Wat is Castiliaans Spaans precies? Een korte geschiedenis

De wereld telt ongeveer 577.256.327 Spaanssprekende mensen. Dat is bijna 8% van de totale wereldbevolking.

Dit cijfer omvat alle vormen van Spaans. Dat klopt, er is meer dan een soort Spaans.

In feite zijn er 10 grote Spaanse dialecten gesproken over de hele wereld. Castiliaans Spaans is slechts een van die grote dialecten.

Maar wat is het precies en waar komt het vandaan?

Inzicht in taalverschillen

Hoe ontstaan taalverschillen?

Neem als voorbeeld het Engels. Het Engels dat in de Verenigde Staten wordt gesproken, verschilt van het Engels dat in Engeland wordt gesproken. Op dezelfde manier is het Engels dat in Engeland wordt gesproken anders dan wat in Ierland wordt gesproken, enzovoort.

Hetzelfde verschijnsel heeft zich in de loop van de lange en krachtige geschiedenis van het Spaans voorgedaan. Naarmate het Spaans zich in verschillende geografische en culturele gebieden ontwikkelde, werd het complexer en gevarieerder. Vandaag de dag bestaan er verschillende varianten van het Spaans met verschillen in grammatica, woordenschat, accent, idioom en slang.

Maar in het geval van zowel het Spaans als het Engels, zijn de verschillende dialecten onderling verstaanbaar. Als student Spaans is er niet veel om je zorgen over te maken als het gaat om de communicatie tussen Spaanse dialecten. Het kan echter geen kwaad om te weten wat die verschillen zijn en hoe ze zich in de loop der tijd hebben ontwikkeld.

Waar komt het Spaans vandaan?

Zoals het Frans en het Italiaans is het Spaans een Romantische taal die is afgeleid van het Latijn. De geschiedenis van de Spaanse taal begint ongeveer 2000 jaar geleden, toen de Romeinen Latijn naar het Iberisch schiereiland brachten.

De inwoners van Hispania vermengden zich met de Latijnen en de taal ontwikkelde zich tot een eigen, uniek dialect. Deze taal zou bekend komen te staan als Vulgair Latijn.

De Visigoten

Het Visigotische tijdperk in de Spaanse geschiedenis begon rond 400 na Christus. Toen de Visigoten over de regio heersten, heerste het Latijn over het land. Tot de Moren Hispania veroverden in 711 AD, was Latijn zowel de dominante als de officiële taal.

De Moren waren een Arabisch sprekende groep die ook invloed had op de evolutie van de Spaanse taal. Terwijl zij regeerden, was Arabisch de dominante taal. Men schat dat het Spaans nog steeds meer dan 8000 Arabische woorden bevat.

De enige plaatsen waar Arabisch niet de dominante taal was, waren de gebieden die gedomineerd werden door christelijke gemeenschappen. In deze gebieden, was Vulgair Latijn de dominante taal. En toen de Moren onder druk van het Christendom Spanje verlieten, werd het Vulgair Latijn weer de overheersende taal.

Castiliaans Spaans

Het dialect van het Vulgair Latijn dat in de noord-centrale regio van Spanje werd gesproken, is wat zich ontwikkelde tot het Castiliaans Spaans. De naam “Castiliaans Spaans” is eigenlijk afgeleid van de autonome gemeenschap bekend als Castilië, gelegen in deze regio.

Koning Alfonso was een van de belangrijkste drijfveren achter de verspreiding van het Castiliaans Spaans. In de 13e eeuw liet koning Alfonso geleerden vele historische en wetenschappelijke documenten in het Castiliaans vertalen.

Dankzij deze vertalingen werd het Castiliaans Spaans de taal die gebruikt werd om informatie te verspreiden in vele delen van West-Europa. Kort daarna maakte Alfonso ook Castiliaans Spaans de officiële taal van de regering en het bestuur.

In de 15e eeuw verankerden Isabella en Ferdinand het Castiliaans Spaans verder in de regio. Zij verklaarden het tot het officiële dialect en, nadat de Kunst van de Castiliaanse Taal was gepubliceerd, werd het Spaans gestandaardiseerd en gebruikt als basis voor het Spaanse taalonderwijs.

Castiliaans Spaans vandaag

Heden ten dage verwijst het Castiliaans Spaans naar de zuiverste, meest correcte en oorspronkelijke vorm van het Spaans. Het is de standaardvorm van de Spaanse taal met het zuiverste accent. Daarom is het de vorm van Spaans die meestal op Spaanse taalscholen wordt onderwezen.

Castiliaans Spaans is ook gemakkelijk te begrijpen. Studenten zullen merken dat elke letter en klank zorgvuldig wordt uitgesproken. Dit is anders dan andere vormen van Spaans, waaronder Andalusisch en Latijns-Amerikaans Spaans.

Latijns-Amerikaans Spaans

Christopher Columbus was de Spaanse ontdekkingsreiziger die in de 15e eeuw in de Amerika’s aan land ging. Columbus sprak Castiliaans Spaans en bracht dat met zich mee toen hij het proces van “hispanización” in de nieuwe wereld begon.

Hoewel, als gevolg van een groot aantal inheemse talen en dialecten gesproken in de Amerika’s, evolueerde de taal. Door de vermenging met lokale talen en de historische en sociologische gebeurtenissen ontstond het Latijns-Amerikaans Spaans. Vandaag de dag is dit het belangrijkste Spaanse dialect dat gesproken wordt in Mexico en in Midden- en Zuid-Amerika.

Er zijn een paar belangrijke verschillen tussen Castiliaans Spaans en Latijns-Amerikaans Spaans. De meest opvallende:

  • Leísmo, een dialectvariant in de Spaanse taal, komt veel voor in Spanje maar niet in Latijns-Amerika
  • Het meervoud van ’tú’ in Spanje is vosotros en in Latijns-Amerika is het ustedes (behalve in Argentinië en sommige delen van Midden-Amerika die vos gebruiken)
  • In Latijns-Amerika, heeft de ‘z’ een ‘s’-klank, terwijl in Spanje de z wordt uitgesproken met een ’th’-klank
  • Er zijn een aantal verschillen in termen van woordenschat en straattaal, vooral op het gebied van vervoer (i.manejar is ‘rijden’ in Latijns-Amerika en in Spanje is het conducir)

Vanwege de enorme omvang van Latijns-Amerika zijn de variaties en dialecten van het Latijns-Amerikaanse Spaans talrijk. Het Spaans in de Amerika’s kan worden onderscheiden in Amazone-, Caraïbisch-, Paraguayaans-, Midden-Amerikaans-, Argentijns-, Chileens-, Ecuadoriaans-, Mexicaans-, Noord-Mexicaans-, Colombiaans-, Boliviaans-, Peruaans-, Andes-, en Puerto Ricaans-Spaans.

Leer meer (over) Spaans

Het Spaans van Castilië heeft zich in de loop van 2000 jaar ontwikkeld nadat de Romeinen het Latijn naar het Iberisch schiereiland hadden gebracht. Met enige inheemse invloed evolueerde het Latijn geleidelijk tot Vulgair Latijn. En met de toevoeging van Arabische woorden van de Moren, werd Vulgair Latijn uiteindelijk wat wij kennen als Castiliaans Spaans.

Dit Spaanse dialect wordt beschouwd als de zuiverste vorm van Spaans. Gemakkelijk te begrijpen en gesproken met een zuiver accent, Castiliaans Spaans is wat de meeste taal scholen onderwijzen.

Als u geïnteresseerd bent in het leren van meer over de Spaanse taal, of het leren van de taal zelf, kijk op onze blog.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.