Co to jest kastylijski hiszpański, dokładnie? Here’s a Quick History

Świat ma około 577 256 327 osób mówiących po hiszpańsku. To prawie 8% całej światowej populacji.

Liczba ta obejmuje wszystkie formy języka hiszpańskiego. Tak jest, istnieje więcej niż jeden rodzaj hiszpańskiego.

W rzeczywistości istnieje 10 głównych dialektów hiszpańskich używanych na całym świecie. Hiszpański kastylijski jest tylko jednym z tych głównych dialektów.

Ale czym dokładnie jest i skąd się wziął? Czytaj dalej, aby się dowiedzieć.

Zrozumienie różnic w języku

Więc jak powstają różnice w języku?

Przykładem może być język angielski. Angielski używany w Stanach Zjednoczonych różni się od tego, który jest używany w Anglii. W tym samym duchu, angielski używany w Anglii różni się od tego, którym mówi się w Irlandii, i tak dalej.

To samo zjawisko wystąpiło w przypadku języka hiszpańskiego w jego długiej i bogatej historii. Jak ewoluował w geograficznie i kulturowo odrębnych regionach, stał się bardziej złożony i zróżnicowany. Dziś różne odmiany hiszpańskiego różnią się gramatyką, słownictwem, akcentem, idiomami i slangiem.

Ale w przypadku zarówno hiszpańskiego jak i angielskiego, różne dialekty są wzajemnie zrozumiałe. Jako student języka hiszpańskiego, nie ma zbyt wielu powodów do obaw, jeśli chodzi o komunikację między dialektami hiszpańskimi. Jednakże, nie zaszkodzi wiedzieć, jakie są te różnice i jak ewoluowały one w czasie.

Skąd pochodzi język hiszpański?

Jak francuski i włoski, hiszpański jest językiem romantycznym, który wywodzi się z łaciny. Historia języka hiszpańskiego zaczyna się około 2000 lat temu, kiedy Rzymianie sprowadzili łacinę na Półwysep Iberyjski.

Mieszkańcy Hispanii mieszali się z Latynosami, a język ewoluował w swój własny, unikalny dialekt. Język ten stał się znany jako łacina wulgarna.

Wizgoci

Era Wizygotów w historii Hiszpanii rozpoczęła się około 400 r. n.e. Kiedy Wizygoci rządzili tym regionem, łacina rządziła ziemią. Dopóki Maurowie nie podbili Hispanii w 711 roku n.e., łacina była językiem dominującym i urzędowym.

Mauretanie byli grupą mówiącą po arabsku, która również miała wpływ na ewolucję języka hiszpańskiego. Podczas ich panowania, arabski był językiem dominującym. Szacuje się, że hiszpański nadal zawiera ponad 8000 arabskich słów.

Jedyne miejsca, w których arabski nie był językiem dominującym, znajdowały się w regionach zdominowanych przez społeczności chrześcijańskie. W tych regionach dominującym językiem była wulgarna łacina. A kiedy Maurowie opuścili Hiszpanię w wyniku nacisków chrześcijan, łacina ponownie stała się językiem dominującym.

Hiszpański kastylijski

Dialekt łaciny kastylijskiej używany w północno-środkowej Hiszpanii jest tym, co ewoluowało w hiszpański kastylijski. Nazwa „hiszpański kastylijski” pochodzi właściwie od wspólnoty autonomicznej znanej jako Kastylia, znajdującej się w tym regionie.

Król Alfons był jednym z głównych motorów rozprzestrzeniania się hiszpańskiego kastylijskiego. W XIII wieku król Alfons zlecił uczonym przetłumaczenie wielu dokumentów historycznych i naukowych na język kastylijski.

Dzięki tym tłumaczeniom hiszpański kastylijski był językiem używanym do rozpowszechniania informacji w wielu częściach Europy Zachodniej. Wkrótce potem Alfons uczynił hiszpański kastylijski oficjalnym językiem rządu i jego administracji.

W XV wieku Izabela i Ferdynand jeszcze bardziej umocnili hiszpański kastylijski w regionie. Ogłosili go oficjalnym dialektem, a po opublikowaniu Sztuki języka kastylijskiego, hiszpański hiszpański został ustandaryzowany i użyty jako podstawa edukacji języka hiszpańskiego.

Hiszpański kastylijski dzisiaj

Dzisiaj hiszpański kastylijski odnosi się do najczystszej, najbardziej właściwej i oryginalnej formy hiszpańskiego. Jest to standardowy rodzaj języka hiszpańskiego z najczystszym akcentem. Z tego powodu jest to forma języka hiszpańskiego nauczana w szkołach hiszpańskich.

Hiszpański kastylijski jest również łatwy do zrozumienia. Studenci zauważą, że każda litera i dźwięk są starannie wymawiane. To różni się od innych form hiszpańskiego, w tym andaluzyjskiego i latynoamerykańskiego.

Latynoamerykański hiszpański

Krzysztof Kolumb był hiszpańskim odkrywcą, który wylądował w obu Amerykach w XV wieku. Kolumb mówił po kastylijsku i przyniósł to ze sobą, kiedy rozpoczął proces „hispanización” w nowym świecie.

Jednakże, w wyniku dużej liczby rdzennych języków i dialektów używanych w obu Amerykach, język ewoluował. W miarę jak mieszał się z lokalnymi językami i wydarzeniami historycznymi i socjologicznymi, wyłonił się hiszpański latynoamerykański. Dziś jest to podstawowy dialekt hiszpańskiego używany w Meksyku, jak również w Ameryce Środkowej i Południowej.

Istnieje kilka kluczowych różnic między hiszpańskim kastylijskim a hiszpańskim latynoamerykańskim. Przede wszystkim:

  • Leísmo, dialektalna odmiana języka hiszpańskiego, jest powszechna w Hiszpanii, ale nie w Ameryce Łacińskiej
  • Liczba mnoga 'tú’ w Hiszpanii to vosotros, a w Ameryce Łacińskiej to ustedes (z wyjątkiem Argentyny i niektórych części Ameryki Środkowej, które używają vos)
  • W Ameryce Łacińskiej, z” ma dźwięk „s”, podczas gdy w Hiszpanii z jest wymawiane z dźwiękiem „th”
  • istnieje wiele różnic w zakresie słownictwa i slangu, szczególnie w zakresie transportu (i.np. manejar to 'jazda’ w Ameryce Łacińskiej, a w Hiszpanii to conducir)

Ze względu na sam rozmiar Ameryki Łacińskiej, odmiany i dialekty hiszpańskiego latynoamerykańskiego są liczne. Hiszpański w obu Amerykach może być rozróżniony jako amazoński, karaibski, paragwajski, środkowoamerykański, argentyński, chilijski, ekwadorski, meksykański, północno-meksykański, kolumbijski, boliwijski, peruwiański, andyjski i portorykański.

Learn More (About) Spanish

Hiszpański kastylijski ewoluował przez 2000 lat po tym, jak Rzymianie przynieśli łacinę na Półwysep Iberyjski. Z pewnymi wpływami tubylców, łacina stopniowo ewoluowała do łaciny wulgarnej. A z dodatkiem arabskich słów od Maurów, wulgarna łacina w końcu stała się tym, co znamy jako kastylijski hiszpański.

Ten hiszpański dialekt jest uważany za najczystszą formę hiszpańskiego. Łatwy do zrozumienia i mówiony z czystym akcentem, hiszpański kastylijski jest tym, czego uczy większość szkół językowych.

Jeśli jesteś zainteresowany dowiedzeniem się więcej o języku hiszpańskim, lub nauką samego języka, sprawdź nasz blog.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.