dies klar ist, bevor man ein Subjektpronomen aus dem Satz weglässt.

Italienische direkte Objektpronomen

Neben den Subjektpronomen gibt es im Italienischen auch Pronomen für direkte Objekte: Substantive, auf die das Verb einwirkt.

In dem Satz „bevo il caffè“ („Ich trinke Kaffee“) zum Beispiel ist il caffè das direkte Objekt, weil es das Substantiv ist, auf das die Handlung des Verbs (das Trinken) wirkt.

Im Italienischen gibt es zwei Arten von direkten Objektpronomen: solche, die vor dem Verb stehen (genannt „unakzentuiert“) und solche, die nach dem Verb stehen (genannt „akzentuiert“).

Abhängig von ihrer Position (vor oder nach dem Verb) haben diese unakzentuierten und akzentuierten Pronomen leicht unterschiedliche Formen. Wie bei den Subjektpronomen können die direkten Objekte lo, la und li sowohl Personen als auch Objekte ersetzen.

Schauen Sie sich diese Beispiele für unbetonte direkte Objekte an:

Lui mi ha colpito. (Er hat mich geschlagen.)

Io ti amo. (Ich liebe dich.)

Tu lo troverai nel cassetto. (Du wirst es in der Schublade finden.)

Io la porterò al negozio. (Ich bringe sie in den Laden.)

Loro ci visitano. (Sie besuchen uns.)

Io vi saluto. (Ich grüße euch alle.)

Luigi li finisce. (Luigi macht sie fertig.)

Denke daran, dass die unbetonten direkten Pronomen mi, ti, lo und la vor einem Vokal oder vor einem h- zu m‘, t‘ und l‘ verkürzt werden können:

Lui m’ha colpito. (Er hat mich geschlagen.)

Io t’amo. (Ich liebe dich.)

Tu l’hai trovato nel cassetto. (Du hast es in der Schublade gefunden.)

Io l’ho portata al negozio. (Ich habe sie zum Laden mitgenommen.)

Fällt dir etwas an diesem letzten Satz auf?

Wenn du ein direktes Objektpronomen mit einem zusammengesetzten Verb verwendest, wie hier mit dem passato prossimo, muss der letzte Buchstabe des Partizips der Vergangenheit in Geschlecht und Zahl mit dem des direkten Objektpronomens übereinstimmen. Zum Beispiel: li ho letti (ich habe sie gelesen); le ho lette ieri (ich habe sie gestern gelesen).

Umgekehrt stehen akzentuierte direkte Objekte nach dem Substantiv. Schauen wir uns die Sätze oben noch einmal mit akzentuierten Pronomen an:

Lui ha colpito me. (Er hat mich geschlagen.)

Io amo te. (Ich liebe dich.)

Tu troverai lui nel cassetto. (Du wirst ihn in der Schublade finden.)

Io porterò lei al negozio. (Ich bringe sie zum Laden.)

Loro visitano noi. (Sie besuchen uns.)

Io saluto voi. (Ich grüße euch alle.)

Luigi finisce loro. (Luigi macht sie fertig.)

Italienische indirekte Objektpronomen

Die letzte Art der italienischen Pronomen sind indirekte Objektpronomen. Indirekte Objekte sind Substantive, die der Empfänger der Handlung des Verbs sind.

Zum Beispiel in dem Satz „Do il vino a Maria“ („Ich gebe Maria den Wein“) ist Maria das indirekte Objekt, weil sie die Handlung des Verbs empfängt.

Oft werden den indirekten Objekten Präpositionen wie a (to) vorangestellt.

Wie bei den direkten Objekten gibt es auch bei den indirekten Objektpronomen zwei Arten: „unakzentuierte“, die vor dem Verb stehen, und „akzentuierte“, die nach dem Verb mit der Präposition a (to) stehen.

Sieh dir diese unakzentuierten direkten Objekte an:

Il professore mi dà i compiti. (Der Lehrer gibt mir Hausaufgaben.)

Io ti scrivo ogni settimana. (Ich schreibe dir jede Woche.)

Il cameriere gli dice che non ha il vino bianco. (Der Kellner sagt ihm, dass er keinen Weißwein hat.)

Sua madre le ha telefonato. (Ihre Mutter hat sie angerufen.)

Non ci hanno mandato un messaggio. (Sie haben uns keine Nachricht geschickt.)

Lei vi ha letto il libro. (Sie hat euch allen das Buch vorgelesen.)

Lo studente gli ha insegnato una nuova parola. (Der Student hat ihnen ein neues Wort beigebracht.)

Im Gegensatz zu den direkten Objektpronomen wird keines der indirekten Objektpronomen vor einem Vokal oder einem h- verkürzt.

Schauen wir uns jetzt noch einmal die Sätze mit akzentuierten indirekten Objektpronomen an, die nach dem Verb stehen. Beachten Sie, dass jeder dieser Sätze die Präposition a (zu) enthält:

Il professore da i compiti a me. (Der Lehrer gibt mir Hausaufgaben.)

Io scrivo a te ogni settimana. (Ich schreibe dir jede Woche.)

Il cameriere dice a lui che non ha il vino bianco. (Der Kellner sagt ihm, dass er keinen Weißwein hat.)

Sua madre ha telefonato a lei. (Ihre Mutter hat sie angerufen.)

Non hanno mandato un messaggio a noi. (Sie haben uns keine Nachricht geschickt.)

Lei ha letto il libro a voi. (Sie hat euch allen das Buch vorgelesen.)

Lo studente ha insegnato una nuova parola a loro. (Der Student hat ihnen ein neues Wort beigebracht.)

Jetzt solltest du ein italienischer Pronomen-Profi sein. Machen Sie sich bereit, Italienisch so elegant zu sprechen wie da Vinci, Italienisch-Lernende!

Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überallhin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, sagt mir etwas, dass Sie FluentU lieben werden, die beste Art, Italienisch mit Videos aus der Praxis zu lernen.

Erleben Sie Italienisch online!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.