Welcome!

IMPORTANT NOTICE

The Vermont State Housing Authority is no longer accepting applications for the Rental Housing Stabilization Program or the Money to Move Program.

Wnioski dla Grupy 2B, utrata wakatu, nie będą przetwarzane.

Data 12/28/20

Informacje dotyczące certyfikatu dla wynajmującego (LC-142) oraz Renters Rebate

Proszę pamiętać, że wszelkie pieniądze bezpośrednio wypłacone wynajmującemu z programu Rental Housing Stabilization Program lub Money to Move Program nie powinny być wpisane jako dotacja od rządu lub jako czynsz płacony przez najemcę. Nie należy uwzględniać czynszu otrzymanego z CARES Act na LC-142 linia 3, całkowity czynsz zapłacony za rok kalendarzowy.

W celu uzyskania dalszych informacji proszę skorzystać z poniższych linków:

Stanowy Urząd Mieszkaniowy w Vermont zajmuje się dostarczaniem krytycznej pomocy mieszkaniowej w Vermont od ponad 50 lat.

Założony w 1968 roku, VSHA ma zaszczyt być pierwszym stanowym urzędem mieszkaniowym w kraju. W ciągu całej naszej historii, agresywnie i ze współczuciem poszukiwaliśmy możliwości zapewnienia i uczynienia mieszkań bardziej dostępnymi i przystępnymi cenowo dla mieszkańców Vermon. Dziś służymy ponad 8500 rodzinom i jesteśmy aktywni w prawie każdej społeczności w stanie. Nasze inicjatywy w zakresie przystępnych cenowo mieszkań docierają do wielu mieszkańców Vermon, począwszy od seniorów, młodych rodzin, osób bezdomnych i osób o szczególnych potrzebach, a skończywszy na mieszkańcach parków domów mobilnych. Zapraszamy do podróży po naszej stronie internetowej i zobaczyć wiele możliwości mieszkaniowych i usług, które zapewniamy.

Vermont State Housing Authority nie dyskryminuje na podstawie rasy, koloru skóry, wyznania lub religii, pochodzenia narodowego, płci, orientacji seksualnej, tożsamości płciowej, pochodzenia lub miejsca urodzenia, wieku, U.S. Status weterana wojskowego, rodziny, statusu weterana wojskowego, statusu rodzinnego. Wojskowy status weterana, status rodzinny, stan cywilny, niepełnosprawność, status HIV, lub dlatego, że dochód pochodzi w całości lub w części z pomocy publicznej w przyjęciu lub dostępie do, lub leczenia lub zatrudnienia w, swoich programach i działaniach.

VSHA jest zobowiązana do równego mieszkania i możliwości zatrudnienia i rozważy rozsądne zakwaterowanie na życzenie. Dostępne są bezpłatne usługi tłumacza. Prosimy o poinformowanie nas, jeśli potrzebują Państwo tłumacza lub innego zakwaterowania.

Francuski – Des services d’interprétation gratuits sont disponibles pour nos programmes. Vous êtes prié de nous faire savoir si vous avez besoin d’un interprète ou d’une assistance quelconque.

Serbo-Chorwacki – Za sve naše programe na raspolaganju su vam besplatne prevodilačke usluge. Molimo vas da nam javite ukoliko vam je potreban prevodilac ili bilo koja druga vrsta usluge.

Hiszpański – Hay servicios gratis de interpretación disponibles para nuestros programas. Por favor, avísenos si necesita un intérprete u otra acomodación.

Swahili – Huduma ya Utafsiri inapatikana bure. Tafadhali tueleze kama unahitaji mfasiri au huduma nyinginezo.

Wietnamski – Hiện có các dịch vụ thông dịch miễn phí cho các chương trình của chúng tôi. Xin cho chúng tôi biết nếu quý vị cần một thông dịch viên hay các thích nghi khác.

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.