11 AP Style Guide Rules That Are Easy to Mess Up

Gdy byłem w szkole dziennikarskiej (zarówno w późnych latach 90-tych, jak i w połowie lat 2000), AP Stylebook był naszą biblią. Nie chodziliśmy do klasy bez niego i często mieliśmy quizy i zadania zbudowane wokół niego.

Niedawno napisałem post na blogu o przyszłości dziennikarstwa i byłem zdumiony, gdy dowiedziałem się, że moi studenci dziennikarstwa nigdy nie byli zmuszeni nawet do zakupu własnej kopii AP Stylebook, nie mówiąc już o jej używaniu.

Jeśli zamierzasz pisać dla gazety (nawet dla niektórych magazynów), musisz mieć pod ręką AP Style Guide. A im bardziej aktualny przewodnik stylu, tym lepiej. Więc kiedy znalazłem ten artykuł na Ragan.com o często spartaczonych punktach stylu AP, pomyślałem, że się nimi podzielę.

More than vs. Over

Używaj more than kiedy odnosisz się do liczb.

  • Right: He had to walk more than 10 miles to find the nearest gas station.
  • Wrong: He had to walk over 10 miles to find the nearest gas station.

State Abbreviations

These are tricky because you don’t abbreviate all states. Te, których nie skracasz to Alaska, Hawaje, Idaho, Iowa, Maine, Ohio, Texas i Utah. Każdy inny stan ma swój własny skrót, który nie zawsze ma sens. Niektóre stany są skracane za pomocą dwóch liter, trzech liter, czterech liter lub inicjałów. Oto kilka przykładów:

  • Ariz.
  • Tenn.
  • Colo.
  • Fla.
  • Ind.
  • Ga.
  • Ky.
  • Md.
  • R.I.
  • N.D.

When in doubt, look it up!

Titles

These constantly stump me, and I look up the rules for titles all the time. Z jakiegoś powodu, reguła tytułów jest dla mnie trudna do zapamiętania. I szczerze mówiąc, ta reguła może się zmieniać w zależności od tego, dla kogo piszesz. Reguła mówi, że wielkie litery piszemy w oficjalnych tytułach, gdy poprzedzają one nazwisko osoby: Burmistrz Birdie Googins wzięła udział w konferencji prasowej.

  • Nieprawda: Birdie Googins, burmistrz Springfield, wzięła udział w konferencji prasowej.
  • Liczby

    Wypisuj liczby od jeden do dziewięć i używaj liczebników dla liczb 10 i wyższych.

    • Right: Moja mama ma sześcioro rodzeństwa, a mój ojciec ma 13.
    • Błąd: Moja matka ma 6 rodzeństwa, a mój ojciec ma trzynaścioro.

    Percent

    Wypisuj słowo „procent” zamiast używać znaku „%”.

    Months and Seasons

    Only abbreviate Jan., Feb., Aug., Sept., Oct., Nov., and Dec. kiedy używamy go z konkretną datą.

    • Przykład: Jan. 1, 2012

    Wymawiaj miesiące, gdy występują samodzielnie lub są połączone z rokiem.

    • Przykład: Styczeń 2012 był bardzo zimnym miesiącem.

    Toward

    Ten wyraz NIE KOŃCZY SIĘ na „s”. Tak samo jak forward, backward, upward, etc…

    That vs. Which

    To jest kolejna podchwytliwa zasada. Używaj „that” i „which” kiedy odnosisz się do obiektów nieożywionych lub zwierząt bez imion. Sprawa robi się nieco bardziej skomplikowana, kiedy używamy ich z klauzulami. Użyj „that” dla istotnych klauzul, które są ważne dla znaczenia zdania.

    • Przykład: I remember the day that I met my future wife.

    Use „which” for nonessential clauses where the pronoun is less necessary.

    • Example: Drużyna, która zdobyła mistrzostwo w zeszłym roku, rozpoczyna swój sezon 2012 w przyszłym miesiącu.

    Farther vs. Further

    Kiedy odnosisz się do fizycznej odległości, użyj „farther”.

    • Przykład: I walked farther today than I did yesterday.

    When referring to an extension of time or degree, use „further”.

    • Example: Obiecuję dokładniej przyjrzeć się temu problemowi.

    Adresy ulic

    Słowa „street”, „avenue” i „boulevard” są skracane tylko wtedy, gdy stanowią część numerowanego adresu. Słowa „court”, „drive”, „lane” i „way” nie są skracane.

    • Przykład: Jane mieszka przy 3 Sylvan Road.
    • Przykład: Josh mieszka przy 123 Constitution Ave.

    Kompozycja Tytuły

    Magazyny i gazety nie są kursywą, tylko wielkimi literami. Książki, filmy, programy telewizyjne, dzieła sztuki, etc., używają cudzysłowu wokół nich.

    • Przykład: Przeczytała „The New York Times”, zanim włączyła telewizor, aby obejrzeć „Survivor”.

    Angielski to podstępny język – a to, jak go piszesz, może być jeszcze bardziej podstępne. Zanim zaczniesz pisać projekt dla klienta, upewnij się, że zapytasz go, jakiego przewodnika stylu używa. Być może mają nawet swój własny.

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.