Tämän Chrome-laajennuksen avulla voit oppia uutta kieltä Netflixiä katsomalla

Uuden kielen oppiminen uppoutumalla ei tarkoita, että sinun täytyy pakata laukkusi ja muuttaa kolmeksi kuukaudeksi Eurooppaan. Nyt sinun tarvitsee vain laittaa Netflix päälle. Language Learning with Netflix on Chrome-laajennus, jonka avulla voit katsoa ohjelmia, joissa on kaksi tekstitystä päällä samaan aikaan, jotta voit visuaalisesti yhdistää käännökset ja dialogin ja oppia samalla uutta sanastoa. Se on nokkela palvelu, joka hyödyntää Netflixin massiivista katalogia ja kaikkia tärkeimpiä kieliä, joilla Netflix jo tarjoaa tekstityksiä, kuten tanskaa, hollantia, englantia, ranskaa, saksaa, italiaa, norjaa, portugalia, espanjaa, ruotsia, saksaa, norjaa, portugalia, tanskaa, ranskaa, saksaa, ruotsia ja turkkia.

Laajennuksen ovat luoneet kehittäjät David Wilkinson ja Ognjen Apic, jotka ovat kokeilleet omien kieltenopiskeluohjelmistojensa tekemistä, ennen kuin he ovat työskennelleet yhdessä Language Learning with Netflixissä. ”Joillekin kielille (esimerkiksi farsille) on saatavilla vain rajallinen määrä oppimateriaalia”, Wilkinson sanoi sähköpostitse. ”Uskon, että monet ihmiset nauttisivat kielen opiskelusta sellaisen materiaalin avulla, joka on heille jo ennestään tuttua.”

Työkalu toimii parhaiten apuvälineenä ihmisille, joilla on jo jonkinlainen peruskäsitys opittavasta kielestä. Mukana on sanaston korostusominaisuus, joka harmaannuttaa harvinaisemmat sanat, ja se on säädettävissä vastaamaan sanaston tasoa. Kun viet hiiren kursorin sanan päälle, avautuu ponnahdussanakirja, ja klikkaamalla sanaa voit kuulla sen. Voit myös hidastaa vuoropuhelua tai pysäyttää toiston automaattisesti jokaisen tekstityksen lopussa, jotta voit oppia riveittäin. Tarjolla on jopa suositusluettelo elokuvista ja sarjoista, joita on hyvä opiskella.

Kromi-laajennuksen käyttö on ilmaista, mutta Wilkinson ja Apic suunnittelevat lisäävänsä siihen lisäominaisuuksia, kuten lisätekstityksiä dubattua dialogia varten, jotka olisivat saatavilla vain maksullisille käyttäjille. ”Netflixissä on vaihtoehtoisia ääniraitoja monille tunnetuille sarjoille, mutta muilla kielillä tekstitys ei vastaa ääntä”, Wilkinson sanoi. ”Harkitsemme uusien tekstitysten luomista näille vaihtoehtoisille ääniraidoille, joten voisit opiskella esimerkiksi Breaking Badin saksankielistä elokuvaa saksankielistä ääntä ja tekstitystä vastaavalla saksankielisellä äänellä.”

Yksi harvoista huonoista puolista on se, että työkalu toimii vain Google Chromessa, joten sitä ei voi käyttää Netflix-sovelluksen kanssa tableteilla tai suoratoistopalveluissa, kuten Rokussa tai Apple TV:ssä. Toivottavasti palvelu pääsee pian selaimien ulkopuolelle, sillä on selvää, että median kautta tapahtuvan kielenoppimisen potentiaali on valtava. Viki, aasialaisten draamojen suoratoistopalvelu, otti vuonna 2017 käyttöön ”oppimistilan”, joka tekee periaatteessa saman asian näyttämällä kaksi tekstitystä kerralla. Kehittäjät sanovat, etteivät he ole vielä ottaneet yhteyttä Netflixiin, mutta ”projekti voisi todennäköisesti edetä nopeammin ja pidemmälle heidän tuellaan.”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.